Co oznacza há w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa há w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać há w Portugalski.

Słowo w Portugalski oznacza jest, są, jest, hm, przez, hm, temu, --, hę, przedwczoraj, z przyjemnością, od lat, przed chwilą, długo odkąd, trochę czasu temu, dawno temu, niedawno temu, dawno temu, lata temu, dużo czasu, do niedawna, kryje się w tym więcej, niż widać na pierwszy rzut oka, Co jest?, jeszcze długa droga, nie ma o czym mówić, Ha ha!, nie ma mowy, nie ma dyskusji, nie ma mowy, wieki minęły odkąd, nie dać się nic zrobić, przez dość długi czas, nadzieja matką głupich, zajebisty, od jakiegoś czasu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa há

jest

(haver: presente do indicativo)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Há um banco do outro lado da rua.
Zaraz po drugiej stronie ulicy jest bank.

są, jest

(haver: presente do indicativo)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Há quinze homens neste escritório e só três mulheres.
W tym biurze jest piętnastu mężczyzn i tylko trzy kobiety.

hm

interjeição

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przez

preposição

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Eu não vejo você há anos! Como você está? // Esta janela é um pouco rígida, não é aberto há pelo menos um mês.

hm

interjeição (expressando incerteza)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

temu

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Eu fui ao banco três dias atrás.
Poszedłem do banku trzy dni temu.

--

(arc.,3a pes. have) (brak bezpośredniego odpowiednika)

interjeição

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przedwczoraj

(dois dias antes)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z przyjemnością

(pedido) (po prośbie)

od lat

locução adverbial

Irene mora na mesma casa há anos. Eles eram amigos há anos antes de sua discussão.

przed chwilą

(informal: há um instante)

długo odkąd

trochę czasu temu

dawno temu

locução adverbial

niedawno temu

dawno temu

expressão

lata temu

Há muitos anos, eu morei em Nottingham - foi provavelmente antes de você nascer.

dużo czasu

locução adverbial

Há muito tempo não nos vemos!

do niedawna

(até pouco tempo atrás)

kryje się w tym więcej, niż widać na pierwszy rzut oka

expressão (não ser o que parece)

Co jest?

(potoczny)

jeszcze długa droga

expressão

Brad foi bem no teste, mas ainda há um longo caminho percorrer antes que ele passe de ano.

nie ma o czym mówić

expressão (de nada)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
"Muito obrigado por toda sua ajuda." "Não tem de quê! Não foi nada."

Ha ha!

interjeição (śmiech)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Jaime enviou acidentalmente um e-mail para seu chefe ao invés da namorada!" "Ha ha!"

nie ma mowy, nie ma dyskusji

interjeição (é fato inquestionável)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

nie ma mowy

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wieki minęły odkąd

expressão (fazer muito tempo desde que)

nie dać się nic zrobić

(informal)

É uma pena que a Débora não possa vir com a gente, mas não tem jeito.

przez dość długi czas

nadzieja matką głupich

(ser improvável)

zajebisty

expressão (wulgarny, slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Seu carro é o que há melhor, cara.

od jakiegoś czasu

locução adverbial

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Powiązane słowa há

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.