circonstance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า circonstance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ circonstance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า circonstance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ข้อมูลแวดล้อม, ปัจจัย, พิธีการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า circonstance
ข้อมูลแวดล้อมnoun |
ปัจจัยnoun Et les spécialistes disent que les circonstances menant au suicide sont les mêmes dans les pays d’Orient. และผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าปัจจัยซึ่งนําไปสู่การฆ่าตัวตายนั้นมีคล้ายกันในประเทศทางตะวันออก. |
พิธีการnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En la circonstance, cependant, l’importance de cette proclamation est soulignée par la magnificence de l’ange qui la fait, car la gloire de ce dernier illumine toute la terre. แต่ ครั้ง นี้ ความ สําคัญ แห่ง คํา ประกาศ ได้ รับ การ เน้น โดย ความ สง่า งาม ของ ทูต แห่ง สวรรค์ เพราะ สง่า ราศี ของ ท่าน ทํา ให้ แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น สว่างไสว! |
Les criminels sont- ils victimes d’une prédisposition génétique et doit- on à ce titre leur trouver des circonstances atténuantes ? ควร ปฏิบัติ กับ อาชญากร เสมือน เหยื่อ ผู้ รับ เคราะห์ จาก รหัส พันธุกรรม ไหม โดย เขา สามารถ อ้าง สิทธิ์ เพื่อ ลด ความ รับผิดชอบ ได้ เนื่อง จาก มี แนว โน้ม ด้าน พันธุกรรม อยู่ ก่อน แล้ว? |
Situez ce que vous lisez dans le temps. Intéressez- vous au lieu et aux circonstances. ตรวจ สอบ เวลา, สถาน ที่, และ สภาพการณ์ แวด ล้อม ของ ข้อ ความ. |
Il a aussi fait raconter dans la Bible comment il a délivré ses serviteurs dans des circonstances qui étaient désespérées d’un point de vue humain (Exode 14:4-31 ; 2 Rois 18:13–19:37). (เอ็กโซโด 14:4-31; 2 กษัตริย์ 18:13–19:37) และ โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า พระ ประสงค์ ของ พระองค์ รวม ไป ถึง การ รักษา “ความ ป่วย ไข้ ทุก อย่าง” ของ ผู้ คน ให้ หาย แม้ กระทั่ง ปลุก คน ตาย ให้ กลับ เป็น ขึ้น มา อีก. |
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?” ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ ที่ จ้อง ดู เกิด ความ เคารพ ยําเกรง! ที่ บทเพลง สรรเสริญ 8:3, 4, (ล. ม.) ดาวิด แสดง ความ รู้สึก พรั่นพรึง เป็น คํา พูด ดัง นี้: “ขณะ ที่ ข้าพเจ้า แล เห็น ฟ้า สวรรค์ ของ พระองค์ บรรดา ราชกิจ แห่ง นิ้ว พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ดวง จันทร์ และ ดวง ดาว ทั้ง หลาย ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด ทํา ขึ้น ไว้ นั้น แล้ว มนุษย์ ที่ ต้อง ตาย นั้น เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา และ บุตร มนุษย์ เดิน ดิน ที่ พระองค์ จะ ทรง ดู แล เขา?” |
Restons courtois en toutes circonstances แสดง ความ มี มารยาท ใน สถานการณ์ ที่ ยุ่งยาก |
Ayons donc pour objectif de ne jamais manquer une réunion ou une assemblée quand notre santé et les circonstances nous permettent d’y assister. เรา พึง มี เป้าหมาย จะ ไม่ พลาด การ ประชุม เลย สัก รายการ หรือ สัก ส่วน เดียว หาก สุขภาพ และ สภาพการณ์ ของ เรา อํานวย ให้ เข้า ร่วม. |
Pourquoi Paul s’est- il dit Pharisien, et quel raisonnement semblable pourrions- nous utiliser dans certaines circonstances ? เหตุ ใด เปาโล จึง เรียก ตัว เอง ว่า ฟาริซาย และ ใน บาง โอกาส เรา อาจ ใช้ เหตุ ผล คล้าย กัน อย่าง ไร? |
b) De quoi pouvons- nous être sûrs si nous prions en toutes circonstances ? (ข) เรา จะ มั่น ใจ ได้ ใน เรื่อง ใด หาก เรา อธิษฐาน ใน ทุก โอกาส? |
Peut-être pourriez- vous faire de même, si les circonstances le permettent. คุณ สามารถ ให้ เวลา พัก แก่ ผู้ ปรนนิบัติ ดู แล ได้ โดย เสนอ ที่ จะ พา ผู้ ป่วย ไป เปิด หู เปิด ตา สัก พัก หนึ่ง หาก มี ทาง ทํา เช่น นั้น ได้. |
Dans ces circonstances, il n’hésite pas à mettre en jeu une puissance dévastatrice, comme lors du déluge survenu à l’époque de Noé, de la destruction de Sodome et Gomorrhe, et de la délivrance accordée à Israël à travers la mer Rouge (Exode 15:3-7; Genèse 7:11, 12, 24; 19:24, 25). ณ โอกาส เช่น นั้น พระองค์ มิ ได้ รั้ง รอ ใน การ ใช้ อํานาจ กวาด ล้าง จน สําเร็จ เสร็จ สิ้น อย่าง ใน คราว น้ํา ท่วม โลก สมัย โนฮา ใน การ ทําลาย ล้าง เมือง โซโดม กับ โกโมราห์ และ ใน คราว ที่ ช่วย ชาว ยิศราเอล ผ่าน ทะเล แดง. |
Cette évolution s'est faite en 3 étapes, chacune d'entre elles étant liée à une circonstance historique. วิวัฒนาการนี้เกิดขึ้นในสามช่วง แต่ละช่วงเชื่อมต่อกัน กับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ |
Quelles sont les circonstances de l’arrestation de Jésus et de sa comparution devant le grand prêtre ? สภาพการณ์ เป็น อย่าง ไร เมื่อ พระ เยซู ถูก จับ และ ถูก นํา ตัว ไป อยู่ ต่อ หน้า มหา ปุโรหิต? |
Comment peut- il comprendre quelle est la volonté de Dieu en la circonstance ? ชาย หนุ่ม คน นี้ จะ สามารถ สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง นี้ ได้ อย่าง ไร? |
Invitez les proclamateurs à relater des anecdotes encourageantes qu’ils ont vécues dans l’une des circonstances suivantes : 1) en aidant une personne bien disposée à assister au Mémorial ; 2) en étant pionniers auxiliaires ; 3) en encourageant un proclamateur inactif à renouer avec l’activité en compagnie de la congrégation ; 4) en aidant un nouveau à commencer à prêcher ; 5) en entretenant l’intérêt de personnes qui ont assisté au Mémorial. เชิญ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ที่ หนุน กําลังใจ ใน ขอบ เขต ต่อ ไป นี้: (1) การ ช่วย ผู้ สนใจ ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์, (2) การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ, (3) การ หนุน กําลังใจ ผู้ ที่ เลิก ประกาศ ให้ กลับ มา ทํา กิจกรรม ร่วม กับ ประชาคม อีก, (4) การ ช่วย คน ใหม่ ให้ เริ่ม ประกาศ และ (5) การ พัฒนา ความ สนใจ ของ ผู้ ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์. |
Beaucoup des nouveaux arrivants ont quitté leur patrie dans des circonstances pénibles, aussi s’interrogent- ils souvent sur le sens de la vie et sur l’avenir. เนื่อง จาก ผู้ ที่ เพิ่ง มา ถึง เหล่า นี้ ได้ ผ่าน ช่วง เวลา ยาก ลําบาก มา แล้ว พวก เขา จึง มัก มี คํา ถาม เกี่ยว กับ ความ หมาย ของ ชีวิต และ ความ หวัง สําหรับ อนาคต. |
Dans quelle circonstance l’esprit saint a- t- il été répandu de façon plus abondante, et pourquoi? โดย วิธี ใด พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ หลั่ง ลง มา มาก กว่า แต่ ก่อน และ เพราะ เหตุ ใด? |
En quelles circonstances Satan a- t- il soulevé des questions pour faire naître des doutes ? ซาตาน ได้ ใช้ วิธี ตั้ง คํา ถาม อย่าง ไร เพื่อ ก่อ ความ สงสัย? |
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? ความผิดพลาดเกิดขึ้นเมื่อไหร่ |
En deux autres circonstances, Jéhovah parla directement à Jésus depuis le ciel, montrant ainsi qu’il l’avait agréé: une fois devant trois apôtres de Jésus, et une autre fois en présence d’une foule (Matthieu 17:1-5; Jean 12:28, 29). ณ โอกาส อื่น อีก สอง ครั้ง พระ ยะโฮวา ตรัส แก่ พระ เยซู จาก สวรรค์ โดย ตรง โดย วิธี นี้ แสดง ถึง ความ พอ พระทัย ของ พระองค์: ครั้ง หนึ่ง ต่อ หน้า อัครสาวก สาม คน ของ พระ เยซู และ อีก ครั้ง หนึ่ง ต่อ หน้า ฝูง ชน ที่ มอง ดู. |
Lorsque des circonstances défavorables l’obligèrent à quitter l’Égypte, par la foi Moïse “demeura ferme comme s’il voyait Celui qui est invisible”. ใน คราว ที่ สถานการณ์ ที่ เป็น อันตราย เป็น เหตุ ทํา ให้ โมเซ ต้อง ละ จาก อียิปต์ ไป โดย ความ เชื่อ “ท่าน มั่น ใจ อยู่ เหมือน หนึ่ง เห็น พระองค์ ผู้ ไม่ ปรากฏ แก่ ตา.” |
“ Le simple fait que l’assemblée ait pu avoir lieu était une preuve convaincante de l’importance de s’appuyer sur Jéhovah en toute circonstance ”, observe un Témoin. พยาน ฯ คน หนึ่ง บอก ว่า “การ ที่ เรา ยัง สามารถ จัด การ ประชุม ได้ แสดง ให้ เห็น ชัดเจน ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ ที่ เรา จะ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สภาพการณ์ เช่น ไร.” |
Il adapte son action aux circonstances nouvelles การ เปลี่ยน แนว ทาง เมื่อ สภาพการณ์ ใหม่ เกิด ขึ้น |
Dans cet article et dans le suivant, nous considérerons donc les circonstances dans lesquelles David a écrit ce psaume et les versets encourageants qu’il contient. ด้วย เหตุ นั้น ใน บทความ นี้ และ บทความ ถัด ไป เรา จะ ทบทวน เหตุ การณ์ ที่ ทํา ให้ ดาวิด เขียน เพลง สรรเสริญ บท นี้ และ จาก นั้น ก็ จะ พิจารณา ตัว เนื้อหา ที่ ให้ กําลังใจ ของ เพลง สรรเสริญ บท นี้. |
15 Comme l’apôtre Paul, les Témoins de Jéhovah doivent faire preuve d’endurance dans des circonstances aussi nombreuses que diverses (2 Corinthiens 11:24-27). 15 เช่น เดียว กับ อัครสาวก เปาโล พยาน พระ ยะโฮวา ต้อง แสดง ความ อด ทน ภาย ใต้ สภาพการณ์ หลาย อย่าง ต่าง ๆ กัน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ circonstance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ circonstance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ