Apa yang dimaksud dengan guardar dalam Spanyol?

Apa arti kata guardar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan guardar di Spanyol.

Kata guardar dalam Spanyol berarti simpan, melindungi, membela, Simpan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata guardar

simpan

verb

Guarde usted copia de ese documento.
Simpan salinan dari dokumen itu.

melindungi

verb

Vamos a guardar sus armas, sus trajes, y el resto de su equipo.
Kami akan menyita senjata, baju pelindung dan peralatanmu yang lain.

membela

verb

Simpan

Guarde usted copia de ese documento.
Simpan salinan dari dokumen itu.

Lihat contoh lainnya

Los Partners no pueden, ni directamente ni a través de un tercero, (i) implementar el seguimiento de clics de anuncios, ni (ii) guardar o almacenar en caché de forma indefinida datos relacionados con los anuncios que se sirven a través de la Monetización de Google.
Partner tidak diizinkan, baik secara langsung maupun melalui pihak ketiga, untuk: (i) menerapkan pelacakan klik iklan apa pun; atau (ii) menyimpan atau membuat cache dari data yang berkaitan dengan iklan yang ditayangkan melalui Monetisasi Google dengan cara non-temporer.
A los judíos que se hicieron cristianos, como los apóstoles, se les libró de la obligación de obedecer las leyes que debieron guardar cuando estaban bajo el pacto de la Ley.
(1 Korintus 7: 19; 10:25; Kolose 2: 16, 17; Ibrani 10: 1, 11- 14) Orang-orang Yahudi —termasuk para rasul —yang menjadi orang-orang Kristen dibebaskan dari kewajiban menjalankan tuntutan hukum yang harus mereka taati ketika berada di bawah perjanjian Hukum.
¿De qué modo pueden ayudarnos a guardar nuestros convenios las siguientes verdades?
Dengan cara apa kebenaran berikut dapat menolong kita menaati perjanjian-perjanjian kita?
Sentimos la obligación de hacer lo que Él desea que hagamos, de guardar Sus mandamientos y vivir en armonía con las normas de Su evangelio, todo lo cual es parte esencial de la verdadera adoración.
Kita merasa berkewajiban untuk melakukan apa yang Dia ingin agar kita lakukan, untuk mematuhi perintah-perintah-Nya dan hidup selaras dengan standar-standar Injil-Nya—yang semuanya merupakan bagian penting dari ibadah yang sejati.
Jehová mismo lo guardará y lo conservará vivo.
[Yehuwa] akan meluputkan dia pada waktu celaka.
Tales deseos carnales se pueden superar mediante la determinación de guardar los convenios que hemos hecho con Dios, tal como lo demostró José de Egipto cuando se encontró frente a una mujer incrédula y lujuriosa (véase Génesis 39:9, 12).
Nafsu jasmani semacam itu dapat diatasi dengan suatu tekad untuk menepati perjanjian-perjanjian kita dengan Allah, sebagaimana diperlihatkan oleh Yusuf dari Mesir ketika dia berhadapan dengan seorang yang tidak percaya yang penuh nafsu (lihat Kejadian 39:9, 12).
Antes de la clase, escriba la siguiente pregunta en la pizarra: ¿Qué mandamiento creen que sea el más difícil de guardar para la gente?
Sebelum kelas, tulislah pertanyaan berikut di papan tulis: Menurut Anda perintah mana yang paling sulit untuk orang taati?
Llegó la hora de empezar a guardar todo en su lugar, cuando Joshua empezó a brincar y a exclamar: ‘¡Están aquí!
Waktunya tiba untuk mulai menyimpan barang-barang ketika Joshua mulai melompat-lompat dengan mengumumkan, ‘Mereka datang!
Consideren el significado de esas tres palabras y cómo se relacionan con guardar los convenios.
Pertimbangkan makna dari ketiga kata ini dan bagaimana itu berhubungan dengan menaati perjanjian.
Guardar el correo en la bandeja de entrada y mostrar una advertencia (opción predeterminada)
Menyimpan email di kotak masuk dan menampilkan peringatan (Default)
Asegúrate de guardar el cupón y cualquier otra documentación relacionada con el pago hasta que el saldo se haya actualizado.
Pastikan untuk menyimpan kupon dan dokumen pembayaran lainnya hingga saldo Anda diperbarui.
Haz clic en GUARDAR.
Klik SIMPAN.
En Controles de la actividad de tu cuenta, puedes elegir qué tipos de actividad quieres guardar en tu cuenta.
Gunakan Kontrol aktivitas untuk memilih jenis aktivitas yang disimpan di akun Anda.
Requería fe guardar los años sabáticos como parte del pacto de Jehová con Israel, pero el observar estrictamente el pacto resultaría en grandes bendiciones para el pueblo.
Iman dibutuhkan untuk menjalankan tahun-tahun Sabat sebagai bagian dari perjanjian Yehuwa dengan Israel, tetapi apabila perjanjian itu dilaksanakan sepenuhnya, berkat-berkat yang luar biasa akan diperoleh.
La Biblia explica: “Jehová mismo da la sabiduría; [...] él guardará el mismísimo camino de los que le son leales” (Proverbios 2:6, 8).
Alkitab menjelaskan, ”Yehuwa sendiri memberikan hikmat; . . . ia akan menjaga jalan orang-orangnya yang loyal.”
Del mismo modo, cuando sacrificamos nuestro tiempo y energía para escudriñar las Escrituras como lo hizo Lehi, podemos recibir fortaleza para guardar los mandamientos de Dios.
Begitu pula, ketika kita mengurbankan waktu dan tenaga kita untuk menyelidiki tulisan suci seperti yang Lehi lakukan, kita dapat menerima kekuatan untuk menaati perintah-perintah Allah.
Para guardar su licencia de piloto.
Untuk menyimpan izin terbangnya.
Para recortar, doblar por la mitad y guardar
Gunting, lipat dua, dan simpan
A los israelitas se les manda rendir servicio seis días y luego guardar un día sabático para Jehová, y honrar a padre y a madre.
Orang-orang Israel diperintahkan untuk bekerja selama enam hari, kemudian memelihara sabat bagi Yehuwa, dan menghormati bapa dan ibu.
¿Podeis guardar un secreto?
Bisakah kalian menyimpan rahasia?
Tiene derecho a guardar silencio.
Kau berhak diam.
De la misma manera que la disciplina del entrenamiento prepara a un atleta para ejecutar los elementos de su deporte a su nivel más alto, guardar los mandamientos los hará dignos a ustedes de recibir esas ordenanzas de salvación.
Dan dalam cara yang sama di mana disiplin pelatihan mempersiapkan atlet memenuhi syarat untuk melakukan elemen-elemen dalam olahraganya pada tingkat tertinggi, menaati perintah akan menjadikan Anda memenuhi syarat untuk menerima tata cara-tata cara penyelamatan ini.
Fue por esta razón por la que David le pidió que guardara sus lágrimas en un “odre”, y luego añadió con seguridad: “¿No están en tu libro?”
Itulah sebabnya, Raja Daud meminta Yehuwa untuk menyimpan air matanya dalam sebuah ’kirbat’, dan dengan yakin menambahkan, ”Bukankah semuanya itu ada dalam bukumu?”
Cambia el nombre del título que aparece en el cuadro "Gadget", incluye este fragmento de JavaScript en el cuadro "Contenido" y, a continuación, haz clic en "Guardar":
Ganti judul kotak Gadget, tempatkan cuplikan JavaScript ini di kotak Konten kemudian tekan Simpan:
Podemos depositar nuestra confianza en Él, guardar diligentemente Sus mandamientos y seguir adelante con fe (véase Mosíah 4:6), al mismo tiempo que sentimos mayor humildad, gratitud y dependencia en Sus méritos, misericordia y gracia (véase 2 Nefi 2:8).
Kita dapat menaruh kepercayaan kepada Dia, dengan tekun menaati perintah-perintah-Nya, dan terus dalam iman (lihat Mosia 4:6)—bahkan kita juga merasakan kerendahhatian, rasa syukur, dan kebergantungan kita yang lebih besar pada jasa, belas kasihan, dan kasih karunia-Nya (lihat 2 Nefi 2:8).

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti guardar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Kata-kata terkait dari guardar

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.