Что означает graphique в французский?
Что означает слово graphique в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию graphique в французский.
Слово graphique в французский означает графический, график, диаграмма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова graphique
графическийadjective Ils mettaient au point des choses fascinantes comme la souris et l'interface graphique loin des lignes de caractères. Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. |
графикnounmasculine Je ne comprends pas ce graphique. Я не понимаю этот график. |
диаграммаnounfeminine Je sais ce que vous pensez de mes tableaux et graphiques. Я знаю, как вы относитесь к таблицам и диаграммам. |
Посмотреть больше примеров
Mise à jour quotidienne des sites Web qui ont trait aux questions liées à la paix, et élaboration de cartes interactives et autres supports graphiques (Division des relations publiques ежедневное обновление материалов веб-сайтов, касающихся проблем мира, и разработка интерактивных карт и других графических материалов (Отдел по связям с общественностью |
Les données sont alors présentées de manière globale dans le graphique et dans le tableau. Общие данные появятся на диаграмме и в таблице. |
(Rires) Voici un graphique de ce à quoi ça ressemblait quand elle est devenue populaire pour la première fois l'été dernier. (Смех) Вот график того, что происходило, когда видео только начало пользоваться успехом. |
Permet de rechercher un unique caractère à partir d' un domaine prédéfini. Lorsque vous insérerez cet élément graphique, une boîte de dialogue apparaîtra vous permettant de spécifier les caractères auxquels cet élément d' expression rationnelle correspondra Здесь вы можете назначить соответствие одному символу из заданного диапазона. Появится диалоговое окно, которое позволит определить сочетание символов |
· Seuls les résultats sont présentés, sans les graphiques et tableaux chiffrés prévus par les directives. · Результаты представлены только графически, и таблицы с цифровой информацией, требующиеся согласно руководящим принципам, не использовались. |
La normalisation permet de représenter par un graphique la vulnérabilité d’un pays au moyen de plusieurs indicateurs (voir la figure 2). Стандартизация позволяет графически представить уязвимость страны на основе нескольких показателей, как показано на диаграмме 2. |
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches Программа SAMIS имеет модульный дизайн и дружественный графический интерфейс пользователя, основанный на постановке разных задач |
& kxsldbg; fournit une interface graphique utilisateur pour & xsldbg; qui gère le débogage des scripts & XSLT & kxsldbg; обеспечивает графический интерфейс для & xsldbg;, с поддержкой отладки скриптов & XSLT |
Positions ouvertes ou ACHETER Long est un endroit où un commerçant achète une devise à un certain prix et vise à le vendre plus tard à une prestation tinggi.Jadi mieux les investisseurs prix d'un marché en hausse (paire graph up). Открытые позиции или занимать длинные является положение, когда трейдер покупает валюту по определенной цене и планирует продать позже по более высокой цене tinggi.Jadi инвесторам выгоду от роста рынка (диаграмма пары вверх). |
Note: Pour la Turquie, les données sur la dépense publique pour l’enseignement primaire et secondaire ne sont pas disponibles et ne figurent pas dans le graphique. Примечание: что касается Турции, то данные по государственным ассигнованиям на начальное и среднее школьное образование отсутствуют и в диаграмму не включены. |
Les tableaux et graphiques figurent en annexe et les explications dans le texte du rapport Схемы и графики содержатся в приложениях, а объяснения включены в текст доклада |
Ce graphique ne charge pas Этот график не загружается |
La CNUCED continue de proposer ses activités de coopération technique sur la base de projets et de programmes interrégionaux, régionaux et de pays (voir graphique 2). Проекты ЮНКТАД в области технического сотрудничества продолжают осуществляться на основе межрегиональных, региональных и страновых проектов и программ (см. диаграмму 2). |
L’étude approfondie des tableaux d’entrées/sorties permet de procéder à une représentation graphique de chaînes de valeur ajoutée dans les transports et à la mise en évidence d’interactions entre les transports et les autres secteurs économiques. Анализ матрицы затраты-выпуск позволяет определить производственно-сбытовые цепи на транспорте и установить взаимосвязи между транспортом и другими секторами экономики. |
Pour plus d'informations, consultez l'article Consignes relatives aux créations graphiques. Подробнее читайте в этой статье. |
La graphie d'origine des noms de tous les Taliban a également été ajoutée Было также добавлено первоначальное написание фамилий всех связанных с «Талибаном» лиц |
Voici un graphique qui montre à quel degré le Congrès vote selon un axe partisan gauche- droite, donc si vous connaissez la position libérale ou conservatrice d'un membre, vous pouvez savoir comment il a voté sur toutes les questions majeures. Это — график, показывающий степень того, как голоса в Конгрессе чётко разделяются на сторонников правых и левых, и если вы знаете, до какой степени человек либерален или консервативен, вы точно можно сказать, как он проголосовал по тому или иному вопросу. |
Cette utilisation généralisée, y compris sous forme d’enregistrements vidéo, de documents audiovisuels et de représentations graphiques, peut se répercuter sur la fonctionnalité de services concurrents tels que le courrier électronique, la messagerie vocale et les communications vidéo. Широкое использование Интернета, в том числе для передачи аудиовизуальных материалов и документов с большим объемом графической информации, может сказаться на функциональности конкурирующих систем, таких, как электронная почта и речевая и видеосвязь. |
Il juge très générale et radicale la conclusion à laquelle est parvenu le Comité, qui affirme que le droit de choisir son nom, notamment sa représentation graphique dans les documents officiels, est absolu par nature et qu’un État partie n’a pas le droit de modifier le nom d’une personne de manière unilatérale pour des raisons officielles ni d’influencer sa décision à cet égard. Прежде всего оно заявило, что Комитет сделал крайне общий и далеко идущий вывод о том, что права того или иного лица, касающиеся выбора его имени и фамилии, в частности, формы их воспроизведения в официальных документах, являются абсолютными по своему характеру и что государство-участник не может в одностороннем порядке изменять имена и фамилии лиц для официальных нужд и не располагает никаким дискреционным правом, позволяющим ему влиять на решения, принимаемые людьми по этому вопросу. |
A.4) à la suite d’un meilleur accès aux services de dépistage et de traitement (voir graphique 1. A.4), что было вызвано повышением охвата услугами по выявлению и лечению (см. диаграмму 1. |
Sur toute la partie gauche de ce graphique, vous voyez que de nombreux pays de l'OCDE épargnent plus d'un quart de leur PIB chaque année, et certains pays de l'OCDE épargnent plus d'un tiers de leur PIB chaque année. Так из левой части этого графика видно, что многие страны ОЭСР откладывают ежегодно более четверти от своего ВВП, а в некоторых странах ОЭСР — более трети от своего ВВП. |
Ils ont également pris note de l'invitation faite par le Bureau aux autres organismes de fournir des textes et des graphiques pour la brochure et de participer à son financement Совещание приняло также во внимание тот факт, что Управление предложило другим организациям пред-ставить текстовые и графические материалы, а также финансовые средства для подготовки брошюры |
Des tableaux et des graphiques ont été établis pour illustrer les résultats obtenus. Составлены таблицы и графики, демонстрирующие результаты. |
Le Comité estime toutefois qu'il convient d'apporter des améliorations dans un certain nombre d'autres domaines et, notamment, de présenter des textes explicatifs plus concis et d'utiliser des diagrammes et graphiques lorsque cela se justifie Вместе с тем Комитет считает, что необходимы дальнейшие улучшения в ряде областей, включая обеспечение более краткого и точного характера описательной части и использования диаграмм и графиков в надлежащих случаях |
Nous admettrons que vous êtes déjà familier avec au moins une autre interface graphique, par exemple CDE;, Geos, GEM, & NeXTSTEP;, & Mac;, OS/# ou & Microsoft; & Windows; Nous n' expliquerons pas l' utilisation de la souris ou du clavier, mais nous nous concentrerons plutôt sur des choses qui, nous l' espérons, sont bien moins ennuyeuses Мы будем предполагать, что вы уже знакомы по крайней мере с одним графическим пользовательским интерфейсом, например: & CDE;, Geos, GEM, & NeXTSTEP;, & Mac;, OS/# или, наконец, & Microsoft; & Windows;. Так что мы не будем объяснять, как работать с мышью или клавиатурой, а сосредоточимся на более интересных вещах |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении graphique в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова graphique
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.