Hvað þýðir cantonner í Franska?

Hver er merking orðsins cantonner í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cantonner í Franska.

Orðið cantonner í Franska þýðir búa, varða, sofa, drumbur, yfirgefa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cantonner

búa

varða

(accommodate)

sofa

drumbur

(billet)

yfirgefa

(accommodate)

Sjá fleiri dæmi

Elle est la capitale et ville principale du canton de Vaud et le chef-lieu du district de Lausanne.
Hún er höfuðborg kantónunnar Vaud og Lausanne héraðs.
On ne peut se cantonner dans la connaissance de quelques enseignements bibliques de base.
Það er ekki nóg að læra fáeinar grundvallarkenningar Biblíunnar.
Six cantons nouveaux sont créés.
Perfume er skipuð þremur söngkonum.
Le premier navire arrive à Canton en 1689.
Fyrsta skipið frá Ameríku kom til hafnar 1648.
Cette espèce se cantonne à la partie ouest du continent nord-américain.
Þessi tegund vex í vesturhluta Norður Ameríku.
Celui de Canton est bien connu par les textes.
Gunnar er þekktur úr skjölum.
5) Rien ne nous oblige à nous cantonner aux présentations que suggèrent nos publications.
(5) Við erum ekki bundin við að nota aðeins þær aðferðir sem mælt er með.
15 mars 1969 : Le township d'Ireland Nord devient le canton d'Ireland-Partie-Nord.
8. mars - Íbúar Norður-Írlands kusu að vera áfram hluti af Bretlandi.
” (Isaïe 49:6). En quel sens Jésus éclaire- t- il les peuples “ jusqu’à l’extrémité de la terre ” alors que son ministère se cantonne à Israël ?
(Jesaja 49:6) Hvernig getur Jesús upplýst þjóðir „til endimarka jarðarinnar“ þar eð þjónusta hans á jörð takmarkast við Ísrael?
Même le médecin, une femme qui jusqu’à présent s’était cantonnée à une attitude professionnelle et était restée plutôt distante, était émue aux larmes.
Meira að segja læknirinn, sem fram að þessu hafði verið fagmannlegur og fremur fámáll, felldi tár á vanga.
Je ne sais pas s'il faut te cantonner à la télé si vite.
Ég veit ekki hvort viđ eigum ađ festa ūig svo fljķtt í sjķnvarpinu.
Dieu ne voulait certainement pas cantonner les bonnes actions à certains jours de la semaine. Il ne voulait pas non plus faire du sabbat une observance rigoriste vide de sens.
(Prédikarinn 7:16) Vissulega var það ekki vilji Guðs að góðverk skyldu einskorðuð við vissa vikudaga, og hann ætlaðist ekki heldur til að hvíldardagurinn væri æfing í tilgangslausri reglufylgni.
L’auteur chrétien Charles Swindoll a écrit : « Le courage ne se cantonne pas au champ de bataille [...] ou au fait d’attraper avec bravoure un voleur chez soi.
Hinn kristni höfundur Charles Swindoll ritaði: „Hugrekki takmarkast ekki við vígvöllinn ... eða við þá áræðni að klófesta þjóf á heimili ykkar.
Mais sa compassion ne se cantonne pas aux sentiments ; elle le pousse à agir.
En Jehóva fann ekki aðeins til með fólki sínu heldur fann sig líka knúinn til að koma því til bjargar.
D'une façon générale, les 26 cantons jouissent d'une grande autonomie.
Sviss er sambandsríki 26 kantóna sem hver fyrir sig er nokkuð sjálfstæð.
Le nombre de communes du canton passe de 15 à 33.
Borgarfulltrúum var fjölgað úr 15 yfir í 23.
Pour mener ce combat contre le reste et les “autres brebis”, il se sert non seulement de ses forces démoniaques humiliées et cantonnées dans le voisinage de la terre, mais également de la partie visible de son organisation.
(Jóhannes 10:16) Bæði notar hann niðurlægðar djöflasveitir sínar, sem núna eru í grennd við jörðina, og sýnilegan hluta skipulags síns til að heyja þetta stríð gegn leifunum og hinum ‚öðrum sauðum.‘
6 L’intégrité ne se cantonne pas à une sphère de l’activité humaine, telle que la religion.
6 Ráðvendni manna einskorðast ekki við eitthvert ákveðið svið eins og til dæmis trú.
Il n'y a aucune homonymie pour le canton de Gennes, mais il en existe une pour la commune chef-lieu.
Eingöngu ein svæðisskipulagsáætlun er áskilin en það er svæðisskipulag fyrir höfuðborgarsvæðið.
Mais avant que la famille Miller soit tuée, ils vivaient dans la même maison dans le canton d'Orange où le massacre a eu lieu.
Miller-fjölskyldan bjķ í sama húsi í Orange-sũslu ūar sem De Luzi Lawn - fjöldamorđin áttu sér stađ.
Le plus vieux parc national d’Europe a été créé en Suisse en 1914, dans le canton de Graubünden (Grisons).
Fyrsti þjóðgarðurinn í Evrópu var stofnaður árið 1914 í Graubündenkantónu (Grisons) í Sviss.
Cette conception erronée aurait eu peu de conséquences si elle était restée cantonnée au domaine de la science.
Þessi ranga niðurstaða hefði haft litlar afleiðingar hefði henni einungis verið haldið innan vísindanna.
Devinez où ils vivaient avant d'aller au canton d'Orange?
Gettu hvar De Luzio-fjölskyldan bjķ áđur en hún flutti í Orange-sũslu?
Par crainte de découvrir que l’on a été trompé ou bien de savoir ce que d’autres pensent, on se cantonne dans l’immobilisme.
Óttinn við að uppgötva að við séum á villigötum eða hræðsla við það hvað aðrir kunni að hugsa er mörgum afsökun fyrir því að gera ekki neitt.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cantonner í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.