Hvað þýðir coquillage í Franska?

Hver er merking orðsins coquillage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coquillage í Franska.

Orðið coquillage í Franska þýðir skel. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins coquillage

skel

noun

Sjá fleiri dæmi

Si les cocotiers y poussent bien et les pluies y sont généreuses, il n’y a ni poissons coralliens ni coquillages, car les vagues se brisent directement sur la barrière rocheuse.
Þótt kókoshnetur vaxi þar vel og regn sé nægilegt er þar enginn fiskur, eins og á kóralrifjunum, og enginn skelfiskur, því að brimaldan brotnar á klettasyllunni.
Il vend des coquillages sur la plage.
Hann selur skeljar viđ ströndina.
Considérez ceci : Des ingénieurs ont étudié deux formes de coquillages : celle des bivalves (comme la palourde) et celle des univalves spiralés (en forme de vis).
Hugleiddu þetta: Verkfræðingar rannsökuðu lögun tveggja tegunda skelja – samlokur (lokuskel) og kuðunga (undin skel).
Le péché et l’imperfection nous ayant endommagés, nous pourrions penser que nous ressemblons un peu à un livre incomplet ou à un coquillage cassé.
Nú erum við sködduð af völdum syndar og ófullkomleika þannig að okkur finnst við kannski vera eins og skemmd bók eða brotin skel.
Ravi que ça vous réjouisse, mais au lieu de papier, il y a trois coquillages.
Ūađ gleđur mig ađ ūiđ kætist en í stađ pappírsins hafiđ ūiđ hillu međ ūremur skeljum.
Les chercheurs ont réalisé des essais mécaniques pour comparer la résistance de véritables coquillages à celle de simples hémisphères et cônes produits avec une imprimante 3D et imitant la forme et la constitution des coquillages.
Vísindamenn skoðuðu hversu vel skeljar úr náttúrunni þola þrýsting miðað við einfaldar hálfkúlur og keilur sem voru búnar til í þrívíddarprentara og líktust skeljum að samsetningu og lögun.
LES coquillages permettent aux mollusques de vivre dans un environnement hostile et de résister ainsi aux énormes pressions des fonds marins.
SKELJAR lindýra gera þeim kleift að þola gríðarlegan þrýstinginn á sjávarbotni þar sem þau lifa.
Ou bien, prenons l’exemple de cette femme qui ramasse sur une plage des coquillages rejetés par l’océan.
Eða hugsum okkur konu sem er á gangi á sjávarströnd og safnar skeljum sem öldurnar hafa borið á land.
Dans ces petits coquillages.
Ūær voru í ūessum litlu skeljum.
" ll ne sait pas se servir des coquillages! "
" Hann kann ekki ađ nota skeljarnar ūrjár. "
Grâce à leur surface complexe, les véritables coquillages ont la capacité de résister presque deux fois plus aux contraintes que les modèles artificiels.
Rannsóknin leiddi í ljós að vegna margbrotins yfirborðs sjávarskeljanna þoldu þær nærri tvöfalt meiri þrýsting en hinar einföldu.
coquillage #color
sjóskel#color
" ll ne sait pas se servir des coquillages! "
" Hann kann ekki að nota skeljarnar þrjár. "
La forme des coquillages
Lögun sjávarskelja
Certains coquillages possèdent des compartiments qui, remplis d’eau ou de gaz, permettent à l’animal de plonger ou bien de remonter à la surface.
Sumir skelfiskar hafa holrúm sem þeir geta ýmist fyllt með sjó, til að kafa dýpra, eða gasi til að hækka sundið.
La peinture de coquillages blancs.
Málning úr hvítu skeljunum sem ūú færđir mér eitt sinn.
Comment ça marche, ces foutus coquillages?
Hvernig er farið að með skeljarnar þrjár?
Ravi que ça vous réjouisse, mais au lieu de papier, il y a trois coquillages
Það gleður mig að þið kætist en í stað pappírsins hafið þið hillu með þremur skeljum
Elle collectionne les coquillages, aime marcher sur la plage et prendre les vagues.
Hún er frá Woodland Hills, safnar skeljum, gengur oft á ströndinni og brunar í briminu!
Pourquoi entend-on la mer dans les gros coquillages?
Af hverju heyrist öldugangur í stķru skeljunum?
Deux cents espèces de poissons et quantité de crustacés et de coquillages dépendraient des marais pour se développer ou vivre.
Talið er að 200 fisktegundir og mikið af skeldýrum séu háð votlendissvæðunum allan lífsferil sinn eða hluta hans.
Dans ces petits coquillages
Þær voru í þessum litlu skeljum
À propos des applications de cette étude, on lit sur le site Web de la revue Scientific American : « Si vous conduisez un jour une voiture en forme de coquillage, elle sera à la fois élégante et conçue pour protéger les corps fragiles qu’elle transporte. »
Blaðið Scientific American sagði um niðurstöður rannsóknarinnar: „Ef maður á einhvern tíma eftir að aka bíl, sem er eins og skel í laginu, verður hann bæði nýtískulegur og sérstaklega hannaður til að vernda viðkvæman líkama farþeganna.“
À l’opposé, la forme extérieure courbée d’un coquillage spiralé dirige la pression vers sa partie centrale et vers sa plus large extrémité.
Aftur á móti beinir skrúfulag kuðunganna þrýstingnum að innri kjarna hans og breiðari endanum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coquillage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.