Hvað þýðir maillot í Franska?

Hver er merking orðsins maillot í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota maillot í Franska.

Orðið maillot í Franska þýðir sundbolur, sundföt, baðföt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins maillot

sundbolur

nounmasculine

oh, c'est un joli maillot.
Þetta er frábær sundbolur

sundföt

noun

Nous ne voulons pas nous baigner sans maillot de bain!
Viđ erum ekki međ sundföt!

baðföt

noun

Sjá fleiri dæmi

Ni de maillots bleus contre des maillots rouges.
Ūetta er ekki bolir á mķti berum.
Mais si tu n'as pas nos nouveaux maillots pour le match de ce soir...
En ef ūú færđ ekki treyjurnar fyrir leikinn í kvöld...
Je vois que tu as un beau maillot de Manchester.
Ūú ert í Manchester United b0I.
Elle a un maillot de bain?
Ég vissi ekki að hún ætti sundbol
Beaucoup de parents disent simplement à leurs enfants que les parties du corps que couvre un maillot de bain sont intimes et particulières.
Margir foreldrar segja börnunum einfaldlega að þeir líkamshlutar, sem sundfötin hylja, séu einkastaðir þeirra sem þau eiga sjálf.
Mon maillot de bain et mon écran total sont prêts.
Sundföt og sķltjald pakkađ og tilbúiđ til brottfarar.
Nous ne voulons pas nous baigner sans maillot de bain!
Viđ erum ekki međ sundföt!
Il faut aussi savoir que certains maillots semblent décents quand ils sont secs, mais qu’ils le sont nettement moins une fois mouillés.
Annað sem taka þarf með í reikninginn er að sum sundföt, sem virðast siðleg þegar þau eru þurr, eru það ekki þegar þau blotna.
Les flics cherchent une fille en maillot rose.
Löggurnar eru að leita að einhverjum í bleikum bol.
J'adore ce maillot à l'ancienne mode.
Ūessi gamaldags sundbolur er flottur.
À tout de suite, pour le défilé en maillot de bain.
Vio komum fljķtt aftur meo bađfatakeppnina í kvöld.
La Tour de Garde du 1er juin 1985 à la page 30 donne le conseil suivant à celui qui se fait baptiser: “Il importe avant tout de faire preuve de modestie dans le choix du maillot de bain qui servira en cette circonstance.
Varðturninn (á ensku) frá 1. júní 1985 gefur þessar leiðbeiningar þeim sem lætur skírast: „Vissulega ættu þau sundföt, sem notuð eru, að vera siðsamleg.
J' ai pas de maillot
Ég er ekki með sundskýlu
Belle en maillot, dis bonjour
Fegurđardís sem bađar sig, heilsađu
On a nos maillots.
Sundfötin eru í bílnum.
Tout le monde avait des casquettes, les portait vers l'arrière, maillots de baseball...
Allir gengu í öfugum Girbaud-buxum. Hafnaboltatreyjurnar.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France.
Contador vann gulu treyjuna í Tour de France keppninni.
6:3, 4). Un maillot de bain qui dévoile trop le corps et des tee-shirts arborant des slogans du monde, ou de la publicité, sont donc à écarter.
6: 3, 4) Það útilokar sundföt, sem hylja illa það sem þau eiga að hylja, og stuttermaboli með slagorðum eða auglýsingum.
19 Les candidats au baptême doivent se rappeler que, lors de cet événement, il ne convient pas de porter certains maillots de bain.
18 Minna þarf skírnþega á að viss tegund baðfata er óviðeigandi við þetta tækifæri.
Maillots de sport
Íþróttatreyjur
Enfilez vos maillots, je vous retrouve à la piscine.
Náiđ í sundfötin og ég hitti ykkur viđ laugina.
Il porte le maillot n° 21.
Hann klæðist treyju númer 21.
Quand on leur a demandé quel moyen ils choisiraient pour afficher leur fierté nationale, 56 % des Argentins entre 10 et 24 ans ont opté pour le port du maillot de l’équipe nationale de football. — LA NACIÓN, ARGENTINE.
Aðspurðir sögðust 56 prósent Argentínumanna á aldrinum 10 til 24 ára myndu velja að klæðast treyju fótboltalandsliðsins til þess að sýna þjóðarstolt. – LA NACIÓN, ARGENTÍNU.
Son numéro de maillot est le 6.
Langafi hennar í móðurætt var Loðvík 6.
Notre équipe portait des maillots rouges.
Liðið okkar var í rauðum treyjum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu maillot í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.