Что означает él в испанский?
Что означает слово él в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию él в испанский.
Слово él в испанский означает он, нём, ón, он. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова él
онpronoun (Otra persona masculina; la persona masculina previamente mencionada.) Sólo fue ayer que me di cuenta de lo que ella realmente quería decir. Я только вчера понял, что она на самом деле имела в виду. |
нёмpronoun No he oído de él desde junio pasado. Я не слышала о нём с июня прошлого года. |
ónm gender pronunciation |
онpronoun (pronombre personal, tercera persona singular masculina) Ella se enfurece cuando digo que está gorda. Она приводит в бешенство, когда я говорю ей, что она толстая. |
Посмотреть больше примеров
Espero que él pueda darnos alguna pista, al menos saber quien le enterró el cuchillo. Надеюсь, он прольет хоть какой-то свет, хотя бы на того, кто воткнул в него нож. |
El hermano Richard Gardner, profesor adjunto de Biología de la Universidad del Sur de Virginia, dice que su fe en el evangelio de Jesucristo ha sido una gran ayuda para él. Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему. |
El dinero no significaba nada para él. Деньги вообще ничего для него не значили. |
A esta hora viene él siempre. Он всегда в это время приходит. |
—Él solo necesitaba hablar con alguien. — Ему просто хотелось с кем-то пообщаться. |
Él también comprendió que acababa de tomarse una decisión capital. Он также понял, что окончательное решение принято. |
Cuando da su testimonio original a la policía, él deja su auto en casa. Когда он впервые даёт показания полиции, машина остаётся дома. |
Él escuchó una historia muy diferente. Он слышал совершенно другую историю. |
Y como yo soy mucho mayor que él, y poseo una gran experiencia, mi trabajo aquí no me parece muy... agradable. А поскольку я значительно старше и обладаю большим опытом, то моя работа здесь, как бы это сказать... не особенно приятна. |
Parecía que todo el mundo le estaba contando a Ethel toda la historia y él no podía aguantarlo. Все что-то выговаривали Этель, он не мог этого вынести. |
Así pues, el proyecto de resolución es inapropiado por cuanto en él se repiten varias preocupaciones a las que ya está haciendo frente el Gobierno Поэтому проект резолюции не лишен недостатков в том смысле, что в нем поднимается ряд проблем, которыми правительство Конго уже занимается |
Sus bolas se balanceaban ligeramente entre sus piernas mientras él mismo se enfundaba un preservativo. Яйца слегка покачивались между ногами, когда он натягивал презерватив. |
Él me pidió que viniera aquí para ayudarle a deshacerse de esas armas. Попросил меня прийти сюда и помочь ему избавиться от этого оружия. |
Él no nos era ajeno, al contrario, próximo, con una proximidad que semejaba un error. Он не был для нас чужаком, напротив, был близок той близостью, что походила на ошибку. |
Pero él sabía encontrar tiempo para mí... И все-таки он находил для меня время... |
Él, Regino había tratado de romper ese silencio hostil. Регин попытался нарушить это враждебное молчание. |
Raoul tenía razón para despreciarlos, para despreciar a todo el mundo y a él mismo por añadidura. Рауль прав, презирая всех и заодно себя. |
Una verdadera ma'allema también se ocuparía de su educación moral, aunque, por supuesto, él no esperaría eso de ti. Настоящая му’аллема занимается также и моральным воспитанием, но от тебя этого, конечно, не требуется. |
Sin que la muchacha se prestara a esta mentira, él había ganado tiempo diciendo que estaba encinta. Не спрашивая согласия девушки на подобный обман, он заявил, что она беременна, и выиграл время. |
Sin darse cuenta, ella repetía las ideas de él, imitando su estilo e imágenes como si fueran propios. Не сознавая этого, она вторила его мыслям, подражала стилю, обращалась к образам, как если бы они были рождены ею. |
Cuando Vikus había dado a entender que él era el guerrero de la Profecía del Gris, Gregor se había echado a reír. Когда Викус дал понять, что он и есть тот самый воин, Грегор громко засмеялся. |
¡ Él está muerto, por lo menos! Он, по крайней мере, мёртв! |
¿Quieres estar con él o no? Ты хочешь быть с ним или нет? |
Él piensa que lo traicioné. Он думает, что я его предала. |
Él no es más rico que yo. Он не богаче меня. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении él в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова él
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.