Hvað þýðir ciment í Franska?
Hver er merking orðsins ciment í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ciment í Franska.
Orðið ciment í Franska þýðir sement, Sement. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ciment
sementnoun |
Sementnoun (matériau utilisé pour la construction de bâtiment) |
Sjá fleiri dæmi
Nous avons seulement réussi á entamer un bloc de ciment Með bestu fáanlegu rafrásum, hefur aðeins tekist að eyða smá steypu |
Essayons sur ce bloc de ciment Reynum það á steypuklumpnum |
Ils disent que leur conversion leur a ouvert l’esprit à la possibilité de mener une vie heureuse, confiante et épanouissante et que leur mission a cimenté leur désir de fonder un foyer centré sur l’Évangile, en commençant par le mariage au temple. Þau segja að trúskipti þeirra hafi opnað hugi þeirri fyrir möguleikanum á hamingjusömu, öruggu og fullnægjandi lífi og að trúboð þeirra hafi styrkt þrá þeirra eftir að skapa heimili þar sem fagnaðarerindið yrði haft að leiðarljósi og byrjaði með musterishjónabandi. |
11 Et on permit ainsi au peuple du pays situé du côté du nord de construire beaucoup de villes, tant de bois que de ciment. 11 Og þannig gjörðu þeir fólkinu í landinu í norðri kleift að reisa margar borgir, bæði úr timbri og steinsteypu. |
Il y a de l'eau sous la couche de ciment. Ūađ er vatn ūarna undir allri steypunni. |
Enduits de ciment pour l'ignifugation Eldvarin sementhúð |
Nous ne pouvions nous allonger sur le sol froid en ciment que lorsque quelqu’un était emmené la nuit pour un interrogatoire. Það var aðeins hægt að leggjast til svefns á köldu steinsteypugólfinu þegar einhver var tekinn úr klefanum að næturlagi til yfirheyrslu. |
Toutes ces protéines sont “ à la cellule ce que les poteaux, les poutres, le contreplaqué, le ciment et les clous sont à l’édifice ”, lit- on encore dans La vie et son fonctionnement. Þau virka eins og „stoðir, bjálkar, krossviður, lím og naglar,“ að sögn bókarinnar The Way Life Works. |
Produits chimiques pour l'imperméabilisation du ciment à l'exception des peintures Kemísk vatnsþéttiefni fyrir sement, nema málning |
Ciment de magnésie Magnesíumsement |
L’amour pour Jéhovah cimente un mariage. — 1 Jean 5:3. Kærleikur til Jehóva styrkir hjónabandið. — 1. Jóhannesarbréf 5:3. |
Dans L’héritage de la Grèce et de Rome, le professeur Ernest Barker a écrit: “La déification de l’empereur [romain], ainsi que l’allégeance reçue en vertu de sa divinité, sont évidemment à la base de l’Empire; elles en sont, en tout cas, le ciment.” Prófessor Ernest Barker segir í bókinni The Legacy of Rome: „Upphafning keisarans [í Róm] í guðatölu og hollustan, sem hann fékk vegna guðdóms síns, er augljóslega grundvöllur heimsveldisins eða að minnsta kosti það sem heldur því saman.“ |
Beaucoup de villages de la Mésopotamie sont construits de seconde main des briques d'une très bonne qualité, obtenus à partir des ruines de Babylone, et le ciment sur eux est plus et probablement encore plus difficile. Margar af þeim þorpum Mesópótamíu eru byggð úr notuðum múrsteinum um mjög gott gæði, úr rústir Babýlon, og sement á þeim er eldri og sennilega erfiðara enn. |
Il est le ciment, la colle,la glu qui nous maintient unis Hann er klístrið sem heldur okkur saman |
Plaques de ciment Steinsteypuhellur |
Murs de ciment. Veggir eru steyptir. |
Cette exigence impérative d’honnêteté est le ciment du mariage.” Þessi sterka krafa um ráðvendni bindur hjónin traustum böndum.“ |
Voilà qui va cimenter nos relations. Nú höfum viđ samband sem viđ getum byggt ä. |
Ciment d'os pour la chirurgie et l'orthopédie Beinlím í skurðlækninga- og bæklunaskurðlækningaskyni |
Une communication respectueuse est le ciment qui rend votre union solide. Að tala saman af virðingu er eins og steinlím sem styrkir hjónabandið. |
Les valeurs sociales et morales auraient été le ciment de cette communauté organique. Pólitík og félagsleg kýli samfélagsins voru nú meðal yrkisefna rappara. |
Ciment Sement |
Ils font une enquête sur une entente illicite dans le secteur du ciment. Ūađ er verđsamráđsrannsķkn í sements framleiđsluiđnađinum ūar. |
Ou avec du ciment pour prendre votre empreinte de pied. Eđa kannski steypu og biđ um fķtafariđ ūitt. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ciment í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð ciment
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.