Hvað þýðir comptable í Franska?

Hver er merking orðsins comptable í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comptable í Franska.

Orðið comptable í Franska þýðir endurskoðandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comptable

endurskoðandi

noun

Sjá fleiri dæmi

L'an dernier, son cabinet comptable a encaissé 75543 $.
Christian Wolff þénaði 75.543 dali í fyrra á endurskoðunarstofu sinni.
Ce comptable.
Þessi endurskoðandi.
En examinant les documents comptables, ces anciens auront une idée plus précise de la situation financière de la congrégation.
Með því að fara yfir gögnin geta þessir öldungar sett sig inn í fjárhagsstöðu safnaðarins.
Mes lèvres sont scellées, monsieur le comptable.
Ég segi ekki orđ, Endurskođandi.
” Une comptable évoque le style contraire en ces termes : “ J’ai observé comment les hommes se comportent en face de femmes mal fagotées ou au style masculin très sévère.
Önnur kona, sem er bókari, segir um annan og mjög ólíkan fatastíl: „Ég hef fylgst með því hvernig karlmenn koma fram við konur sem klæða sig druslulega eða mjög karlmannlega.
Mes comptables sont lents sur la piste, mais rapides aux calculateurs, et ils m'ont dit que vous étiez dans une situation délicate.
En mínir bķkhaldarar, ūeir eru ekki fráir á fæti en mjög fljķtir ađ reikna, ūeir segja mér ađ ūú eigir í erfiđleikum.
Suite à nos vérifications, le département d’Apurement de l’Église estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les dons reçus, les dépenses faites et les ressources de l’Église au cours de l’exercice 2015 ont été enregistrés et administrés conformément aux pratiques comptables appropriées, aux budgets approuvés et aux règles et modalités de l’Église.
Grundvallað á framkvæmdri endurskoðun, er Endurskoðunardeild kirkjunnar þeirrar skoðunar, að í öllu efnahagslegu tilliti, hafi meðferð allra framlaga, útgjalda, og eigna kirkjunnar fyrir árið 2015, verið stýrt og skráð í samræmi við samþykktar fjárhagsáætlanir, reglur og starfsaðferðir kirkjunnar.
Ça me changerait de ces petits comptables que vous m'adressez.
Góð tilbreyting frá skrifstofuræflunum sem þú sendir mér alltaf.
Je suis comptable aux Grands Magasins Garfinkel.
Ég vinn í bķkhaldinu hjá Garfinkel's.
Mes comptables me harcèlent.
Bķkhaldararnir plaga mig stöđugt.
Le comptable.
Endurskoðandinn.
La comptable doit lâcher son nom.
Hún verđur ađ nefna Magruder.
C'est un comptable.
Hann er endurskoðandi.
De récentes révélations portent sur d'éventuelles manipulations comptables douteuses du groupe.
Fréttir af hugsanlegum árángursríkum tilraunum voru teknar með miklum efasemdum af vísinda samfélaginu.
Un comptable blanc à Richmond.
En ūetta er hvítur endurskođandi í Richmond.
Suite à nos vérifications, le département d’apurement de l’Église estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les dons reçus, les dépenses faites et les ressources de l’Église au cours de l’exercice 2016 ont été enregistrés et administrés conformément aux pratiques comptables appropriées, aux budgets approuvés et aux règles et modalités de l’Église.
Grundvallað á framkvæmdri endurskoðun, þá er Endurskoðunardeild kirkjunnar þeirrar skoðunar, að í öllu efnahagslegu tilliti, hafi meðferð allra framlaga, útgjalda, og eigna kirkjunnar fyrir árið 2016, verið stýrt og skráð í samræmi við samþykktar fjárhagsáætlanir, reglur og starfsaðferðir kirkjunnar.
Il faut que la comptable dise des noms, pas des initiales.
Viđ verđum ađ fá hana til ađ nefna nöfn.
Il faudra que j'en parle à mon comptable.
Ég verđ ađ spyrja endurskođandann út í ūađ.
Arnold est comptable, tu sais?
Og Arnold er endurskođandi hjá borginni.
La fonction AMORLINC calcule la valeur d' amortissement pour le système comptable français utilisant la dépréciation linéaire
fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)!
Il y a quelque temps, en Angleterre, un comptable a perdu son emploi pour avoir dit la vérité sur les finances de son entreprise aux agents du fisc.
Þegar bókhaldari á Englandi sagði skatteftirlitsmönnum sannleikann um fjárhag fyrirtækisins, sem hann vann hjá, var hann rekinn úr starfi.
Mais elle ne court pas plus vite que mes comptables.
En gæti ekki stungiđ bķkhaldara af.
Le comptable!
Endurskođanda.
Je connais des danseurs qui ne peuvent plus danser, des comptables qui ne peuvent plus compter, des étudiants en médecine qui ne sont jamais devenus médecins.
Ég þekki ballettdansara sem geta ekki dansað, endurskoðendur sem geta ekki reiknað, læknanema sem aldrei urðu læknar.
La presse regorge d’exemples à ce sujet : des hommes politiques mentent à propos de leur conduite, des comptables et des juristes grossissent les bénéfices de leur entreprise, des publicitaires dupent les consommateurs, des plaideurs escroquent leur compagnie d’assurances, etc.
Fjölmiðlarnir segja frá stjórnmálamönnum sem ljúga til um gerðir sínar, endurskoðendum og lögfræðingum sem ýkja tekjur fyrirtækja, auglýsendum sem blekkja neytendur og tryggingartökum sem svíkja tryggingafélög.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comptable í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Tengd orð comptable

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.