Hvað þýðir attirance í Franska?

Hver er merking orðsins attirance í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota attirance í Franska.

Orðið attirance í Franska þýðir aðdráttarafl, aðdráttarafl -s, -öfl, áköllun, bölvun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins attirance

aðdráttarafl

(attraction)

aðdráttarafl -s

(gravity)

-öfl

(gravity)

áköllun

bölvun

Sjá fleiri dæmi

Une attirance sexuelle pour quelqu’un du même sexe, pour un animal ou pour un enfant est donc contre nature. — Romains 1:26, 27, 32.
Því er óeðlilegt að hafa kynferðislegar langanir til einhvers af sama kyni, til dýrs eða barns. — Rómverjabréfið 1: 26, 27, 32.
Elle est connue pour avoir exprimé dans ses écrits son attirance pour les jeunes filles d’où le terme saphisme pour désigner l’homosexualité féminine tandis que le terme lesbienne est dérivé de Lesbos, l’île où elle a vécu.
Í sumum þeirra talar ljóðmælandinn um ást sína til kvenna, sem hefur gefið tilefni til að ætla að hún hafi verið samkynhneigð og orðið lesbía var þannig dregið af nafni eyjarinnar Lesbos.
J'ai fait tout ce qu'il fallait pour éviter l'attirance physique!
Ég gerđi allt til ađ vera viss um ađ ekkert líkamlegt myndi trufla!
4 Aux jours de Noé, des anges ont ressenti une telle attirance pour les ravissantes filles des hommes qu’ils ont délaissé leur position de créatures spirituelles au ciel pour venir sur la terre.
4 Á dögum Nóa urðu sumir englar svo hrifnir af hinum fögru dætrum mannanna, að þeir yfirgáfu stöður sínar á himni og komu til jarðar þótt þeir væru andaverur.
Je n’ai pas vécu le décès d’un enfant, la stérilité ou l’attirance pour les personnes du même sexe.
Ég hef ekki upplifað barnamissi, ófrjósemi eða samkynhneigð.
Je trouvais normal d’avoir une attirance pour les hommes.
Ég hélt að það væri eðlilegt að laðast að karlmönnum.
“ Adolescent, j’ai lutté contre une attirance pour les garçons.
„Á unglingsárunum laðaðist ég að öðrum strákum.
Toute attirance pour la pornographie ou tout intérêt sexuel pour quelqu’un d’autre que son conjoint est à combattre fermement.
Við þurfum að standa gegn öllum tilhneigingum til að horfa á klám og öðrum óviðeigandi kynferðislegum löngunum.
Mais il était disposé à le faire parce que ses sentiments reposaient sur un amour véritable, et non pas seulement sur l’attirance physique. — Genèse 29:20-30.
Hann var fús til að gera það því að tilfinningar hans voru byggðar á sönnum kærleika en ekki aðeins líkamlegu aðdráttarafli. — 1. Mósebók 29:20-30.
Frère Christofferson poursuit : « Certains d’entre vous n’ont pas la bénédiction de se marier en raison d’un manque de possibilités acceptables, d’une attirance pour les personnes du même sexe, de handicaps physiques ou mentaux, ou simplement de la peur de l’échec.
Öldungur Christofferson sagði líka: „Sum ykkar njóta ekki blessunar hjónabands af ástæðum sem gætu verið skortur á tækifærum, samkynhneigð, líkamlegir eða huglægir annmarkar eða ótti við að mistakast.
Pourquoi cette attirance innée pour des choses qui, en fait, contribuent si peu à notre survie ?
Hvers vegna er okkur ásköpuð löngun í hluti sem í raun og veru koma okkur að nær engu áþreifanlegu gagni í lífsbaráttunni?
’ ” (Romains 9:20). Que l’attirance sexuelle entre homme et femme soit naturelle est une évidence au vu de la façon dont Dieu les a faits.
“ (Rómverjabréfið 9:20) Guð gerði manninn þannig úr garði að það er eðlilegt að karl og kona dragist kynferðislega hvort að öðru.
Parfois, c’est juste une attirance physique.
Stundum snýst þetta bara um líkamlegt aðdráttarafl.
Dieu a créé l’homme et la femme avec une forte attirance l’un pour l’autre, et la satisfaction des désirs sexuels est convenable dans le cadre du mariage.
Guð skapaði nú einu sinni karlinn og konuna þannig að þau laðast sterkt hvort að öðru og það er viðeigandi að fullnægja kynhvötinni innan hjónabandsins.
“ Il peut être extrêmement difficile de faire la distinction entre l’amour, l’amitié et l’attirance sexuelle, prévient la revue Psychology Today.
„Það getur hins vegar verið mjög erfitt að gera greinarmun á vináttu, rómantík og kynferðislegum tilfinningum,“ segir í tímaritinu Psychology Today.
Avec en prime: L'attirance.
Og ađdráttarafl í kaupbæti.
Même après des années de vie fidèle, il était impératif qu’ils se protègent spirituellement de toute attirance pour les souvenirs de leurs anciens péchés.
Jafnvel eftir að hafa lifað trúföstu lífi í áraraðir, þá var mikilvægt fyrir þá að vernda sig sjálfa andlega frá aðdráttarafli minninganna um fornar syndir.
Nous devrions nous préoccuper tout particulièrement des personnes aux prises avec l’attirance pour les personnes du même sexe.
Þeir sem burðast með samkynhneigð ættu að njóta sérstakrar hluttekningar okkar.
Posez- lui des questions qui l’amèneront à comprendre pourquoi il est possible de ressentir une attirance pour des jeux répréhensibles.
Spyrðu spurninga til að leiða barninu fyrir sjónir hvers vegna það virðist skemmtilegt að spila vafasama leiki.
Mais flirtez- vous afin de susciter ce genre d’attirance, juste pour rassurer votre ego ou pour faire naître un écho chez l’autre ?
En döðrum við til að laða fram slíkan áhuga — svona rétt til að hressa upp á sjálfsálitið hjá sjálfum okkur eða öðrum?
Le sentiment euphorique de l’attirance que nous ressentons pour quelqu’un n’est pas un indice exact de ce que sera la vie de couple dans les mois et les années qui suivront le jour des noces.
Sæluvíman, sem fylgir því að laðast að öðrum, er ekki nákvæm mælistika á það hvernig hjónalífið verður næstu mánuði og ár eftir brúðkaupsdaginn.
Si par hasard l’attirance des deux jeunes gens au cours de leur enfance était due à leur union dans une vie antérieure, il aurait été cruel de les tenir séparés maintenant qu’ils étaient en âge de se marier.
* Ef rekja mætti samband unglinganna tveggja til þess að þau hafi verið hjón í fyrra lífi, þá væri grimmúðlegt að stía þeim sundur núna þegar þau voru komin á giftingaraldur.
Si le jeune homme est mûr sur le plan affectif et que vous ayez une attirance pour lui, il vous sera facile de lui répondre.
Ef hann er tilfinningalega þroskaður og þú laðast að honum er svarið kannski einfalt.
Il y a une certaine attirance sexuelle entre les deux personnages.
Sum merki sýna kynlíf milli tveggja karlmanna.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu attirance í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.