bon vivant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bon vivant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bon vivant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bon vivant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนเจ้าสําราญ, นักกิน, นักชิม, หนุ่มเจ้าสําราญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bon vivant

คนเจ้าสําราญ

noun

นักกิน

noun

นักชิม

noun

หนุ่มเจ้าสําราญ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais c'est un bon vivant.
แต่เขามีความสุขดี
Montrez par un exemple qu’on obtient de bons résultats en vivant en harmonie avec ce que l’on enseigne.
จง ยก ตัว อย่าง ที่ ทํา ให้ เห็น ว่า การ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ สิ่ง ที่ เรา เรียน รู้ สามารถ ก่อ ผล ดี อย่าง ไร.
Par ailleurs, “ goûtez et voyez que Jéhovah est bon ” en vivant pleinement la vérité et en nourrissant votre esprit de pensées bénéfiques : des choses vraies, justes, pures, qui méritent d’être aimées et qui sont vertueuses (Psaume 34:8 ; Philippiens 4:8, 9).
นอก จาก นี้ “จง ชิม ดู จึง จะ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ประเสริฐ” โดย การ ดําเนิน ชีวิต ตาม ความ จริง และ โดย ให้ จิตใจ ของ คุณ เต็ม ด้วย ความ คิด ที่ ดี งาม สิ่ง ที่ จริง, ชอบธรรม, บริสุทธิ์, น่า รัก, และ มี คุณ ความ ดี.
* Sois un bon exemple pour eux en vivant selon l’Évangile.
* เป็นแบบอย่างที่ดีต่อพวกเขาโดยดําเนินชีวิตตามพระกิตติคุณ
Ce que des parents veulent avant tout, disait- elle, c’est que leurs enfants se montrent bons et affectueux de leur vivant.
ท่าน จะ พูด ว่า สิ่ง ที่ บิดา มารดา ปรารถนา มาก ที่ สุด ก็ คือ ให้ ลูก ๆ กรุณา พวก เขาและ คุย กับ พวก เขา ด้วย ความ อบอุ่น ขณะ ที่ พวก เขา ยัง มี ชีวิต อยู่.
Si oui, vous devez continuer de semer ce qui est bon en marchant avec Dieu et en vivant en accord avec ses normes justes.
ถ้า อย่าง นั้น คุณ ต้อง หว่าน สิ่ง ที่ ดี ต่อ ๆ ไป โดย การ ดําเนิน กับ พระเจ้า และ ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ มาตรฐาน อัน ชอบธรรม ของ พระองค์.
Un bon vivant.
คุณอ้วนมาก
Les molécules d’ADN (acide désoxyribonucléique) à l’intérieur de chaque cellule vivante contiennent les instructions très détaillées nécessaires au bon développement d’un organisme.
โมเลกุล ดีเอ็นเอ (deoxyribonucleic acid) ใน เซลล์ ที่ มี ชีวิต แต่ ละ เซลล์ มี คํา สั่ง ที่ ละเอียด ซับซ้อน ซึ่ง จําเป็น ต่อ พัฒนาการ อย่าง ถูก ต้อง ของ สิ่ง มี ชีวิต.
Une publicité pour la cigarette présente un chameau plutôt comique et bon vivant aux lèvres duquel pend souvent une cigarette.
โฆษณา บุหรี่ ราย หนึ่ง เสนอ ภาพ อูฐ เป็น การ์ตูน ตลก น่า รัก ชอบ สนุก ซึ่ง มัก คาบ บุหรี่ หมิ่น ๆ ที่ ริมฝีปาก.
Vivant dans un monde de violence et d’impureté sexuelle, il est bon que nous lisions le récit biblique du déluge, consigné dans la Genèse, chapitres 6 à 8.
เนื่อง จาก เรา ดํารง ชีวิต อยู่ ใน โลก ที่ เพียบ ด้วย ความ รุนแรง และ การ ผิด ศีลธรรม เรา สม ควร จะ อ่าน เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ เกี่ยว กับ น้ํา ท่วม โลก ดัง ที่ บันทึก ใน พระ ธรรม เยเนซิศ บท 6 ตลอด ถึง บท 8.
C'est bon, on est vivants.
เอาน่า, ยังไงก็ไม่มีใครเป็นอะไรนี่.
Cela voudrait dire que l’énergie du soleil, de la foudre ou des volcans aurait permis à de la matière inanimée de se transformer, de s’organiser et finalement de devenir vivante, et ce sans que personne ne donne un coup de pouce dans le bon sens.
นั่น หมายความ ว่า ท่ามกลาง พลังงาน จาก ดวง อาทิตย์, ฟ้า แลบ, หรือ ไม่ ก็ ภูเขา ไฟ สสาร บาง อย่าง ที่ ปราศจาก ชีวิต เกิด การ เคลื่อน ไหว, ก่อ ตัว เป็น อินทรียภาพ, และ กลาย เป็น สิ่ง มี ชีวิต ใน ที่ สุด—ทั้ง หมด เป็น ไป โดย ไม่ มี การ ชี้ นํา ช่วยเหลือ.
“ En ces temps où la violence et la corruption semblent dominer le monde, il est bon, lorsque nous sentons notre espérance vaciller, de chercher une bouffée de spiritualité qui nous aidera à conserver une foi vivante.
“ใน สมัย นี้ ซึ่ง ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ดู เหมือน จะ เกิด ขึ้น ด้วย การ กระทํา ที่ รุนแรง และ ทุจริต สมัย ที่ เรา รู้สึก ว่า กําลัง สิ้น หวัง จึง เหมาะ สม ที่ เรา จะ แสวง หา เรื่อง ที่ มี ค่า ทาง ศาสนา ให้ มาก พอ เพื่อ จะ ช่วย รักษา ความ เชื่อ ของ เรา ให้ มี ชีวิต อยู่.
Bon, quand j'étais un jeune homme, il y a 40 ans, le pays était très, très pauvre avec des tas et des tas de gens vivant dans la misère.
ย้อนกลับไปเมื่อตอนที่ผมยังเป็นหนุ่ม เมื่อ 40 ปีมาแล้ว ประเทศไทยนั้น ยากจนมากๆ ที่มีคนจํานวนมากมายมีชีวิตอยู่ในวงจรความยากจน
Merci bon Dieu tu es vivante
ขอบคุณพระเจ้าคุณปลอดภัย
Tout atterrissage dont on ressort vivant est un bon atterrissage.
การจอดที่สามารถเดินลงจากเครื่องได้ เป็นการจอดที่ดีทั้งนั้น
Quand la terre et tous les êtres vivants furent créés, tout était “ très bon ”, dit la Bible (Genèse 1:31).
(เยเนซิศ 1:31) เรา มั่น ใจ ใน คํา สัญญา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ที่ ว่า ใน ไม่ ช้า ดาว เคราะห์ ของ เรา จะ เป็น อุทยาน.
* Que signifie entendre «la voix du bon berger» et «éprouver les sensations de l’esprit éternellement vivant»?
* ได้ยิน “สรเสียงของผู้เลี้ยงแกะที่ดี” และ “ชื่นชมกับความรู้สึกของวิญญาณที่มีชีวิตอยู่ ตลอดกาล” หมายความว่าอะไร?
Ce qu’il souhaite avant tout, c’est les capturer vivants et en faire ce que bon lui semble. — Lire 2 Timothée 2:24-26.
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น เป้าหมาย หลัก ของ พญา มาร คือ การ จับ เหยื่อ ทั้ง เป็น และ ทํา ให้ คน ที่ มัน จับ ได้ ทํา ตาม ความ ประสงค์ ของ มัน.—อ่าน 2 ติโมเธียว 2:24-26
Mais la notion de bon voisinage disparaît si les gens vivant près les uns des autres se cachent derrière les murs de l’anonymat ou que, pris dans leur vie trépidante, ils se croisent sans se voir.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ หมาย ที่ แท้ จริง ใด ๆ ของ ความ เป็น เพื่อน บ้าน สูญ สิ้น ไป เมื่อ ผู้ คน ที่ อาศัย อยู่ ใกล้ กัน ต่าง ก็ เก็บ ตัว เงียบ เนื่อง จาก การ ไม่ คุ้น เคย กับ เพื่อน บ้าน เป็น อุปสรรค หรือ ไม่ ก็ พวก เขา ไม่ ใส่ ใจ กัน และ กัน ขณะ ที่ รีบ เร่ง เนื่อง จาก รูป แบบ ชีวิต ที่ วุ่นวาย.
19 L’intégrité des vrais adorateurs de Dieu lorsqu’ils sont poursuivis de la haine de Satan constitue un témoignage vivant à la justice et au bon droit de Jéhovah dans l’exercice de sa souveraineté.
19 ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ เหล่า ผู้ นมัสการ แท้ เมื่อ ประสบ ความ เดือดร้อน เนื่อง จาก ความ เกลียด ชัง ของ ซาตาน เป็น พยาน หลักฐาน ที่ มี ชีวิต ซึ่ง พิสูจน์ ว่า พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ มี สิทธิ โดย ชอบธรรม และ คู่ ควร ที่ จะ เป็น องค์ บรม มหิศร.
Lorsqu’il présidait le culte matinal pour la famille du Béthel, son optimisme et son amour de la vie transparaissaient souvent dans ses premières paroles : “ Il est bon d’être en vie pour servir le Dieu vivant.
เมื่อ ท่าน นํา ครอบครัว เบเธล ใน การ นมัสการ ตอน เช้า ทัศนะ ใน แง่ บวก และ ความ รัก ที่ ท่าน มี ต่อ ชีวิต สะท้อน ให้ เห็น อยู่ บ่อย ครั้ง ใน คํา พูด ที่ ท่าน มัก พูด เป็น ประโยค แรก ว่า “ดี จริง ๆ ที่ ได้ มี ชีวิต อยู่ เพื่อ รับใช้ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.”
Mark Noumair, un autre instructeur, a ensuite présidé une discussion vivante en compagnie de certains élèves sur le thème “ De bons résultats grâce à la préparation ”.
หลัง จาก นั้น มาร์ก นูแมร์ ผู้ สอน อีก คน หนึ่ง ใน โรง เรียน กิเลียด นํา ใน การ อภิปราย อย่าง มี ชีวิต ชีวา กับ นัก เรียน หลาย คน ใน หัวเรื่อง “การ เตรียม ตัว ก่อ ผล ที่ ดี.”
Ainsi, saupoudrées un peu partout dans les Écritures comme un condiment savoureux sur un bon plat, les énigmes servent parfois simplement à éveiller l’intérêt de ceux à qui elles s’adressent ou à rendre plus vivant le message exprimé.
ดัง นั้น ปริศนา ที่ กระจาย อยู่ ตลอด พระ คัมภีร์ จึง เสมือน สิ่ง ประดับ ตกแต่ง ใน อาหาร รส เลิศ บาง ครั้ง มี การ ใช้ ปริศนา เหล่า นั้น เพียง เพื่อ เร้า ความ สนใจ ผู้ ฟัง หรือ ทํา ให้ ข่าวสาร ที่ ถูก ถ่ายทอด นั้น มี ชีวิต ชีวา ยิ่ง ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bon vivant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bon vivant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ