What does social in Portuguese mean?

What is the meaning of the word social in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use social in Portuguese.

The word social in Portuguese means social, social, social, sociável, civil, social, civilizado, social, anti-social, anti-social, capital social, assistente social, hierarquia social, arrivista, jantar festivo, jantar social, camisa social, bolsa, perda da posição social, mídia de massas, não social, da Previdência Social, da Assistência Social, de assistência social, alpinista social, assistência social, reunião social, atividade social, atividade social, antropologia social, assistência social, classe social, emergente, conduta social, convenção social, bebedor social, encontro social, interação social, isolamento social, posição social, pressão social, segurança social, seguridade social, serviço social, previdência social, trabalho social, assistente social, sociopolítico, político-social, soirée, ascensão social, auxílio, programa de apoio, estado de bem-estar social, serviços sociais, assistente social, trabalho social. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word social

social

adjetivo (relativo à sociedade)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

social

adjective (of friendly relations) (relações amigáveis)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estas atividades sociais me chateiam.
These social activities bore me.

social, sociável

adjective (relating to society)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We discussed societal challenges arising from global warming.

civil, social, civilizado

adjective (relating to society)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The people there have no civil liberties.

social

adjective (relating to society)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A cidade sobre de numerosos problemas sociais como crime e drogas.
The city suffers from a number of social problems such as crime and drugs.

anti-social

adjective (person: solitary)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Laura's husband is very antisocial; he never goes anywhere with her.

anti-social

adjective (behaviour: disruptive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Antisocial behaviour, such as being drunk in a public place, will not be tolerated.

capital social

noun (company: issued shares) (valor total das ações que uma firma pode lançar)

assistente social

noun (arranger of social services)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
A caseworker visited the Hampton family to check on their adopted child.

hierarquia social

noun (social hierarchy)

A caste system is a highly formalized class structure.

arrivista

noun (figurative (person: social climber)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Cate is a climber who has vowed to marry a millionaire.

jantar festivo, jantar social

noun (social gathering over evening meal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hyacinth has invited the vicar and his wife to a dinner party.

camisa social

noun (men's formal long-sleeved shirt)

For his wedding ceremony, he put on a dress shirt, cufflinks, and a bow tie.

bolsa

plural noun (benefits, financial aid)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Até mesmo trabalhadores às vezes precisam de bolsas para fazerem a conta fechar.
Even working people sometimes need handouts to make ends meet.

perda da posição social

noun (decrease in status)

What upset him most was not the loss of his fortune but the resulting loss of social position.

mídia de massas

noun (tv, radio, internet)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
A mídia de massas tem uma enorme influência política.
The mass media has an enormous influence on politics.

não social

adjective (not social)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

da Previdência Social, da Assistência Social

adjective (claiming government benefits) (vivendo da assistência governamental)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
She was on welfare until she could get back on her feet.

de assistência social

adverb (on government benefits) (de benefícios governamentais)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A vida não é fácil para as pessoas que vivem de assistência social.
Life is not easy for people who live on welfare.

alpinista social

noun (social climber)

assistência social

noun (welfare establishment)

Ela aprendeu inglês nas aulas noturnas da assistência social.
She learned English in night classes at the settlement house.

reunião social

noun (informal (party) (festa)

Há uma reunião social no salão da vila. Você quer ir?
There is a charity social at the village hall. Do you want to go?

atividade social

noun ([sth] done in company) (algo feito em companhia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some people enjoy walking in the countryside as a social activity.

atividade social

noun (interaction with others) (interação com outros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

antropologia social

noun (study of human culture) (estudo da cultura humana)

assistência social

noun (welfare program) (programa de bem-estar social)

classe social

noun (economic group within society) (grupo econômico na sociedade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Teachers belong to a higher social class than factory workers.

emergente

noun ([sb] who aspires to higher classes) (alguém que aspira classes mais elevadas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jane's such a social climber! - she only goes out with upper-class men.

conduta social

noun (behaviour in company) (comportamento na empresa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

convenção social

noun (custom, courtesy) (costume, cortesia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Social conventions vary from country to country.

bebedor social

noun ([sb] who drinks alcohol to be sociable) (alguém que ingere bebidas alcoólicas para ser sociável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm a moderate social drinker: I generally have one or two beers when I go to the pub.

encontro social

noun (party, get-together)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sue is a shy person who often feels uncomfortable at social gatherings.

interação social

noun (contact or relationships with people) (contato ou relacionamentos com pessoas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Children without siblings often have difficulties with social interaction in school.

isolamento social

noun (uncountable (alienation, segregation) (alienação, segregação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Social isolation can have psychological consequences.

posição social

noun (standing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The banker is conscious and proud of his social position.

pressão social

noun (others' expectations) (expectativas das pessoas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some communities place a great deal of social pressure on women to get married.

segurança social

noun (welfare program)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Without social security, a lot of British people would be living in abject poverty.

seguridade social

noun (welfare system)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I won't be eligible for Social Security until I'm 62.

serviço social

plural noun (amenities and assistance to community) (assistência à comunidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Some people think that immigrants shouldn't have automatic access to social services.

previdência social

noun (system of pensions and benefits) (sistema de pensões e benefícios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

trabalho social

noun (assistance to local community) (assistência à comunidade local)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

assistente social

noun ([sb] who assists local community)

Assistentes sociais visitam famílias se tiverem suspeitas de que as crianças estão em risco.
Social workers visit families if there are suspicions that the children are at risk.

sociopolítico, político-social

adjective (political and social)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

soirée

noun (evening social event)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The club hosted a soiree with local celebrities.

ascensão social

noun (increase in status) (melhora de status)

That promotion was really a step-up for you.

auxílio

noun (government benefits) (do governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele viveu da previdência social por anos.
He lived on welfare for many years.

programa de apoio

noun (government benefits scheme) (programa de benefícios do governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Social Security is a US government welfare program for the elderly.

estado de bem-estar social

noun (nation with social welfare programme) (nação com programa de bem-estar social)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Britain's welfare state was created in the wake of the Second World War.

serviços sociais

noun (social services)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

assistente social

noun ([sb] who does social or community work)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Some welfare workers visit elderly people who live by themselves.

trabalho social

noun (government benefits scheme)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of social in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.