Cosa significa left in Inglese?

Qual è il significato della parola left in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare left in Inglese.

La parola left in Inglese significa sinistro, mancino, a sinistra, sinistra, sinistra, rimanere, avanzare, svoltare a sinistra, girare a sinistra, sinistro, la sinistra, la Sinistra, partire, andare via, lasciare, lasciare, lasciare, lasciare per, lasciare a, lasciare a , affidare a, dimenticare, lasciare, autorizzazione, permesso di , permesso per, permesso, ferie, mettere le foglie, fare, rimanere a , restare a, lasciare, lasciare a, lasciare con, parte in basso a sinistra, area in basso a sinistra, zona in basso a sinistra, in basso a sinistra, nella parte in basso a sinistra, in basso a sinistra, bandiera a sinistra, rimanere indietro, rimanere indietro, non stare al passo, essere lasciato indietro, essere lasciato da solo, svoltare a sinistra, rimanere con il cerino in mano, tenersi a sinistra, a destra e a manca, Rive Gauche, della Rive Gauche, rive gauche, abbandonato, dimenticato, lasciato, emisfero cerebrale sinistro, persona con emisfero sinistro dominante, clic con il tasto sinistro, clic del tasto sinistro, fare clic con il tasto sinistro su, fare clic con il tasto sinistro su, parte sinistra del campo esterno, esterno sinistro, esterno sinistro, mano sinistra, sinistra, parte sinistra, a sinistra, gancio sinistro, bagagli lasciati in deposito, dei bagagli, deposito bagagli, non convenzionale, di centro-sinistra, della sinistra moderata, lasciato acceso, zitella, escluso, lasciato fuori, estromesso, rimasto, avanzato, lato sinistro, abbandonato a se stesso, di sinistra, sinistra, comunista, con il piede sinistro, di sinistro, bigotto, di sinistro, con il sinistro, veicolo con la guida a sinistra, con la guida a sinistra, lato sinistro, mancino, falso complimento, mancino, sinistro, di sinistra, avanzato, rimasto, rimanente, residuo, avanzato, rimanenza, avanzi, resti, vietato, a sinistra, sulla sinistra, completamente fuori strada, essere completamente fuori strada, essere strano, essere eccentrico, essere bizzarro, curva a sinistra, parte sinistra del palcoscenico, sterzare a sinistra, schivare verso sinistra, scorrere verso sinistra, respingere, rifiutare, scartare, a sinistra, parte alta a sinistra, in alto a sinistra, in alto a sinistra, dell'area in alto a sinistra, nella parte in alto a sinistra, in alto a sinistra, della parte in alto a sinistra, girare a sinistra, svoltare a sinistra. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola left

sinistro, mancino

adjective (side: left-hand)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He writes with his left hand.
Scrive con la mano sinistra.

a sinistra

adverb (toward the left)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
In this dance, you hop left and then right.
In questo ballo si salta a sinistra e poi a destra.

sinistra

noun (left side)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your keys are to your left.
Le chiavi sono alla tua sinistra.

sinistra

noun (political wing: socialist) (politica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The politicians on the left opposed the change.
I politici di sinistra si sono opposti alla modifica.

rimanere, avanzare

adjective (remaining)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
There are only three cupcakes left. I only have half a sandwich left.
Sono rimasti solo tre pasticcini.

svoltare a sinistra, girare a sinistra

noun (informal (left-hand turn)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Take a left at the third light.
Gira a sinistra al terzo semaforo.

sinistro

noun (informal (boxing: punch with left fist) (pugilato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He landed a left on the other man's chin.
Ha sferzato un sinistro sul mento dell'altro uomo.

la sinistra, la Sinistra

noun (liberal position) (politica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Viewed from the left, these statistics seem to arise out of inequality rather than any naturally criminal inclination among this group.
Dal punto di vista della sinistra, queste statistiche sarebbero provocate dall'ineguaglianza piuttosto che da una naturale inclinazione criminale nell'ambito di questo gruppo.

partire, andare via

intransitive verb (depart)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Is John here? No, he's already left.
C'è John? No, è già andato via.

lasciare

transitive verb (go away: from a place)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm going to leave this town at three o'clock today.
Partirò dalla città oggi alle tre.

lasciare

transitive verb (abandon)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
Venerdì sera ha lasciato sua moglie a casa ed è uscito con i suoi amici.

lasciare

transitive verb (let remain)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
Il pasto mi è piaciuto, ma ho lasciato alcune patate perché ero piuttosto sazio.

lasciare per

(let remain: for [sb] else)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He left only one piece of pizza for the others.
Lasciò solamente un pezzo di pizza per gli altri.

lasciare a

transitive verb (let [sb] keep, take)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leave me your number in case I need to get in touch.
Lasciami il tuo numero casomai avessi bisogno di contattarti.

lasciare a , affidare a

(entrust)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can I leave my keys with you in case something happens?
Posso lasciarti le chiavi per il caso che succeda qualcosa?

dimenticare

transitive verb (forget to bring)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oh, no. I left the present at home.
Oh, no. Ho dimenticato il regalo a casa.

lasciare

transitive verb (not bring)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
Ho lasciato le chiavi sul tavolo della cucina nel caso tu voglia uscire.

autorizzazione

noun (permission to act)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
Il comandante ha dato al soldato l'autorizzazione di sistemare la situazione come preferiva.

permesso di , permesso per

noun (permission for absence)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My boss gave me leave to study for three months.
Il capo mi diede un permesso di tre mesi per studiare.

permesso

noun (permitted absence) (licenza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I will be on leave until August the fifteenth.
Saremo in permesso fino al quindici agosto.

ferie

noun (period of absence)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
He has two weeks' leave in the summer.
Ha due settimane di licenza in estate.

mettere le foglie

intransitive verb (grow leaves)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.
Molti alberi fogliano in primavera, quando le temperature si alzano.

fare

transitive verb (remainder) (matematica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Five minus three leaves two.
Cinque meno tre fa due.

rimanere a , restare a

transitive verb (have remaining)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
Il cappotto costa cinque dollari e le scarpe ne costano sei, quindi ci rimangono solo dieci dollari.

lasciare

transitive verb (deposit, give)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He left his phone number on the answering machine.
Ha lasciato il suo numero di telefono sulla segreteria.

lasciare a

(bequeath) (in eredità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In his will, her father left her the antique clock.
Suo padre le ha lasciato nel testamento il suo orologio antico.

lasciare con

(have remaining)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
Se prendi quella banconota da venti, mi lascerai con meno di cinque euro.

parte in basso a sinistra, area in basso a sinistra, zona in basso a sinistra

noun (lower left-hand side)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in basso a sinistra, nella parte in basso a sinistra

adverb (at the lower left-hand side)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in basso a sinistra

adjective (at lower left-hand side)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

bandiera a sinistra

adjective (printing) (tipografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rimanere indietro

verbal expression (not keep up with others) (letteralmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind.
Gli escursionisti con maggiore esperienza dovrebbero stare in fondo al gruppo per assicurarsi che nessuno rimanga indietro.

rimanere indietro, non stare al passo

verbal expression (figurative (not adapt quickly enough) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I got left behind when the Digital Revolution started.
Da quando è cominciata la rivoluzione digitale, sono rimasto indietro.

essere lasciato indietro, essere lasciato da solo

verbal expression (be abandoned)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hurry up and get on the bus or you'll get left behind!
Sbrigati a salire sull'autobus o sarai lasciato indietro!

svoltare a sinistra

verbal expression (informal (turn left while driving)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rimanere con il cerino in mano

verbal expression (figurative, informal (bear the blame) (figurato: prendersi la colpa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tenersi a sinistra

(sign: stay on left, right) (segnale stradale: sinistra)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The road sign said "keep left."
Il segnale diceva: "tenersi a sinistra".

a destra e a manca

adverb (informal, figurative (in all directions) (da ogni parte)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

Rive Gauche

noun (Paris: area south of the Seine) (Parigi: area alla sinistra della Senna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When you go to Paris you must visit the Left Bank to soak up the atmosphere.
Quando sarai a Parigi, ti consiglio di visitare la Rive Gauche per respirarne l'atmosfera.

della Rive Gauche

noun as adjective (Paris: south of the Seine)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
On our honeymoon in Paris, we stayed in a trendy Left-Bank hotel.

rive gauche

noun as adjective (intellectual or artistic) (francese)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir inspired many left-bank intellectuals.
Sartre e De Beauvoir ispirarono molti intellettuali della rive gauche.

abbandonato, dimenticato, lasciato

adjective (abandoned)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation.
La serie di film "Mamma ho perso l'aereo" parla di un bambino dimenticato a casa dai genitori.

emisfero cerebrale sinistro

(anatomy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona con emisfero sinistro dominante

noun ([sb] with dominant left brain hemisphere)

We often think of analytical people as left brainers.
Spesso pensiamo a chi è più analitico come a persone con emisfero sinistro dominante.

clic con il tasto sinistro, clic del tasto sinistro

noun (pressing left mouse button)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare clic con il tasto sinistro su

(press left mouse button)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare clic con il tasto sinistro su

transitive verb (press left mouse button)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

parte sinistra del campo esterno

noun (baseball: location) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He hit the ball straight to left field.

esterno sinistro

noun (baseball: player's position) (baseball: ruolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He played left field professionally for 10 years.

esterno sinistro

noun (baseball: player in left field) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mano sinistra

noun (hand on side opposite the right)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand.
Le fedi nuziali si indossano per tradizione sulla mano sinistra. Sebbene sia vedova, indossa ancora la sua fede sulla mano sinistra.

sinistra, parte sinistra

noun (side opposite [sb]'s right)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gira a destra, cammina per due isolati e vedrai casa mia sulla sinistra della strada.

a sinistra

noun as adjective (relating to the left-hand side)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
My car is a left-hand drive.
La mia macchina ha la guida a sinistra.

gancio sinistro

noun (boxing: punch with left fist) (pugliato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bagagli lasciati in deposito

noun (baggage stored temporarily)

dei bagagli

noun as adjective (for baggage storage)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

deposito bagagli

noun (place where baggage may be stored)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I retrieved my bags from the left luggage office.
I ritirato le mie valigie dal deposito bagagli.

non convenzionale

adjective (figurative (offbeat, original)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di centro-sinistra, della sinistra moderata

adjective (figurative (moderately left wing) (politica)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist.
Ora c'è un governo di centro-sinistra, ma non ha comunque nulla a che vedere con quello socialista.

lasciato acceso

adjective (not switched off)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The TV was left on overnight, which wastes electricity.

zitella

adjective (figurative, dated, informal (woman: no longer marriageable) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

escluso, lasciato fuori, estromesso

adjective (excluded)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She did not get an invitation to the party, and she felt left out.
Non ha ricevuto un invito per la festa e si è sentita esclusa.

rimasto, avanzato

expression (remaining)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
After the party, there was just one bottle of wine left over.
Dopo la festa era rimasta solo una bottiglia di vino.

lato sinistro

noun (side opposite the right)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The patient has a pain in the left side of her abdomen.

abbandonato a se stesso

adjective (unsupervised, left alone)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

di sinistra

adjective (politics: socialist) (politica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The opposition was horrified by the new prime minister's left-wing policies.
L'opposizione era sconvolta dalle politiche di sinistra del nuovo primo ministro.

sinistra

noun (members of socialist or leftist political parties) (politica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The left wing always makes that argument.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La sinistra si schiera sempre dalla parte dei giovani.

comunista

noun (politics) (spec. spregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the United States 'left winger' is much more of an insult than in the UK.
Negli Stati Uniti 'comunista' è considerato un insulto molto più che nel Regno Unito.

con il piede sinistro, di sinistro

adjective (using left foot)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

bigotto

adjective (pejorative, slang (Catholic) (cattolico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di sinistro, con il sinistro

adjective (done with left foot) (tiro, calcio, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

veicolo con la guida a sinistra

noun (vehicle with steering wheel on left)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

con la guida a sinistra

noun as adjective (with steering wheel on left)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

lato sinistro

noun (side opposite the right)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Turn right, walk two blocks, and you'll see my house on the left hand side of the road.

mancino

adjective (having the left hand dominant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I sprained my right wrist, but luckily I'm left handed so I can still do most things without difficulty. // My little brother's the only left-handed member of the family.
Mi sono slogato il polso destro, ma per fortuna sono mancino quindi posso ancora fare tante cose senza difficoltà. Mio fratello minore è l'unico mancino della famiglia.

falso complimento

noun (figurative (false compliment, insult)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He said my cake tasted better than it looked - a left-handed compliment if I ever heard one! He paid her a left-handed compliment, saying she was well-built for her height.
Ha detto che il sapore della mia torta era più buono del suo aspetto; un falso complimento da manuale! Le fece un falso complimento dicendo che era robusta per la sua altezza.

mancino

noun (left-handed person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sinistro

noun (slang (left-handed punch) (pugno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di sinistra

adjective (figurative (beliefs: tending to socialism) (politica)

avanzato, rimasto

adjective (food: uneaten) (avanzi di cibo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Would you finish up that leftover chicken?
Vuoi finire quel pollo avanzato?

rimanente, residuo, avanzato

adjective (materials: remaining, unused) (materiali)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We'll keep those leftover shingles for repairs later.
Teniamo da parte le tegole avanzate per future riparazioni.

rimanenza

noun (figurative ([sth] remaining)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The superstition is a leftover from pagan times.
La superstizione è un residuo dell'epoca pagana.

avanzi, resti

plural noun (food remaining) (di cibo)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
He made a great casserole out of yesterday's leftovers.
Ha cucinato un buonissimo stufato con gli avanzi di ieri.

vietato

adjective (forbidding [sth]) (insegne, divieti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
Ci sono dei cartelli che dicono "Vietato fumare" in tutto il cantiere.

a sinistra, sulla sinistra

adverb (to the left-hand side)

completamente fuori strada

expression (US, figurative, slang (completely mistaken, wrong) (essere nel torto, non aver capito)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

essere completamente fuori strada

verbal expression (US, figurative, slang (be completely mistaken) (figurato: non aver capito)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere strano, essere eccentrico, essere bizzarro

verbal expression (odd, eccentric)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

curva a sinistra

noun (curve to left)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There is a slight left in the road just before our house.
C'è una leggera curva a sinistra proprio prima di casa nostra.

parte sinistra del palcoscenico

noun (theater: left side of stage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sterzare a sinistra, schivare verso sinistra

verbal expression (turn suddenly to left-hand side)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

scorrere verso sinistra

(on screen: drag finger to the left)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
From the home screen, swipe left to access your messages.

respingere, rifiutare, scartare

(on dating app: reject, dismiss)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

a sinistra

adverb (on or towards the left-hand side)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
He was going to the left.
Lui procedeva a sinistra.

parte alta a sinistra

noun (upper left-hand area)

in alto a sinistra

adverb (in the upper left-hand area)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in alto a sinistra, dell'area in alto a sinistra, nella parte in alto a sinistra

adjective (in upper left-hand area)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in alto a sinistra, della parte in alto a sinistra

adjective (in upper left-hand area)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

girare a sinistra, svoltare a sinistra

intransitive verb (go round a left-hand corner)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di left in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di left

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.