¿Qué significa machine en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra machine en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar machine en Inglés.

La palabra machine en Inglés significa máquina, manufacturar, vehículo, máquina, aparato, máquina, máquina de sumar, contestador, cajero automático, máquina expendedora de entradas, cajero automático, taladro, panificadora, calculadora, cajero automático, máquina de cambio, eslabón de la cadena, máquina de cambio, máquina de monedas, máquina operada por monedas, visión artificial, fotocopiadora, máquina de diálisis, multicopista, máquina de expreso, aparatos, fax, patchwork cosido a máquina, máquinas de juego, tragamonedas, el espíritu de la máquina, molinillo, esmeril, bypass cardiopulmonar, máquina para hacer hielo, máquina de hacer hielo, máquina infernal, máquina de diálisis, telar, telar para encaje, lavarropas, componedor de imprenta, componedora de imprenta, ametralladora, de ametralladora, ametrallador, ametralladora, lenguaje de computadora, hecho a máquina, operario de máquinas, operaria de máquinas, pistola automática, en lenguaje de computadora, tornillo, taller mecánico, taller metalmecánico, fresadora, traducción automática, por computadora, apto para lavadora, apto para lavarropas, ráfaga de ametralladora, lavar a máquina, ordeñadora, fresadora, equipamiento de oficina, fotocopiadora, pinball, máquina de bebidas, otra computadora de la red, máquina de remo, máquina de coser, fundíbulo, trebuchet, máquina simple, tragaperras, subfusil, tabuladora, fonógrafo, grabadora, cinta perforadora, aventadora, máquina expendedora de billetes, máquina expendedora de boletos, máquina del tiempo, máquina expendedora, urna electrónica, lavadora, balanza industrial, torno, equipo de rayos X. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra machine

máquina

noun (mechanical device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The engineer designed a machine that could do the work of three people.
El ingeniero diseñó un aparato que podía hacer el trabajo de tres personas.

manufacturar

transitive verb (manufacture)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fred machined the parts very carefully.
Fred fabricó las piezas con mucho cuidado.

vehículo

noun (transport vehicle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The pilot landed the machine safely.
El piloto hizo aterrizar el aparato de forma segura.

máquina

noun (automatic device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
All the manufacturing processes were done by a machine.
Todos los procesos de fabricación fueron realizados por una máquina.

aparato

noun (figurative (organization, system)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The legislative machine is controlled by corporations.
El aparato legislativo está controlado por corporaciones.

máquina

noun (figurative (efficient worker) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ron is a machine; he does as much work as three people.
Ron es una máquina; trabaja tanto como tres personas.

máquina de sumar

noun (assists in simple calculations) (calculadora antigua)

contestador

noun (device: takes phone calls)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The message that he left on my answering machine was very peculiar.
El mensaje que me dejó en el contestador automático era bastante peculiar.

cajero automático

noun (banking device)

máquina expendedora de entradas

noun (device that dispenses tickets)

You simply insert your credit card into the automatic ticket machine, make a seat selection, and out pops your airline ticket.

cajero automático

noun (Can, formal (ATM, cashpoint)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I was unable to withdraw money because the banking machine was out of order.
No pude retirar dinero porque el cajero automático estaba fuera de servicio.

taladro

noun (machine for drilling metal) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Boring machines tunnel through rock.

panificadora

noun (appliance that bakes bread)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

calculadora

(calculator)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cajero automático

noun (UK (money dispenser)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I'll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping.
Voy a tener que sacar algo de plata del cajero automático antes de ir de compras.

máquina de cambio

noun (machine that dispenses coins)

They've just installed change machines at the car wash.

eslabón de la cadena

noun (figurative (small part of a large system)

He's just a cog in the wheel, not a leader.
No es un líder, sólo es un eslabón de la cadena.

máquina de cambio

noun (apparatus: dispenses coins)

máquina de monedas

noun (machine: sorts loose coins)

máquina operada por monedas

noun (vending machine)

visión artificial

noun (system for the blind)

fotocopiadora

noun (photocopier)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

máquina de diálisis

noun (device: kidney treatment)

After Paul's kidney transplant, he no longer needed to use a dialysis machine.
Después del trasplante de riñón, Paul ya no necesitaba usar una máquina de diálisis.

multicopista

noun (copy-making machine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

máquina de expreso

noun (coffee machine)

We bought an espresso maker that also froths milk for cappuccino; now, we can always enjoy Italian-style coffee at home.
Compramos una máquina de expreso que también bate leche para el capuccino. Ahora siempre podemos tomar café estilo italiano en casa.

aparatos

noun (gym equipment)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

fax

noun (dated, abbreviation (facsimile machine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We used to have a fax machine in the office. Now that we can email documents, the fax machine in our office is rarely used.
Antes teníamos un fax en la oficina.

patchwork cosido a máquina

noun (patchwork sewn by machine)

máquinas de juego

noun (gambling: slot machine)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
You'll need a licence to put fruit machines in the bar.
Necesitas una licencia para poner una máquina tragaperras en el bar.

tragamonedas

noun (for gambling)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

el espíritu de la máquina

noun (figurative (human soul or mind)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Koestler tomó la expresión de Kyle "el espíritu de la máquina" para titular su libro, publicado en 1969.

molinillo

noun (turns [sth] into powder)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El café está mejor si lo compras en grano y lo mueles en el molinillo justo antes de prepararlo.

esmeril

noun (machine for sharpening tools)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bypass cardiopulmonar

(medicine)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

máquina para hacer hielo, máquina de hacer hielo

noun (machine that makes ice cubes)

The ice machine was broken so we had to drink warm lemonade.
La máquina para hacer hielo estaba rota así que tuvimos que tomar limonada tibia.

máquina infernal

(concealed explosive)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

máquina de diálisis

(medicine)

telar

noun (machine that knits yarn into fabric)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

telar para encaje

noun (loom for making lace)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The first truly industrial lace-making machine was invented by John Lively in 1846.
El primer telar de mundillo industrial fue inventado por John Lively en 1846.

lavarropas

noun (appliance: washer-dryer) (AR)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi hermana se compró un lavarropas de última generación.

componedor de imprenta, componedora de imprenta

noun ([sb] who prepares material for printing)

ametralladora

noun (automatic firearm)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The soldier was armed with a machine gun.
El soldado iba armado con una ametralladora.

de ametralladora

noun as adjective (related to machine guns)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ametrallador, ametralladora

noun (soldier armed with an automatic weapon)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

lenguaje de computadora

noun (computer code)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El lenguaje cibernético es un galimatías para mí.

hecho a máquina

adjective (manufactured by machines)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

operario de máquinas, operaria de máquinas

noun (person who runs a machine)

pistola automática

noun (automatic handgun)

en lenguaje de computadora

adjective (computer encoded)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The bar code on the cans of food is machine readable.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Parecen un montón de símbolos sin sentido porque está en lenguaje de computadora, la máquina entiende el código, no te preocupes.

tornillo

noun (small bolt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si los tornillos no están bien apretados se caerán.

taller mecánico

noun (workshop, repair shop)

Ese tipo de máquina no te lo pueden reparar en cualquier parte, debes llevarlo a una empresa de reparación de maquinaria pesada.

taller metalmecánico

noun (shop where metal is shaped by machine) (Colombia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The machine-shop made a new axle for the cart.
El taller metalmecánico le hizo un eje nuevo al carro.

fresadora

noun (large power tool for shaping metal, plastic, wood)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Usa el torno para sus piezas de arcilla.

traducción automática, por computadora

noun (changing language of a text by computer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La traducción automática se entendía poco pero al menos me dio una idea de lo que trataba el párrafo.

apto para lavadora, apto para lavarropas

adjective (can be washed mechanically)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ráfaga de ametralladora

noun (hail of bullets from an automatic firearm)

We could hear the sound of machine-gun fire in the distance.
Podíamos escuchar el sonido de las ráfagas de ametralladora a lo lejos.

lavar a máquina

transitive verb (clean with washing machine) (limpiar con máquina lavadora)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ordeñadora

noun (device used to extract cows' milk)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las ordeñadoras ahorran un montón de trabajo en las lecherías.

fresadora

noun (for rotating cutter)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

equipamiento de oficina

noun (equipment used in an office)

fotocopiadora

noun (machine for photocopying)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Several offices share the photocopier in the hall.
Varias oficinas comparten la fotocopiadora del pasillo.

pinball

(for playing pinball) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

máquina de bebidas

noun (fizzy drinks vending machine)

That darned pop machine ate my dollar and didn't give me my can of soda.
La expendedora de gaseosas me tragó las monedas y no largó la lata.

otra computadora de la red

noun (separate computer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
En este momento hay otra computadora de la red que está conectada a su equipo ¿desea igual proseguir con la operación de cierre?

máquina de remo

(exercise machine)

máquina de coser

noun (appliance for stitching fabric)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My mother used her sewing machine to make all our clothes when we were young.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nunca he aprendido a usar la máquina de coser que hay en mi casa.

fundíbulo, trebuchet

noun (apparatus for breaking down defences)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El fundíbulo era una máquina de madera que servía en los ataques a fortalezas para disparar piedras de gran peso.

máquina simple

(mechanics)

tragaperras

noun (coin-operated gambling machine) (ES)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)
I won $500 playing the penny slot machines last night.
Anoche gané 500 dólares jugando a las tragaperras.

subfusil

noun (weapon)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tabuladora

noun (historical (machine for producing lists, tables)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fonógrafo

noun (mainly US, dated (phonograph)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

grabadora

noun (tape recorder)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cinta perforadora

noun (device: records on paper tape) (máquina)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

aventadora

noun (machine for threshing grain)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

máquina expendedora de billetes, máquina expendedora de boletos

noun (automated ticket dispenser)

I had to rush and get my ticket from the ticket machine before the train left.
Tuve que correr a comprar mi billete en la máquina expendedora de billetes antes de que se fuera el tren.

máquina del tiempo

noun (sci-fi: time-travel device)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Me gustaría viajar al siglo XIX en una máquina del tiempo.

máquina expendedora

noun (coin-operated dispenser)

Vending machines are usually full of nothing but junk food.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Aún hay máquinas expendedoras de tabaco en algunos bares.

urna electrónica

noun (electronic vote-counting system)

lavadora

noun (appliance that does laundry)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My washing machine's out of order so I'm going to a laundromat.
Mi lavarropas se ha estropeado, así que tengo que ir a la lavandería.

balanza industrial

noun (large measuring scales)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

torno

noun (appliance for shaping metal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
En México hay muchos talleres de torno.

equipo de rayos X

noun (medical apparatus for radiography)

My doctor's office doesn't have an x-ray machine so they sent me to the hospital.
El consultorio de mi doctor no dispone de rayos X, así que me mandó al hospital.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de machine en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de machine

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.