Vad betyder e i Spanska?

Vad är innebörden av ordet e i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder e i Spanska.

Ordet e i Spanska betyder E, e, Ö, och, så, och, och, efter, och, och, e, e-, vila i frid, BSE, CE, hälsa, skjuta i höjden, framkallning, ngt bitterljuvt, nätbutik, debet och kredit, nötskal, gräl, meddelande, elektronisk post, accis. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet e

E, e

nombre femenino (letra) (bokstav)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Tu apellido tiene dos e o una?

Ö

nombre masculino (este) (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las coordenadas geográficas de Francia son 46°00 N, 2°00 E.

och

(vardagligt)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Compré cerveza y vino
Jag köpte öl och vin.

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Trabaja duro y triunfarás.
Kämpa hårdare så kommer du att lyckas.

och

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Me vestí y bajé las escaleras.
Jag klädde på mig och gick ner där nere.

och

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Esto te hará sentir caliente y cómodo.

efter

(åtföljande)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Caminó kilómetros y kilómetros.

och

(motsatsförhållande)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Hay profesores y profesores.

och

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
La policía ha estudiado todas las pruebas y entiendo que han acusado a alguien en relación con el crimen.

e, e-

(internet)

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)

vila i frid

(que en paz descanse)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi difunto padre, Q.E.P.D., hubiera sabido qué hacer en este caso.

BSE

(siglas) (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

CE

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alfredo el Grande reinó desde 871 hasta 899 EC.

hälsa

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim cursó salud en el colegio hace tres años.
Tim läste hälsokunskap som skolämne för tre år sen.

skjuta i höjden

locución adverbial (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La campaña de ventas sigue con éxito creciente e imparable.

framkallning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ngt bitterljuvt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las computadoras son un arma de doble filo: ¡son buenas cuando funcionan y muy irritantes cuando no!

nätbutik

(specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

debet och kredit

(bokföring)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El primer paso para crear un registro de cuenta es registrar los débitos y créditos.

nötskal

(mindre båt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gräl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esme tuvo una discusión corta e intensa con el agente de tránsito que le dijo que estaba estacionada donde no debía.

meddelande

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No puedo creer cuántos e-mails tengo en mi bandeja de entrada.

elektronisk post

(oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi computadora hace un sonido para notificarme que tengo correo electrónico.

accis

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los importadores deben pagar tasas e impuesto sobre bienes específicos del 3%.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av e i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av e

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.