Was bedeutet no in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes no in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von no in Englisch.
Das Wort no in Englisch bedeutet nein, nein, nein, kein, kein, kein, verboten, kein, Nein, Nein, No, Nr, zu keiner Zeit, jmdm nicht das Wasser reichen können, überhaupt keine Ähnlichkeit haben, keinerlei Ähnlichkeit haben, auf keinen Fall, so nah und doch so fern, Man kann die Zeit nicht zurückdrehen., keine Lust auf etwas haben, keine andere Wahl haben, in keinem Verhältnis zu etwas stehen, kein Recht haben, keine Chance haben, nicht dazu kommen, nicht dazu kommen, nicht können, nicht können, nicht anders können, nicht anders können, sicher sein, sicher sein, keine Ahnung haben, genug von etwas haben, nichts mehr haben, nichts dagegen haben, nichts einzuwenden haben, nicht vorhaben, keine Zweifel wegen haben, keine Skrupel haben zu tun, sich überhaupt nicht mehr erinnern, sich nicht erinnern können, nicht das Recht haben, im Unrecht sein, nicht das Recht haben, im Unrecht sein, sich nicht schämen, nichts übrig haben für, wenn das Wörtchen wenn nicht wäre, auf keinen Fall, in null Komma nichts, überhaupt nicht, nichts unversucht lassen, wie kein anderer, mit Nichts zu vergleichen, Ewig nicht gesehen, du brauchst dich nicht weiter umsehen, sofort etwas tun, keinen Hehl aus etwas machen, keinen Hehl aus etwas machen, kein Blatt vor den Mund nehmen, keine Chance, Ausgeschlossen!, kostenlos, keine Wahl, kein Kommentar, keine Frage, die Aussage verweigern, Auf keinen Fall, kein Zweifel, sicher, unzählig, ohne Ende, ohne Ende, kein Zutritt, Keine Chance, Reinfall, nicht gut, nichts bringen, nutzlos, unnütz, schäbig, Ich weiß nicht, keine Widerrede, nicht witzig, nicht lustig, im Ernst, ach was, ohne Scheiß, ach was, spätestens, nicht witzig, nicht lustig, überraschenderweise, mindestens, mindestens, mindestens, entsprechen, Müllabladen verboten, nicht mehr, nichts für einander übrig haben, Niemandsland, Einöde, egal, egal, egal wie, egal wie, egal wie, komme was wolle, egal was, zu jeder Zeit, egal wann, egal wo, egal welche, egal wer, keine mehr, nicht mehr, jetzt nicht mehr, nicht mehr und nicht weniger. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes no
neinadverb (refusal) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) No, I wouldn't like more coffee, thank you. Nein, ich möchte keinen Kaffee mehr, danke. |
neinadverb (dissent) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) No, I do not agree with that at all. Nein, ich stimme dem absolut nicht zu. |
neinadverb (denial) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) No, I did not get mud on the floor. Nein, ich habe den Boden nicht dreckig gemacht. |
keinadjective (not any) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) We have no rooms available. Wir haben keine freien Zimmer. |
keinadjective (not one) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) There is no clean fork; we'll have to wash some. Es gibt keine saubere Gabel mehr; wir müssen welche abspülen. |
keinadverb (not any) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) There is no denying the truth. Es gibt keine Möglichkeit, die Wahrheit abzustreiten. |
verbotenadjective (forbidding [sth]) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) There are signs saying "No smoking" all over the construction site. Überall auf der Baustelle hängen Schilder mit der Aufschrift "Rauchen verboten". |
keinadjective (not genuine, effective, convincing) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) I'm no artist but I was pleased with how the drawing came out. Ich bin kein Künstler, aber ich war mit dem Ergebnis der Zeichnung zufrieden. |
Neinnoun (saying no) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Their response was a definite no. Ihre Antwort war ein entgültiges "Nein!". |
Neinnoun (votes) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The noes have it, and the bill is thrown out. |
Nonoun (chemistry: nobelium) (Abk) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) No is an element with the atomic number 102. |
Nrnoun (written, abbreviation (number) (Abkürzung) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) For this test, you will need a no. 2 pencil. |
zu keiner Zeitadverb (never, not at any point) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) At no time did Bob leave the house that evening. |
jmdm nicht das Wasser reichen könnenverbal expression (not be as good as [sb]) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
überhaupt keine Ähnlichkeit haben, keinerlei Ähnlichkeit habenverbal expression (be totally unlike) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The boy bears no resemblance to his father or his other brother. |
auf keinen Falladverb (not at all, not in any way) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop. Diese Handtasche kostet 300 Pfund aber sie ist auf keinen Fall die teuerste in diesem Laden. |
so nah und doch so fernexpression (informal (nearly, but not quite) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Man kann die Zeit nicht zurückdrehen.expression (figurative (it's pointless to regret what is done) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
keine Lust auf etwas habenverbal expression (figurative (lack appetite, courage for [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) John had little stomach for the task at hand. |
keine andere Wahl habenverbal expression (not have any other choice) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) With a crime this serious we have no alternative but to prosecute. |
in keinem Verhältnis zu etwas stehenverbal expression (not be connected, involved) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Type 1 diabetes has no association with obesity or other lifestyle factors, and is not preventable. |
kein Recht habenverbal expression (informal (not have the right) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You have no business spreading gossip about me! |
keine Chance habenverbal expression (be doomed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She had no chance, the disease had spread too far. |
nicht dazu kommenverbal expression (not have opportunity) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now. |
nicht dazu kommenverbal expression (not have opportunity) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The swimming pool looked nice, but we had no chance to use it. |
nicht könnenverbal expression (be unable) He had no chance of survival in the desert. |
nicht könnenverbal expression (be unable) The patient has no chance of surviving without the treatment. |
nicht anders könnenverbal expression (be forced to do [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I had to fire him. I had no choice. |
nicht anders könnenverbal expression (not have alternative) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We have no choice but to think that you acted irresponsibly. |
sicher seinverbal expression (be certain) Have no doubt, we'll get in trouble for eating all the cake. |
sicher seinverbal expression (be certain) I have no doubt that he'll be back tomorrow with the same story. |
keine Ahnung habenverbal expression (not know) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I have no idea how I'm going to get home now my car's broken down. I have no idea how she found out. |
genug von etwas habenverbal expression (no longer tolerate [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Stop that language right now. I'll have no more of it, do you hear me? |
nichts mehr habenverbal expression (have used up the supply of [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I've just sold the last loaf, and now we have no more, I'm afraid. |
nichts dagegen habenverbal expression (not be opposed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Shah said he had no objection if a former member of the armed forces took part in the peace talks. |
nichts einzuwenden habenverbal expression (not be opposed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I have no objection to your suggestion. |
nicht vorhabenverbal expression (lack intent, organization) Bachmann said that she has no plan to launch another presidential campaign. |
keine Zweifel wegen habenverbal expression (not be nervous or afraid) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision. |
keine Skrupel haben zu tunverbal expression (not suffer a guilty conscience) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims. |
sich überhaupt nicht mehr erinnern, sich nicht erinnern könnenverbal expression (remember nothing about) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He was so drunk that he had no recollection of how he got back home. |
nicht das Recht haben, im Unrecht seinverbal expression (not be entitled) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) My son was complaining that everyone was controlling his life and we had no right because he was an adult. |
nicht das Recht haben, im Unrecht seinverbal expression (not be entitled) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You have no right to complain about the situation. |
sich nicht schämenverbal expression (not be embarrassed) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) How can you see people suffering and do nothing? Have you no shame? |
nichts übrig haben fürverbal expression (figurative (not tolerate) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) James has no time for gossips. I have no time for children who won't do their homework. |
wenn das Wörtchen wenn nicht wäreexpression (it's useless to wish for things) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
auf keinen Falladverb (not under any circumstances) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire. |
in null Komma nichtsadverb (figurative (rapidly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I can get dinner ready in no time at all. |
überhaupt nichtadverb (not at all) The fact that you were a little drunk in no way excuses your behavior. |
nichts unversucht lassenverbal expression (figurative (search thoroughly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
wie kein andereradverb (literary (incomparably) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Pedro promised to love her like no other. |
mit Nichts zu vergleichenadjective (incomparable, unique) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) This holiday offers tourists a holiday like no other. |
Ewig nicht geseheninterjection (slang (I haven't seen you for a long time) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Hey, Andrew! Long time no see! |
du brauchst dich nicht weiter umseheninterjection (used to offer [sth] that is needed) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Look no further; I have exactly what you need. |
sofort etwas tunverbal expression (act without delay) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You should lose no time in reporting a stolen credit card. |
keinen Hehl aus etwas machenverbal expression (figurative, informal (be forthright, direct) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I'll make no bones: I don't trust that man. |
keinen Hehl aus etwas machenverbal expression (figurative, informal (be forthright, direct) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The journalist made no bones about her dislike of politicians. |
kein Blatt vor den Mund nehmenverbal expression (figurative, informal (be forthright, direct in doing) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Veronica made no bones about telling her boss exactly what she thought of him. |
keine Chancenoun (absence of opportunity) You have no chance of getting tickets for the game this late. |
Ausgeschlossen!interjection (informal (that is extremely unlikely) (ugs) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) You want to borrow dad's car? No chance! |
kostenlosexpression ([sth] is provided free) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. The manufacturer will send you product samples at no charge. |
keine Wahlnoun (absence of alternative options) There is no choice; we'll have to do it. |
kein Kommentarinterjection (expressing refusal to speak) |
keine Frageinterjection (informal (there is no comparison) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) When it comes to cars, I'll take a Porsche, no contest. |
die Aussage verweigernexpression (legal: plea not to contest charge) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Stevens answered “No contest” when asked “How do you now plead?" |
Auf keinen Fallinterjection (US, slang (expressing refusal) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) No dice, Joe, you aren't going to borrow my car. |
kein Zweifelnoun (total certainty) I have no doubt that heaven exists. It is better to be quiet and be thought a fool than to open your mouth and leave no doubt. |
sicheradverb (undoubtedly) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) No doubt you have more experience in this field than I do. |
unzähligadjective (numerous) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He has had no end of troubles in his short life. |
ohne Endeadjective (continuous) My teenage daughters cause me no end of trouble. |
ohne Endeexpression (continuous) There's no end to the fun you can have in New York City! |
kein Zutrittnoun (no way in) (zu Fuß) A No Entry sign indicates that cars must not drive down that road. |
Keine Chanceinterjection (informal (certainly not, never) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Me, take up ski jumping? No fear of that happening! |
Reinfallnoun (complete failure) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) It's a no go for skiing today; there's no snow on the mountain. |
nicht gutexpression (informal (of insufficient quality) (ugs) He gave up his dream of becoming an artist because his paintings were no good. She plays in a band, but I hear they're no good. |
nichts bringenexpression (informal (not effective) (ugs) The government's policies to cut the deficit have proved to be no good; the country is now more in debt than ever. |
nutzlos, unnützadjective (informal (of no use, worthless) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This computer is a no-good heap of junk! |
schäbigadjective (informal (person: bad, dishonest) (Slang) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Ich weiß nichtinterjection (informal (I do not know) (ugs) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
keine Widerredeexpression (informal (no excuses are permitted) I need you to finish that report today, no ifs, ands, or buts. |
nicht witzig, nicht lustignoun (informal ([sth] serious) It's no joke when you trap your fingers in a car door. |
im Ernstinterjection (informal (I'm serious) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) No joke, John, she's really angry with you. |
ach wasinterjection (informal (when the obvious is stated) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
ohne Scheißinterjection (when not joking, etc.) (Slang, vulgär) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
ach wasinterjection (to show interest, surprise) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
spätestenspreposition (on or before, by) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Full payment must be received no later than two weeks before the start of the course. Rooms must be vacated no later than midday. |
nicht witzig, nicht lustignoun ([sth] serious) Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck. |
überraschenderweiseadverb (however surprising that seems) (ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) He came top of his class, no less! |
mindestenspronoun (nothing inferior) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
mindestensadverb (not any less, not to any lesser degree) (ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
mindestensexpression (at least) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) That year, inflation was no less than 60%, and people saw a dramatic fall in the value of their savings. No less than 150 people entered the contest. |
entsprechenexpression (equivalent to) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The general said that declaring a no-fly zone would be no less than an act of war. |
Müllabladen verboteninterjection (written (sign: do not drop trash) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
nicht mehradverb (not anymore) The number you have dialed is no longer in service. Die Nummer, die du gewählt hast, gibt es nicht mehr. |
nichts für einander übrig habennoun (mutual dislike) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) There's no love lost between those two. They've always hated each other. |
Niemandslandnoun (war: unoccupied area) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) During the war, he wandered into no man's land and was very nearly shot by his own troops. |
Einödenoun (wasteland) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The Sahara Desert is mostly a no man's land. |
egalexpression (informal (it is not important) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The concert's sold out? No matter. We'll go to the movies instead. Das Konzert ist ausverkauft? Egal, dann gehen wir eben ins Kino. |
egalexpression (with noun: regardless of [sth]) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) You can cancel your appointment at any time, no matter the reason. Sie können Ihren Termin jederzeit absagen, egal aus welchem Grund. |
egal wieexpression (with clause: whichever way) No matter how you go, you can't get there in less than an hour. |
egal wieadverb (in whatever manner) She's determined to become famous, no matter how! |
egal wieexpression (with adjective: to whatever degree) She resists any change, no matter how small. |
komme was wolleadverb (whatever) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We need to get that money, no matter what! Wir brauchen dieses Geld, komme was wolle! |
egal wasexpression (with clause: regardless of [sth]) Jason is always cheerful, no matter what life hands him. Jason ist immer gut gelaunt, egal was das Leben ihm bringt. |
zu jeder Zeitadverb (at whatever time) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You can always phone me, no matter when. |
egal wannexpression (with clause: regardless of when) No matter when I go, there always seems to be a long queue. |
egal woexpression (with clause: regardless of where) (Standort) No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me. |
egal welcheexpression (with clause: whichever) No matter which lighter you buy, they all burn gas. No matter which route we take, we will still be late. |
egal werexpression (with clause: whoever) No matter who says that the sky is green, they are still wrong. |
keine mehrnoun (not greater than this) No more sausages for me, thank you; I've eaten enough. Für mich keine Würste mehr, danke; ich habe genug gegessen. |
nicht mehradverb (to no greater an amount or degree) Please pour in no more than one liter of water. Schütte bitte nicht mehr als einen Liter Wasser hinein. |
jetzt nicht mehradverb (not now) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Barry used to be a heavy smoker, but no more. Barry war ein Kettenraucher, aber jetzt nicht mehr. |
nicht mehr und nicht wenigernoun (an equal amount or degree) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Put in one pint of oil, no more and no less. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von no in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von no
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.