Apa yang dimaksud dengan uso dalam Spanyol?

Apa arti kata uso di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan uso di Spanyol.

Kata uso dalam Spanyol berarti adat, penggunaan, pemakaian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata uso

adat

noun

penggunaan

noun

Ahora mismo escribo usando un teclado electrónico que conecté a la computadora.
Saya saat ini sedang mengetik menggunakan pakelik yang tersambung ke komputer

pemakaian

noun

Actividades que impliquen el uso de máscaras, excepto en producciones dramáticas.
Kegiatan yang melibatkan pemakaian topeng, kecuali dalam produksi drama.

Lihat contoh lainnya

Aunque los testigos de Jehová dijeron a los médicos que no ponían objeción al uso de otros tratamientos por motivos religiosos, no era fácil rechazar las transfusiones de sangre.
Walaupun Saksi-Saksi Yehuwa telah memberi tahu para dokter bahwa mereka tidak mempunyai keberatan agama terhadap pengobatan alternatif, menolak transfusi darah bukanlah hal yang mudah.
Por ejemplo, en Estados Unidos, los derechos de autor están limitados por la doctrina del "uso legítimo", según la cual algunos usos de material protegido por derechos de autor pueden considerarse legítimos si están orientados a realizar, por ejemplo, críticas, crónicas periodísticas, o actividades didácticas o relacionadas con becas e investigaciones.
Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar.
En su tiempo —antes de que se introdujera el uso de los antisépticos y los antibióticos—, la atención hospitalaria no era como la conocemos hoy.
Pada zamannya —sebelum ada antiseptik dan antibiotik —perawatan rumah sakit tidak seperti yang kita bayangkan sekarang.
Tal como los diseñadores y constructores de hoy día, nuestro amoroso y bondadoso Padre Celestial y Su Hijo han preparado planes, herramientas y otros recursos para nuestro uso de tal manera que edifiquemos y estructuremos nuestra vida a fin de mantenernos seguros e inquebrantables.
Seperti para perancang dan pembangun pada zaman kita, Bapa kita di Surga yang pengasih dan baik hati serta Putra-Nya telah mempersiapkan rencana, peralatan, dan sumber lainnya untuk penggunaan kita agar kita dapat membangun dan membingkai kehidupan kita menjadi pasti dan tak terguncangkan.
Pete, ¿tienes algún uso para una vieja armazón?
Pete, mendapat apa-apa penggunaan untuk kekuda tua?
Al tener en cuenta las necesidades de sus alumnos y las impresiones del Espíritu, quizá desee tomar unos cuantos minutos para demostrar a la clase cómo encontrar información doctrinalmente correcta haciendo uso de recursos tales como la sección de Temas del Evangelio de LDS.org o los artículos de las revistas de la Iglesia.
Sewaktu Anda mempertimbangkan kebutuhan siswa Anda dan kesan dari Roh, Anda dapat meluangkan beberapa menit saja dan memperlihatkan kepada kelas caranya menemukan informasi yang akurat secara doktrin menggunakan sumber-sumber seperti bagian Gospel Topics dari LDS.org atau artikel majalah Gereja.
Solo uso la calculadora.
Aku hanya menggunakan kalkulator.
A un niño real, por ejemplo, se le niega la oportunidad de una vida ordinaria debido al rango real de sus padres. Un ejemplo de este uso se puede ver en la siguiente discusión que compara al Kaiser alemán Guillermo II con su abuelo, Guillermo I, y su padre, Federico III: Compare esto con su abuelo, el viejo Emperador, quien, si no hubiera nacido en la púrpura, únicamente podría haber sido un soldado, y no, debía agregarse como alguien que podría haber tenido órdenes muy altas.
Contoh penggunaan ini dapat dilihat dalam diskusi berikut membandingkan Kaisar Jerman Wilhelm II dengan kakeknya, Wilhelm I, dan ayahandanya, Friedrich III: Bandingkan ini dengan kakeknya, Kaisar tua, yang, jika dia belum dilahirkan dalam warna ungu, hanya bisa menjadi prajurit, dan tidak, itu harus ditambahkan, seseorang yang bisa memegang komando yang sangat tinggi.
En el artículo Definir permisos de uso compartido de archivos en organizaciones, se explica cómo compartir archivos de proyectos de Google Sites.
Setelan berbagi file Drive menentukan cara file project Sites dibagikan.
George A. Olah recibió el Nobel de Química en 1994 gracias a sus investigaciones en superácidos y su uso en la observación directa de carbocationes.
George A. Olah diberikan penghargaan Nobel pada tahun 1994 atas investigasinya terhadap superasam dan penggunaannya dalam pemantauan karbokation.
Hacer un uso más eficiente del agua, de los fertilizantes y de los pesticidas.
Air, pupuk, dan pestisida harus digunakan secara lebih efisien.
¿Qué arreglos ordenados de la congregación se definen claramente, y qué uso da Pablo a las Escrituras Hebreas como autoridad?
Penyelenggaraan sidang yang tertib manakah dengan jelas diuraikan, dan bagaimana Paulus menggunakan Kitab-Kitab Ibrani sebagai sumber yang berwenang?
Cualquier uso de los píxeles para recoger datos e incluirlos en listas de remarketing está sujeto a las políticas de Google Ads.
Setiap penggunaan piksel untuk pengumpulan data bagi daftar pemasaran ulang tunduk pada Kebijakan Google Ads.
¿Tengo presente que rechazar todos los procedimientos médicos que implican el uso de mi propia sangre significa que rechazo tratamientos como la diálisis o el uso de una bomba de circulación extracorpórea?
Apakah saya menyadari bahwa dng menolak semua prosedur medis yg menggunakan darah saya, itu berarti saya menolak pengobatan spt dialisis atau penggunaan mesin jantung-paru?
Esto resultará útil no solo para aquellos que luchan por superar su uso, sino también para los padres y líderes que los ayudan.
Ini akan bermanfaat tidak saja bagi mereka yang bergumul untuk mengatasi penggunaan pornografi namun juga bagi orangtua dan pemimpin yang membantu mereka.
Uso recomendado: comprueba periódicamente si Google ha podido procesar tus sitemaps o utiliza el informe para depurar errores si ves que Google no puede encontrar páginas nuevas en tu sitio web.
Penggunaan yang disarankan: Periksa secara berkala untuk melihat apakah Google dapat memproses peta situs Anda, atau gunakan untuk menjalankan proses debug jika Google tidak dapat menemukan halaman baru di situs Anda.
Habia dos rios en Asia Central que la Union Sovietica uso imprudentemente para regar campos de algodon.
Itu dua sungai di Asia Tengah yang dulu digunakan Uni Soviet untuk mengairi ladang kapas dengan tidak bijaknya.
¿Por qué es importante que demos buen uso a nuestra lengua?
Seberapa pentingkah menggunakan lidah kita dng benar?
Las medidas básicas del rendimiento, como el uso de las salas, el tiempo de funcionamiento y el uso cambian a lo largo del tiempo.
Ukuran dasar performa, seperti penggunaan ruangan, waktu operasional, dan perubahan penggunaan dari waktu ke waktu
Las políticas siguientes se aplican junto con las políticas de Google Ads sobre recogida y uso de datos.
Perhatikan bahwa kebijakan di bawah ini berlaku bersama kebijakan Google Ads standar untuk pengumpulan dan penggunaan data.
El recurso inicial es consultar a las tribus y estará enfocado a educar a las comunidades indígenas sobre el uso potencial y el mal uso de la información genética.
Kami akan memulai dengan sumber daya konsultasi suku, yang bertujuan untuk mengajar masyarakat asli tentang potensi penggunaan dan penyalahgunaan informasi genetika.
En 1252 el papa Inocencio IV emitió la bula Ad exstirpanda, con la que oficialmente autorizaba el uso de torturas por los tribunales eclesiásticos de la Inquisición.
Pada tahun 1252 Paus Innocent IV menerbitkan buletinnya Ad exstirpanda, yang secara resmi mengesahkan dilaksanakannya penyiksaan dalam ruangan gereja dari pelaksana Inkwisisi.
Además de registrar las ilustraciones de Jesucristo, los escritores bíblicos cristianos también hicieron buen uso de ellas.
Selain mencatat perumpamaan-perumpamaan yang disampaikan oleh Yesus Kristus, para penulis Alkitab Kristen juga memanfaatkan perumpamaan.
Solo deberías seleccionar la opción "Permitir el uso de SHA-1 de forma global (no recomendado)" si tu organización se comunica mediante la función de hash de cifrado SHA-1 para proteger los mensajes mediante S/MIME y quieres que estas comunicaciones se consideren de confianza.
Anda hanya harus memilih opsi Izinkan SHA-1 secara global jika organisasi berkomunikasi menggunakan fungsi hash kriptografi SHA-1 untuk keamanan pesan S/MIME dan Anda ingin komunikasi ini ditampilkan sebagai tepercaya.
El desarrollo de la resonancia magnética nuclear como técnica de química analítica y de bioquímica fue paralela con el desarrollo de la tecnología electromagnética y su introducción al uso civil.
Perkembangan NMR sebagai suatu teknik dalam kimia analitik dan biokimia sejajar dengan majunya perkembangan teknologi elektromagnetik dan elektronik serta diperkenalkannya hal tersebut pada penggunaan sipil.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti uso di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Kata-kata terkait dari uso

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.