Was bedeutet help in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes help in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von help in Englisch.

Das Wort help in Englisch bedeutet jemandem helfen, jemandem bei etwas helfen, jemandem helfen etwas zu tun, jemandem helfen, etwas verbessern, helfen, etwas helfen, gut tun, helfen, bei etwas helfen, Hilfe, Hilfe, Hilfe, Hilfe, Hilfe, Linderung, Hilfe, die Putze, aufhören, jemanden unterstützen, aushelfen, mithelfen, jemandem aushelfen, Kann ich Ihnen helfen?, nicht anders können, sich nicht helfen können, Hilferuf, Hilferuf, helfen, Hilfe, jemandem hoch helfen, jmdm hoch helfen, bedienen, sich etwas nehmen, nehmen, Bedient euch, Support, Information, Hotline, Haushaltshilfe, Wie kann ich dir helfen, nicht, wenn ich es nicht verhindern kann, hoffentlich, kann ich es verhindern, weiterhelfen, funken, Selbsthilfe, Selbsthilfe, Eigenhilfe, Selbsthilfe-, anderer Ausweg, mithilfe von , mit Hilfe von. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes help

jemandem helfen

transitive verb (assist)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I could do the housework much more quickly if you helped me.
Ich konnte die Hausarbeit viel schneller erledigen, wenn du mir helfen würdest.

jemandem bei etwas helfen

(assist with)

Can you help me with my homework?
Kannst du mir bei meinen Hausaufgaben helfen?

jemandem helfen etwas zu tun

verbal expression (assist in doing)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Paul helped me start my car. I helped an elderly lady to cross the road.
Paul war mir dabei behilflich mein Auto zum Laufen zu bringen.

jemandem helfen

transitive verb (save, rescue)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Help him! He's having a heart attack!
Hilf ihm! Er hat einen Herzinfarkt!

etwas verbessern

transitive verb (improve)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Just ten minutes of study a day could really help your French.
Gerade einmal zehn Minuten lernen würde dein Französisch um einiges verbessern.

helfen

transitive verb (relieve)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
This syrup might help your sore throat.
Der Sirup könnte bei deinen Halsschmerzen helfen.

etwas helfen

transitive verb (facilitate)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Fibre helps digestion.
Ballaststoffe helfen bei der Verdauung.

gut tun

transitive verb (be useful to)

A little bit of salt would help his cooking. You could help me by holding up the other end of the table.
Du könntest mir helfen, indem du die andere Seite des Tisches hochhebst.

helfen

intransitive verb (give aid)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
We ask all those who can to help.
Wir haben alle, die können, gebeten, zu helfen.

bei etwas helfen

(give assistance with)

We are looking for volunteers to help with sports coaching.
Wir sind auf der Suche nach Freiwilligen, die die beim Sport-Coaching helfen.

Hilfe

interjection (call for assistance)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Help! I can't move!
Hilfe! Ich kann mich nicht bewegen!

Hilfe

noun (assistance)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Louise was in need of some help.
Louise brauchte Hilfe.

Hilfe

noun (aid)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dictionaries can be of some help when writing essays.

Hilfe

noun (informal ([sb] who helps) (helfende Person)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She was a great help.

Hilfe

noun (uncountable (employees, assistants)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We have too much work on. We'll have to hire some help.

Linderung

noun (relief)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A hot bath will be a great help to your sore back.

Hilfe

noun (employee, assistant)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The hired help isn't very good. He broke three of my best plates while he was washing up.

die Putze

plural noun (dated (people employed in [sb]'s home) (abschätzig)

Don't worry about clearing the plates away; I'll get the help to do it.

aufhören

transitive verb (informal (avoid, prevent)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I can't help thinking she was right all along.

jemanden unterstützen

transitive verb (provide with support)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
She really helped me when I was at my lowest point.

aushelfen

phrasal verb, transitive, separable (give assistance to)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

mithelfen

phrasal verb, intransitive (give assistance)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
He said he'd help out with moving the furniture, but in the end he never turned up.
Er meinte, er würde beim Bewegen der Möbel mithelfen, er kam jedoch nie vorbei.

jemandem aushelfen

phrasal verb, transitive, separable (give assistance to)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I'd like to help you out, but I'm short of money myself at the moment.
Ich würde dir gerne aushelfen, ich bin jedoch selber gerade knapp mit Geld.

Kann ich Ihnen helfen?

expression (to a customer)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Can I help you? asked the sales clerk.

nicht anders können

verbal expression (feel compelled to do [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can't help wondering if she really knows what she's doing.

sich nicht helfen können

verbal expression (find unavoidable)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse.

Hilferuf

noun (often plural (call for assistance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hilferuf

noun (figurative (attention-seeking act)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

helfen

(assist)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

Hilfe

interjection (expressing need for assistance)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Help me! That man just stole my purse!

jemandem hoch helfen

(assist in standing up) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I was so weak that the nurse had to help me up.

jmdm hoch helfen

(assist in climbing)

The steps of the tower were steep, so we had to help the kids up, but the climb was worth the view from the top.

bedienen

transitive verb and reflexive pronoun (take [sth] offered)

I've prepared some printed handouts. Feel free to help yourselves.
Ich habe einige Informationen ausgedruckt. Bedienen Sie sich selbst.

sich etwas nehmen

verbal expression (serve yourself)

Help yourself to more cake.
Nehmen Sie sich noch etwas Kuchen.

nehmen

verbal expression (take without asking)

She helped herself to the office stationery.
Sie nahm sich einige von den Büromaterialien.

Bedient euch

interjection (take what you wish)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
There's plenty to eat and drink, folks – just help yourselves.
Es gibt genug zu Essen und Trinken – bedient euch.

Support

noun (technical support centre) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Surely someone at the helpdesk can fix your computer problem.

Information

noun (information point) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Our company doesn't have a helpdesk; if you have a problem, ask your supervisor.

Hotline

noun (phone service offering support) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
If you are unsatisfied with this product, please call our helpline, open 24 hours a day.

Haushaltshilfe

noun (domestic menial worker)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wie kann ich dir helfen

expression (what do you need?) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Store clerks often ask customers, "How can I help you?"

nicht, wenn ich es nicht verhindern kann

expression (informal (if I can prevent it)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

hoffentlich, kann ich es verhindern

interjection (informal (I hope I can prevent it)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

weiterhelfen

(somewhat useful)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I hope this information will be of some help.

funken

intransitive verb (call for help)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
One of the climbers had fallen and broken his leg, so their guide radioed for help.

Selbsthilfe

noun (personal development techniques)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Our individualistic society is obsessed with self help,.

Selbsthilfe, Eigenhilfe

noun (acting with no assistance)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When others are not willing to help you, you have to rely on self-help.

Selbsthilfe-

adjective (relating to personal development)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
A lot of people rely on self-help books, rather than seeing a psychologist.

anderer Ausweg

expression (there is no remedy)

There's no help for it. We'll have to sell the house.

mithilfe von , mit Hilfe von

preposition (assisted by)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
With the help of a wheelchair, I can get around just fine.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von help in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von help

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.