Что означает premio в испанский?

Что означает слово premio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию premio в испанский.

Слово premio в испанский означает награда, премия, приз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова premio

награда

nounfeminine (reconocimiento a una persona o grupo)

Once estudiantes mujeres han recibido el premio desde 1990.
Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду.

премия

nounfeminine (artículo o compensación, que se recibe por agradecimiento o reconocimiento al esfuerzo realizado)

Es la primera vez que gano un premio.
Это первый раз, когда я выигрываю премию.

приз

nounmasculine

No debes despreciarle porqué no haya ganado un premio.
Вы не должны презирать его по причине того, что он не выиграл приз.

Посмотреть больше примеров

Gané un premio.
Я выиграла приз.
Durante la conversación salió a relucir que Megan sí había terminado la asignación sobre teoría musical, por lo tanto, aun merecía recibir el premio.
В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила.
El Comité de Concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas está integrado por diez miembros elegidos entre los Estados Miembros de las Naciones Unidas teniendo debidamente en cuenta la representación geográfica equitativa y la necesidad de incluir a los Estados Miembros que hayan aportado contribuciones para el Premio.
Комитет по присуждению Премии Организации Объединенных Наций в области народонаселения состоит из десяти представителей государств — членов Организации Объединенных Наций, избираемых с должным учетом принципа справедливого географического представительства и необходимости включения представителей тех государств-членов, которые внесли взносы на Премию.
Había enseñado en varias universidades, había ganado todos los premios, incluido el Nobel.
Он преподавал во многих университетах, получил все премии, включая Нобелевку.
Desde ese entonces, 28 de los aproximadamente 50 presidentes han sido catedráticos y dos de ellos laureados con el premio Nóbel.
С тех пор 28 из примерно 50 президентов были профессорами университетов, двое из них — лауреатами Нобелевской премии.
Ciertamente, era hermosa, inteligente y con talento, un premio bajo cualquier definición.
Она определенно была красивой, умной и талантливой – приз по любому определению.
Para asegurar una amplia gama de candidaturas, el Director Ejecutivo invitará a los Estados Miembros y observadores de las Naciones Unidas, a los organismos especializados, a los representantes en los países y los Directores Regionales del UNICEF, a otras oficinas de la Secretaría y a los Comités Nacionales pro UNICEF a que presenten candidaturas para el Premio.
Для того чтобы обеспечить широкий выбор кандидатов, Директор-исполнитель будет предлагать выдвигать кандидатуры на присуждение премии государствам — членам Организации Объединенных Наций, специализированным учреждениям, страновым представителям ЮНИСЕФ, региональным директорам и другим должностным лицам секретариата ЮНИСЕФ, а также национальным комитетам содействия ЮНИСЕФ.
Aplaudimos a los galardonados con los premios de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos por su valiosa labor.
Мы приветствуем лауреатов Премии Организации Объединенных Наций в области прав человека и выражаем им признательность за их чрезвычайно важную работу.
¿Es éste mi premio por arriesgar mi vida, que desconfíen y renieguen de mí?
И это награда за то что я рискую жизнью и могу быть предана забвению и недоверию
El Orquídea Dorada era el premio de ensayo más prestigioso del país, el Óscar de los ensayos escolares.
Золотая Орхидея была самым престижным конкурсом эссе учеников средней школы в стране, эквивалентный Оскару.
Yme juego el cuello a que aquí está el premio gordo.
Над ним придется поломать голову. Там главный приз.
En 1988 obtuvo el Premio Paul Guggenheim (Universidad de Ginebra), que otorga cada dos años un grupo de publicistas para premiar “una obra sobre derecho internacional que se distinga por su calidad excepcional y sea la primera obra importante de su autor”.
В 1988 году она получила премию им. Пола Гуггенхейма (Женевский университет), которая присуждается раз в два года группой издателей за «работу в области международного права, отличающуюся исключительно высоким качеством и являющуюся первой значительной работой автора».
Ellos recibieron el premio.
Они выиграли приз.
Tengo preparado un premio para el que coja al escarbato que consiga sacar más.
Объявляю приз тому, кто выберет себе нюхля, который отыщет больше всех денег.
Al presentar a los oradores, el Sr. Steiner dijo que en los últimos tres años el Comité del Premio Nobel de la Paz había otorgado el premio en dos ocasiones a personas o grupos de científicos que habían demostrado que la paz, la seguridad y el medio ambiente guardaban relación entre sí
Представляя докладчиков, г-н Штайнер сказал, что в последние три года Комитет Нобелевской премии мира дважды присуждал премию лицам или группам ученых, которые продемонстрировали, что мир, безопасность и окружающая среда тесно переплетаются
El Premio Nobel de la Paz que se le confirió a él conjuntamente con las Naciones Unidas confirma la alta estima de que gozan él y nuestra Organización.
Присуждение ему и Организации Объединенных Наций Нобелевской премии мира подтверждает то большое уважение, которым пользуются он и наша Организация.
Julia estaba convencida de que era su oportunidad para conseguir un premio de la academia.
Джулия была убеждена, что это ее шанс на получение «Оскара»
Hoy se observa una tendencia extremadamente peligrosa; mientras se priva a los miembros del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de sus derechos y se los castiga, a quienes desafían el Tratado, en particular a los responsables de las matanzas que en la actualidad se están perpetrando en el Líbano y Palestina, se les premia con generosos acuerdos de cooperación nuclear
Сегодня мы являемся свидетелями чрезвычайно опасной тенденции; в то время как участники Договора о нераспространения лишаются своих прав и подвергаются наказанию, те, кто игнорирует Договор о нераспространении, в частности те, кто виноват в организации нынешней кровавой бойни в Ливане и Палестине, вознаграждаются щедрыми соглашениями о сотрудничестве в ядерной области
Meadows podría perder su licencia, y Patricia podría perder un premio de un millón de dólares.
Медоуз потерял бы свою лицензию, а Патрисия потеряла бы свои миллиончики.
· Establecimiento o consolidación de sistemas nacionales y regionales de premios a la calidad;
· создание или активизация национальной/региональной программы присуждения наград за качество;
El premio será de 500.000 dólares.
Призовой фонд составит 500 тыс. долл.США.
El Canadá también respalda la investigación independiente a cargo de licenciados con varios premios de investigación doctoral y de maestría, ofrecidos en colaboración con el Centro Simons de Estudios para la Paz y el Desarme de la Universidad de Columbia Británica.
Канада также поддерживает независимые научные исследования на уровне выпускников высших учебных заведений, предоставляя различные награды за исследования докторам и магистрам, распределяемые в сотрудничестве с исследовательским центром Саймонса по вопросам мира и разоружения в университете Британской Колумбии.
Con el apoyo de las cámaras de comercio de China y de India será un primer paso fundamental en estas actividades el anuncio de un premio empresarial por excelencia en la prestación de servicios sostenibles y elaboración de productos en un acto especial que tendrá lugar en Nueva Delhi en 2009.
Первым ключевым шагом в этом начинании, который будет осуществлен при поддержке торговых палат Китая и Индии, станет присвоение деловых наград за высокое качество работы в области устойчивого оказания услуг и разработки продуктов в ходе специального мероприятия, которое пройдет в Дели в 2009 году.
Nadie le pidió jamás una manzana a Helena de Troya... En todo caso, no como un premio.
Елене Троянской никто никакого яблока не давал, во всяком случае в награду.
—Cuando haya acabado con la furgoneta, podrá ganar un premio en un concurso de coches góticos —afirmó.
— Когда будет готово, сможем выиграть приз в готском автошоу, — сказала Айви.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении premio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова premio

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.