Что означает renfort в французский?

Что означает слово renfort в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию renfort в французский.

Слово renfort в французский означает подкрепление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова renfort

подкрепление

noun

Vous êtes moins nombreux, et vous devez comprendre que les renforts ne viendront pas.
Их значительно больше, и, как вы уже должны были догадаться, подкрепления не будет.

Посмотреть больше примеров

Du renfort serait apprécié.
Подмога не помешала бы.
Dans le cas des contingents, le pourcentage de postes vacants augmenterait considérablement si l’on tenait compte des renforts autorisés par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1445 (2002) (3 213 militaires) pour porter l’effectif total à 7 940 personnes.
Доля вакантных должностей в воинских контингентах значительно возрастет с добавлением 3213 военнослужащих воинских контингентов, утвержденным Советом Безопасности в его резолюции 1445 (2002), в результате чего численность военнослужащих достигнет 7940 человек.
La Flotte serait incapable de les défendre, même avec les renforts prévus au terme de ces six mois.
Флот все равно не сможет защитить их все, даже через шесть месяцев, когда получит новые корабли
Il n’a pas de réserves et les renforts ne pourront plus passer !
У него нет резервов, а путь для поставок будет отсечен!»
Les renforts arrivent.
Подмога уже в пути.
En ce moment, Tess veut dire Gabe, Ce n'est pas le type de renfort dont j'ai besoin.
Сейчас Тесс значит Гейб, и это не тот вид прикрытия, который мне нужен
Pendant la période immédiatement postérieure aux situations d’urgence, le Haut‐Commissariat a apporté un soutien aux présences sur le terrain en déployant des missions temporaires de renfort.
Непосредственно после чрезвычайных ситуаций УВКПЧ поддерживало отделения на местах на основе развертывания временных миссий по укреплению людских ресурсов.
Le 16 avril, ces renforts avaient été retirés.
К 16 апреля эти российские подкрепления были выведены.
Les renforts envoyés par la MINUSTAH et la PNH sont arrivés rapidement sur les lieux et les policiers ont été secourus sans dommages corporels
Подкрепления из числа персонала МООНСГ и ГНП быстро прибыли на место происшествия и спасли сотрудников полиции, никто из которых не пострадал
Ainsi, l’OMS est partie en guerre contre le virus sans renforts massifs pour appuyer une riposte soutenue, sans trésor de guerre pour financer les capacités mobilisées et des armes datant du Moyen-Âge.
В результате ВОЗ вступила в войну с вирусом Эбола без резервных войск, необходимых для продолжительных ответных действий, без средств для финансирования пиковых потребностей и со средневековым оружием.
Aux paragraphes 118 et 125 à 128 du projet de budget (A/66/745), le Secrétaire général propose de maintenir pendant l’exercice 2012/13 un emploi de temporaire, dont le titulaire est le Directeur de l’appui à la Mission (ancien Directeur des opérations et de l’administration) à la classe D-2. Cet emploi avait été créé au lendemain du séisme de janvier 2010 pour permettre au titulaire de veiller à l’élargissement du mandat de la MINUSTAH, au déploiement des renforts et à la gestion de l’augmentation des ressources financières et physiques déployées, et d’autres activités menées pour répondre à la crise.
В пунктах 118 и 125–128 предлагаемого бюджета (A/66/745) Генеральный секретарь обосновывает необходимость сохранения в 2012/13 финансовом году временной должности директора Отдела поддержки Миссии (ранее должность директора по оперативным и административным вопросам) класса Д‐2, которая была создана после произошедшего в январе 2010 года землетрясения для оказания содействия в расширении мандата МООНСГ, развертывании дополнительно приданных сил и средств, управлении дополнительными физическими и финансовыми ресурсами и в осуществлении других мероприятий по реагированию на возникший кризис.
Néanmoins, le major-général Richard Taylor recule jusqu'à la rivière Rouge afin d'être en liaison avec des renforts venus du Texas et d'Arkansas.
Между тем Тейлор отступал вверх по реке, чтобы соединиться с подкреплениями из Техаса и Арканзаса.
Vos renforts.
О твоем подкреплении.
Des renforts ici.
Пути снабжения здесь.
On aura donc besoin de renforts.
И вот поэтому, тебе нужна помощь.
Je répète: demande de renforts immédiats de l'E.T.I.R.
Повторяю, запрашиваю немедленное подкрепление.
Robert E. Lee réalise la gravité de la perte du fort Harrison et apporte personnellement 10000 renforts sous les ordres du major général Charles Field du nord de Petersburg.
Генерал Роберт Ли осознал угрозы, исходящие от потери форта Харрисон, и лично послал 10 000 человек Чарльза Филда в район боевых действий.
— Les renforts arrivent d’ici quinze minutes, dit Pasi Rannikko
Подкрепление будет через пятнадцать минут, — сказал Ранникко
Cette troupe reste un moment indécise, mais un renfort entre en colonne serrée.
Некоторое время отряд оставался в нерешительности, но вот входит сомкнутой колонной подкрепление.
• Le # octobre, l'APC aurait envoyé à ses troupes des renforts, constitués d'éléments maï maï et de soldats des FAC, et pris Mambasa
• # октября АКН, согласно сообщениям, усилила свои войска членами майи-майи и солдатами КВС и захватила Мамбасу
Joe appela aussitôt une ambulance et fit venir des renforts.
Джо сразу вызвал скорую и подкрепление.
J’ai attendu deux minutes que les renforts arrivent, puis je suis entré.
Подождал подкрепления две минуты, затем вошел.
Attendez le renfort.
Жди подкрепления.
Besoin de renfort dans le salon à la fin du couloir, côté ouest, maintenant.
Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же.
Non, non attendez les renforts.
Нет, нет, дождись подкрепления.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении renfort в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова renfort

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.