fâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า fâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้โกรธ, สร้างความขุ่นเคือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fâcher

ทําให้โกรธ

verb

สร้างความขุ่นเคือง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Politique commune des familles “ épanouies ” : “ Personne ne va se coucher s’il est fâché ”, relève l’auteur de l’enquête6. Or, il y a plus de 1 900 ans, la Bible faisait cette recommandation : “ Soyez en colère, et pourtant ne péchez pas ; que le soleil ne se couche pas sur votre irritation.
ผู้ เขียน รายงาน การ สํารวจ นี้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า แนว ปฏิบัติ เหมือน ๆ กัน ที่ พบ ใน ครอบครัว ที่ มั่นคง คือ “ไม่ มี ใคร เข้า นอน ขณะ ที่ ยัง โกรธ กัน อยู่.” 6 กระนั้น กว่า 1,900 ปี มา แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา ดัง นี้: “โกรธ เถิด, แต่ อย่า ให้ เป็น การ บาป อย่า ให้ ถึง ตะวัน ตก ท่าน ยัง โกรธ อยู่.”
Sois pas faché.
เฮ้ อย่าโมโหไปหน่อยเลยน่า
Je suis fâchée de ne pas vous avoir frappé.
หรือปฏิบัติต่อคุณแบบผู้ชาย
Pourquoi tu te fâches?
โกรธเรื่องอะไรหรอ?
Astor est fâchée.
แอสเตอร์โกรธมาก
Je les encourage aussi à communiquer entre eux et à ne jamais se coucher fâchés contre un de leurs frères et sœurs.
ดิฉัน สนับสนุน ให้ ลูก เปิด ใจ คุย กัน และ ปรับ ความ เข้าใจ กัน ก่อน จะ เข้า นอน.
Vous êtes fâché contre mon père?
คุณโกรธพ่อผมเหรอ
Quoique déçu, je n’étais pas fâché.
แม้ ว่า จะ ผิด หวัง แต่ ผม ไม่ ได้ เป็น ทุกข์.
Bien que fâchée contre ma mère adoptive, je devais admettre qu’elle m’avait formée de telle sorte que je puisse toujours gagner ma vie.
ถึง แม้ ดิฉัน ไม่ พอ ใจ แม่ บุญธรรม แต่ ก็ ต้อง ยอม รับ ว่า ท่าน ได้ ฝึก อบรม ดิฉัน เพื่อ จะ ทํา งาน หา เลี้ยง ชีพ ได้ ตลอด เวลา.
Ne me donne pas ça parce que tu crois que je suis fâché.
อย่าให้ฉันเพราะ คุณคิดว่าฉันอารมณ์เสีย
Au début, il s’est fâché parce que, selon lui, je l’abandonnais.
ตอน แรก ท่าน โกรธ ผม หา ว่า ผม ละ ทิ้ง ท่าน.
Et il y a eu Luke, qui a nettoyé deux fois le sol de la chambre d'un jeune homme dans le coma parce que le père de ce jeune homme qui le veillait depuis 6 mois, n'avait pas vu Luke le faire la première fois, et s'était fâché.
แล้วก็มีลูค ซึ่งถูพื้นในห้องของเด็กหนุ่ม ที่นอนป่วยไม่ได้สติคนหนึ่งซ้ําสองรอบ เพราะพ่อของเด็กหนุ่มคนนั้น ซึ่งมาเฝ้าไข้อยู่ตลอดหกเดือน ไม่เห็นตอนที่ลูคทําความสะอาดไปรอบแรก พ่อผู้ป่วยเขาเลยโกรธ
Je suis désolé que tu sois fâchée contre moi.
ผมขอโทษที่ทําให้คุณโกรธ
Plus que fâché.
โอ้ ฉันเกินกว่าจะโกรธแล้ว
Quelqu'un était fâché avec le patron.
มีบางคนโกรธหัวหน้ามากเลย
Comme il n’existe pas deux personnes pareilles, tous les couples ont forcément de petites fâcheries de temps à autre.
เนื่อง จาก ไม่ มี คน สอง คน ที่ เหมือน กัน ทุก อย่าง ชีวิต สมรส ทุก ราย จึง ต้อง มี ความ ขัด แย้ง เป็น ครั้ง คราว.
Si, par exemple, vous vous apprêtez à vous installer devant le poste de télévision pour regarder votre émission favorite et que votre père ou votre mère vous demande d’aller faire une course, est- ce que cela vous fâche ou vous agace?
ตัว อย่าง เช่น ถ้า คุณ กําลัง จะ นั่ง ลง ดู รายการ โทรทัศน์ ที่ คุณ โปรด และ คุณ แม่ หรือ คุณ พ่อ ขอ ให้ คุณ ไป ซื้อ ของ คุณ รู้สึก โกรธ หรือ เคียดแค้น ไหม?
Le Grand Moineau arrêté, ou mort, de préférence, et Margaery de retour aux côtés de Tommen, pensez-vous que le roi sera fâché?
และมาเจอรี่จะกลับมาอยู่ข้างทอมเมนท์ ท่านคิดว่าพระราชาจะโกรธกับผลที่ออกมาไหม
Si votre père vous traite d’imbécile parce qu’il n’est pas satisfait de la façon dont vous avez lavé la voiture, pourquoi ne pas répondre: “Tu es fâché parce que je l’ai mal lavée.”
หาก พ่อ เรียก คุณ ว่า เจ้า โง่ เนื่อง จาก ท่าน ไม่ ชอบ วิธี ที่ คุณ เช็ด รถยนต์ ของ ครอบครัว แล้ว ละ ก็ จง พยายาม ตอบรับ อย่าง นี้: “คุณ พ่อ ไม่ พอใจ เพราะ ผม เช็ด รถ ไม่ ดี พอ กระมัง.”
Tu dis toujours " Mère " quand t'es fâchée.
ทําไมต้องเรียก " คุณแม่ " ทุกครั้งที่โกรธ?
Bien sûr qu'elle est fâchée.
แน่ล่ะเธอต้องโกรธ
" Ne jamais se coucher fachés. "
" ห้ามพกความโกรธขึ้นเตียง "
Je suis fâchée, mais t'es tellement bonne.
ฉันโกรธเธอ แต่เธอฮ็อตจริงๆ
Regardez comment il est tout mignon quand il est faché.
ดูสิ ยิ่งโมโหยิ่งน่ารัก
Il est peu probable que vous soyez fâché à ce point avec l’ordre.
ไม่ น่า ที่ คุณ จะ มี ปัญหา หนัก ถึง ขนาด นั้น ใน เรื่อง กอง สิ่ง ของ ระเกะระกะ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ fâcher

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ