Hvað þýðir meuble í Franska?

Hver er merking orðsins meuble í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota meuble í Franska.

Orðið meuble í Franska þýðir húsgagn, Húsgagn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins meuble

húsgagn

noun

Ensuite, j'aurais acheté des meubles suédois qu'on aurait pu monter ensemble.
Og svo... hefði ég keypt sænskt húsgagn fyrir okkur að setja saman!

Húsgagn

adjective (objet mobile à usage domestique)

Ensuite, j'aurais acheté des meubles suédois qu'on aurait pu monter ensemble.
Og svo... hefði ég keypt sænskt húsgagn fyrir okkur að setja saman!

Sjá fleiri dæmi

Vous avez déménagé des meubles en tapant des pieds.
Ūiđ hafiđ fært húsgögn til, stappađ um öll gķlf.
Veillons donc à ce que la terre qu’est notre cœur figuré ne devienne jamais dure, peu profonde ou couverte d’épines, mais à ce qu’elle reste meuble et profonde.
Við skulum því sjá til þess að jarðvegurinn í hjarta okkar verði aldrei harður, grunnur eða þakinn óæskilegum plöntum heldur að hann haldi áfram að vera mjúkur og djúpur.
D'après moi, lieutenant... on a sauvé les meubles.
Mér finnst ađ viđ eigum ađ bjarga ūví sem bjargađ verđur.
Était- il vraiment désireux de laisser la pièce chaude, confortablement meublées avec des pièces qu'il avait hérité, être transformé en une caverne dans laquelle il serait, bien sûr, puis être capable de ramper dans tous les sens, sans perturbations, mais en même temps, avec un oubli rapide et complète de son humain passé ainsi?
Var hann virkilega fús til að láta hlýja herbergi, þægilega innréttaðar með stykki sem hann hafði erfði, vera breytt í Cavern þar sem hann mundi að sjálfsögðu, þá fær um að skríða um í allar áttir án þess truflun, en á sama tíma með fljótur og heill að gleyma manna hans fortíð eins og heilbrigður?
Tabourets marchepied [meubles]
Tröppur ekki úr málmi
Ben, il n'y a pas de meubles non plus.
Ūađ eru heldur engin húsgögn ūar.
Il fait partie des meubles, ici.
Hann er jafn gamall í starfi og skķlinn.
j'ai perdu tout mon argent, tous mes biens immobiliers, tous mes meubles, toutes mes fourrures, mes bagues, mes comptes, et ça n'a pas suffi à attendrir l'État.
Hverri einustu íbúđ, öllum húsgögnunum, hverjum einasta pels, hring og bankareikningi en samt dugđi ūađ ekki til fyrir ríkiđ.
Qui a déplacé les meubles?
Hver umturnađi öllum húsgögnunum?
Garnitures de meubles métalliques
Málmbúnaður fyrir líkkistur
C'était pour meubler!
Mér var ekki alvara.
Quelques minutes plus tard, une quarantaine de pillards étaient dans la maison, fracassant les objets et renversant les meubles.
Á nokkrum mínútum ruddust um 40 menn inn í húsið, brutu allt og brömluðu og veltu um húsgögnum.
Rien n'a changé, ni les meubles, ni l'atmosphère.
Manni virđist sem ekkert hafi breyst.
" Et ce n'est pas le cas ", conclut sa mère très doucement, presque à voix basse comme si elle voulait empêcher Gregor, dont l'emplacement exact, elle ne savait vraiment pas, à partir de entendre même le bruit de sa voix - pour elle était convaincue qu'il ne comprenait pas ses mots - " et n'est- il pas un fait que, en supprimant les meubles que nous montrons que nous sommes d'abandonner tout espoir d'une amélioration et sont le laissant à ses propres ressources sans aucune considération?
" Og er það ekki málið: " Móðir hans gerðir mjög hljóðlátur, nánast hvísla eins og hún vildi koma í veg fyrir Gregor, sem nákvæm staðsetning hún í raun ekki vita, frá heyrn jafnvel hljóðið af rödd hennar - fyrir hún var sannfærður um að hann hafi ekki skilið orð hennar - " og er það ekki staðreynd að með því að fjarlægja húsgögn sem við erum að sýna að við erum að gefa upp alla von á framför og eru að fara með hann til eigin auðlindir hans án nokkurs tillits?
Grand salon sur le côté droit, ainsi meublé, avec de longues fenêtres presque au sol, et ceux absurde anglais fermetures pour fenêtres duquel un enfant peut ouvrir.
Stórt stofuna á hægri hlið, jæja húsgögnum, með löngum glugga næstum að hæð, og þá preposterous Enska glugga boltum sem barnið gæti opnað.
• Étagères : Si l’enfant aime grimper et se suspendre partout, fixez au mur les étagères et autres meubles hauts pour qu’ils ne basculent pas.
• Bókahillur: Ef barnið hefur tilhneigingu til að príla og hanga í innanstokksmunum skaltu festa bókahillur og önnur há húsgögn við vegg svo að þau velti ekki um koll.
Pour eux, la religion, c’est comme un meuble qui ne sert que pour la déco. »
Þeir telja sig trúaða en iðka aldrei trú sína, hún er eins og húsgagn sem er bara til sýnis.“
Qu'avez vous fait à la maison, les meubles?
Hvađ hefurđu gert viđ húsiđ, húsgögnin?
C’est ce que recherchent de nombreux jeunes quand ils regardent un film, sans compter que cela meuble l’après-midi ou la soirée.
Unglingum finnst gjarnan að þeir geti lífgað upp á leiðinlegt síðdegi eða kvöld með því að sjá kvikmynd.
Il déplace tous les meubles.
Hann er ađ færa öll húsgögnin.
Attachez les fils des lampes (par exemple) aux murs ou aux meubles pour éviter que l’enfant ne tire dessus et que la lampe ne le blesse.
Festa ætti borðlampasnúrur við vegg eða húsgögn svo að barnið geti ekki togað lampa niður og fengið þá í höfuðið.
Ces formes sont plus agréables à la fantaisie et l'imagination que des fresques ou des d'autres les meubles les plus chers.
Þessi eyðublöð eru agreeable að ímynda sér og ímyndunarafl en málverk Fresco eða öðrum dýrasta húsgögn.
Ensuite, j'aurais acheté des meubles suédois qu'on aurait pu monter ensemble.
Og svo... hefði ég keypt sænskt húsgagn fyrir okkur að setja saman!
Gregor rampant autour aussi facile que possible et donc d'enlever les meubles qui a obtenu de la manière, surtout la commode et le bureau.
Gregor er creeping í kring eins auðvelt og mögulegt er og því að fjarlægja húsgögn sem fékk á þann hátt, sérstaklega kommóða og skrifa skrifborð.
J'essaie de monter un meuble que vous m'avez vendu. Ça fait six mois et j'ai...
Ég hef reynt ađ setja saman skáp sem ég keypti af ykkur í hálft ár og ég verđ...

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu meuble í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Tengd orð meuble

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.