¿Qué significa statement en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra statement en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar statement en Inglés.

La palabra statement en Inglés significa declaración, declaración, resumen, declaración, hablar a las claras, extracto de cuenta, documento de compraventa, alegato, oración condicional, sentencia condicional, declaración de divulgación, cláusula de divulgación, manifestación extrajudicial, estado financiero, estado de pérdidas y ganancias, declaración incongruente, declaración inculpatoria, hacer una declaración, ecuación, enunciado matemático, normas de procedimiento, declaración de objetivos fundamentales, misión, misión de empresa, acto notarial, nota de protesto, declaración inicial, informe de pérdidas y ganancias, ensayo de presentación, declaración previa incongruente, declaraciones previas incongruentes, declaración de representación, estado de situación trimestral, documento de registro, estado de cuenta, demanda, escrito de demanda, balance de situación, declaración de la defensa, declaración de hechos, declaración de propósitos, declaración de propósitos, enumeración y descripción de tareas, declaración jurada, declaración jurada, presentación de tesis, dicho veraz, visión, declaración semanal, declaración del testigo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra statement

declaración

noun (something said or written)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Your statement is completely false.
Tu declaración es completamente falsa.

declaración

noun (to press, public)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The police are going to make a statement.
La policía va a hacer una declaración.

resumen

noun (bank, written account) (banco)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The bank statement says that I have fifty dollars in my account.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi estado de cuenta dice que tengo un saldo final de cincuenta dólares.

declaración

noun (formal account of events)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The witness's statement helped to convict the criminal.

hablar a las claras

noun (situation that says [sth] strongly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The clothes she wears really make a statement about who she is.
La ropa que usa habla a las claras de quién es.

extracto de cuenta

noun (document: account balance)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I'll check my bank statement to see if you cashed my cheque.
Revisaré mi extracto de cuenta para ver si has cobrado los cheques.

documento de compraventa

noun (property purchase document)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alegato

noun (lawyer's summing up in court)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lawyers for the prosecution and the defense gave their closing statements today.
Mañana el fiscal y el abogado defensor presentarán sus alegatos.

oración condicional

noun (grammar: hypothetical assertion)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Ayer estudiamos los distintos tipos de oraciones condicionales.

sentencia condicional

noun (computing: programming feature) (informática)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

declaración de divulgación, cláusula de divulgación

noun (financial document)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

manifestación extrajudicial

noun (law: not made in court)

estado financiero

noun (account, finance record)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El estado de resultados es un estado financiero típico de toda empresa.

estado de pérdidas y ganancias

noun (report of earnings)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

declaración incongruente

noun (law: not significant)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

declaración inculpatoria

noun (law: admission of guilt)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

hacer una declaración

verbal expression (announce)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The FBI issued a statement denying that the journalist was under investigation.
El FBI hizo una declaración en la que negaba que el periodista estuviera bajo investigación.

ecuación

noun (mathematics: equation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

enunciado matemático

noun (assertion about math)

normas de procedimiento

noun (of safety procedures, etc.)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Workers must follow the method statement.

declaración de objetivos fundamentales

noun (outline of business aims)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
As described in our mission statement, we aim to help those in need by donating profits to charity.
Tal y como se describe en nuestra declaración de objetivos fundamentales, nuestra compañía apunta a ayudar a los necesitados mediante donaciones para obras de caridad.

misión

noun (formal definition of a company's aims)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

misión de empresa

noun (outline of business aims)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
As described in our mission statement, we aim to help those in need by donating profits to charity.
Tal y como se describe en nuestra misión empresarial, nuestra compañía apunta a ayudar a los necesitados mediante donaciones para obras de caridad.

acto notarial

noun (officially-witnessed written testimony) (Der)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I cannot appear in court but I am willing to provide a notarised statement.
No asistí al juicio y presenté una declaración jurada ante notario.

nota de protesto

noun (maritime: ship damages) (AmS)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

declaración inicial

noun (speech at start of a trial) (derecho)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
El fiscal hizo la presentación del caso y la Corte entró en receso para el almuerzo.

informe de pérdidas y ganancias

noun (document detailing profit and loss)

A P&L report gives an insight into the health of a business.

ensayo de presentación

noun (university admissions essay) (ingreso a universidad)

Be sure to write a unique and eloquent personal statement when you apply for graduate school.

declaración previa incongruente

noun (often plural (law: cause to impeach)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The witness was impeached with a prior inconsistent statement.

declaraciones previas incongruentes

plural noun (law: impeach testimony)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

declaración de representación

(stockholder statement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

estado de situación trimestral

noun (business: report every 3 months)

documento de registro

noun (business: company documents) (emisión de acciones)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

estado de cuenta

noun (document showing bank balance)

demanda

noun (UK (law: first pleading)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

escrito de demanda

noun (US (law: document of plaintiff's allegation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

balance de situación

noun (summary of value)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

declaración de la defensa

noun (UK (law: defendant's answer)

declaración de hechos

noun (law: agreement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

declaración de propósitos

noun (part of university application)

declaración de propósitos

noun (written summary of one's career aims)

enumeración y descripción de tareas

noun (document stating scope of a job or task)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

declaración jurada

noun ([sth] sworn to be true)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
If you make a false statement under oath, you can be charged with perjury.
Si mientes en tu declaración jurada puedes ser acusado de perjurio.

declaración jurada

noun ([sth] said under oath)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
According to her sworn statement, she was not in the house at the time of the murder.
Según su declaración jurada no estaba en la casa al momento del asesinato.

presentación de tesis

noun (dissertation: presentation of main argument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hizo la presentación de su tesis ante tres notables académicos.

dicho veraz

noun (assertion of facts)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
En toda su declaración no hay siquiera un dicho veraz, es una sarta de mentiras.

visión

noun (summary of future business plan)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tenemos que desarrollar la visión, la misión y el objetivo de la empresa para certificarnos.

declaración semanal

noun (once a week financial summary)

declaración del testigo

noun (account of [sb] who saw an incident)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de statement en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de statement

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.