Was bedeutet todos in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes todos in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von todos in Portugiesisch.
Das Wort todos in Portugiesisch bedeutet jeder, alle, jedes, jeder, alle bis auf, alle, durchaus, euch alle, im Preis inbegriffen, viele verschiedene, viele verschiedene Sorten, alle möglichen, überall, in jeglicher Hinsicht, auf jeden Fall, in jeglicher Hinsicht, zusammen, mal...mal, jeden Tag, für alle, allem Anschein nach, in jeder Hinsicht, in jeglicher Hinsicht, in allen Anklagepunkten, Einsteigen, Alle für einen, verdammt nochmal, Ich danke euch, Allerheiligen, Allerseelen, alle davon, alle hiervon, alle mögliche, wir alle, alles auf eine Karte setzen, mit drin, alle auf einmal, überall hin, gründlich, zusammen, überhaupt, überall, mit allem, von überall, nicht bei der Sache, alle, die dafür sind, zuerst, in jeglicher Hinsicht, Alltags-, für alle passend, jemals, herum, aller Zeiten, der/die/das Beste aller Zeiten, maximale Punktzahl. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes todos
jeder
(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) Todos querem ir à festa. Jeder will zu der Party kommen. |
allepronome (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) |
jedes
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Vou levar todos os sanduíches que você ainda tiver. Ich nehme jedes Sandwich, das du übrig hast. |
jeder(cada um) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) Na festa das crianças, todos receberam um presente. |
alle bis auflocução prepositiva (usado com vírgula) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Todos, exceto um dos alunos dela, passaram na prova. Alle bis auf einer ihrer Schüler bestanden die Prüfung. |
alle(todas as pessoas) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) |
durchaus
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) A internet é efetivamente o mais detalhado arquivo dos nossos tempos. Das Internet ist durchaus das genauste Archiv aller Zeiten. |
euch alle
|
im Preis inbegriffenlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
viele verschiedeneexpressão |
viele verschiedene Sortenexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
alle möglichenlocução adjetiva (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
überall
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não achei minhas chaves. Ich habe überall geschaut aber ich kann meine Schlüssel immer noch nicht finden. |
in jeglicher Hinsicht
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
auf jeden Falllocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Responderemos o mais breve possível e, em todos os casos, em 48 horas. Wir antworten Ihnen so bald wie möglich, auf jeden Fall innerhalb von 48 Stunden. |
in jeglicher Hinsicht
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zusammenlocução adverbial (em coro) (ugs, allg) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
mal...mallocução adverbial (informell) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ich weiß nicht ob er heute kommt. Mal ist er da, mal wieder nicht. |
jeden Tag
Eu tomo banho todos os dias. Ich dusche jeden Tag. |
für allelocução adverbial |
allem Anschein nachlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in jeder Hinsicht, in jeglicher Hinsichtexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in allen Anklagepunktenlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Einsteigeninterjeição (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Alle für eineninterjeição (solidariedade) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
verdammt nochmalinterjeição (expressão de exasperação) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Ich danke euchinterjeição (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Allerheiligensubstantivo masculino (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
Allerseelen
(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
alle davon, alle hiervonlocução pronominal Os bolinhos, todos os quais são sem glúten, estão na estante de vidro. |
alle möglicheexpressão |
wir allelocução pronominal |
alles auf eine Karte setzen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit drinlocução adverbial (umgangssprachlich) |
alle auf einmal
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
überall hin
O óleo do cargueiro naufragado está se espalhando por toda parte. Öl von der Stelle des gesunkenen Tankers verteilt sich jetzt überall hin. |
gründlichlocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ed procurou os discos por todos os lados. |
zusammenlocução adverbial (num grupo) (ugs, allg) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
überhauptlocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Os Beatles foram uma das bandas de mais sucesso de todos os tempos. Die Beatles waren eine der erfolgreichsten Bands überhaupt. |
überall
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Em sua tentativa de fugir, as pessoas corriam para todos os lados. |
mit allemlocução adverbial |
von überalllocução adverbial |
nicht bei der Sache
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
alle, die dafür sind
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zuerstlocução adjetiva (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
in jeglicher Hinsicht
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Essa é uma solução melhor em todos os aspectos. Dies ist eine bessere Lösung in jeglicher Hinsicht. |
Alltags-(básico, comum) Usamos nossas roupas de todos os dias para festas como essa. Auf Parties wie dieser tragen wir unsere Alltagsklamotten. |
für alle passendlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jemalsexpressão (pela eternidade) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Viele sehen Mozart als den besten Komponisten an, den es jemals gegeben hat. |
herumlocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Há rumores por todos os lados. Es gehen Gerüchte herum. |
aller Zeitenexpressão (ugs) Assistimos um filme sobre o melhor arremessador de beisebol de todos os tempos. |
der/die/das Beste aller Zeitensubstantivo masculino (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Esse rapper é o maior de todos os tempos! |
maximale Punktzahl(por ótimo desempenho escolar) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von todos in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von todos
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.