gros mot ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gros mot ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gros mot ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า gros mot ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คําสบถ, คําหยาบ, การเย้ยหยัน, การดูถูก, การลบหลู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gros mot
คําสบถ(curse) |
คําหยาบ(curse) |
การเย้ยหยัน
|
การดูถูก
|
การลบหลู่
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Est- ce si mal de dire des gros mots ? การ ใช้ คํา สบถ ไม่ ดี ตรง ไหน? |
(mars 2008) Bien qu’élevé dans un foyer chrétien, j’ai pris l’habitude de dire des gros mots. (มีนาคม 2008) ผม เติบโต ขึ้น มา ใน ครอบครัว คริสเตียน แต่ ติด นิสัย ใช้ คํา สบถ. |
Pourquoi tu dis " romantique "... comme si c'était un gros mot? ทําไมพูดอย่างกับ " โรแมนติก " มันไม่ดีไม่งาม |
Quel autre gros mot je peux dire? มีคําไหนที่ยังไม่ได้พูดอีกนะ |
Quelles excuses vous trouvez- vous pour dire des gros mots ? อะไร เป็น ข้อ อ้าง ของ คุณ ที่ สบถ? |
Ça leur a appris les gros mots. มันทําให้พวกเขาได้เรียนการพูดคําสบถ |
T'as dit un gros mot! พี่พูดคําหยาบ |
Le plus dur, ça a été d’arrêter de dire des gros mots. แต่ นิสัย ที่ เลิก ยาก ที่ สุด คือ การ พูด จา หยาบคาย และ ชอบ สบถ. |
Je n'aime pas que tu dises des gros mots. ฉันไม่อยากให้เธอพูดหยาบแบบนั้น |
Est- ce vraiment mal de dire des gros mots ? การ สบถ ไม่ ดี จริง ๆ หรือ? |
Les épines sont une allusion aux gros mots. หนามหมายถึงคําหยาบ |
À mon avis, c’est pour ça que j’ai pris le pli de dire des gros mots. ฉัน คิด ว่า นั่น ทํา ให้ ฉัน ติด นิสัย การ ใช้ คํา สบถ.”—เมลานี. |
Vu que la TV vous apprend pas les gros mots ในทีวีไม่เห็นมีศัพท์แบบนี้ |
Si oui, interrogez- vous un instant : Qu’est- ce qui vous pousse à dire des gros mots ? * ถ้า เป็น เช่น นั้น ลอง คิด ดู สัก ครู่ ว่า อะไร ทํา ให้ คุณ สบถ. |
Mais... j'arrive à me souvenir que des gros mots. แต่ฉันเท่านั้นที่สามารถจําคําพูด ที่ไม่ดี |
Les gros mots les plus fréquents dans toutes les cours d'école, sont selon le syndicat des professeurs allemands, " homo " et " pédé ". ที่พบบ่อยที่สุดในคําสาบานในสนามเด็กเล่นทุกโรงเรียนตามที่สมาคมครูของเยอรมนี คือ " เกย์" และ" เกย์ " |
Suivez votre progression à l’aide du tableau ci-dessus, en y notant le nombre de fois où vous avez dit un gros mot. คุณ น่า จะ ลอง ใช้ ตาราง ข้าง บน เพื่อ ติด ตาม ความ ก้าว หน้า ของ คุณ โดย เขียน จํานวน ครั้ง ที่ คุณ ใช้ คํา หยาบ. |
« Tu crois que tu es mieux que tout le monde parce que tu ne dis pas de gros mots », dit Nikolaï à la récréation. “นายคิดว่านายดีกว่าคนอื่นเพราะนายไม่สบถ” นิโคไลพูดช่วงพักกลางวัน |
” Par exemple, ceux qui disent des gros mots chaque fois que quelque chose ne va pas partent du principe que tout doit toujours aller bien. ยก ตัว อย่าง คน ซึ่ง สบถ ทุก ครั้ง ที่ สิ่ง ต่าง ๆ ไม่ ได้ เป็น ไป ตาม ความ คาด หวัง แสดง ให้ เห็น ถึง ความ คิด ของ เขา ที่ ว่า ทุก สิ่ง ต้อง เป็น ไป ตาม อย่าง ที่ คิด เสมอ. |
Quelque temps plus tard, les élèves ont demandé la suppression de cette règle, car, ont- ils dit, “ c’est impossible de ne dire aucun gros mot ”. หลัง จาก นั้น ระยะ หนึ่ง เด็ก ๆ ก็ ขอร้อง ให้ ครู ยก เลิก กฎ นั้น พวก เขา บอก ว่า เพราะ “เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ไม่ ใช้ ภาษา ไม่ ดี.” |
Ça commence avec des organes sexuels, Ça commence ensuite avec des gros mots, ensuite des attaques à Bush et ensuite les gens commencent à faire de l’art. เริ่มจากอวัยวะเพศ ตามด้วยคําโง่ๆ ตามมาด้วยคํานินทาเกี่ยวกับบุช และจากนั้นผู้คนก็เข้าถึงศิลปะ |
“C’est un garçon terrible qui dit beaucoup de gros mots, a- t- elle expliqué, et il me semble qu’il en a dit beaucoup moins depuis que vous êtes venus.” เธอ ชี้ แจง ว่า “เขา เป็น เด็ก ที่ แย่ มาก ใช้ คํา พูด หยาบคาย และ ดิฉัน คิด ว่า เขา ไม่ พูด หยาบคาย มาก เหมือน แต่ ก่อน ตั้ง แต่ พวก คุณ อยู่ ที่ นี่.” |
Un homme s’est arrêté pour discuter avec un des travailleurs et a fait cette remarque : “ En voilà un chantier surprenant ! Pas de cigarette, pas de gros mots, personne n’est soûl ! ชาย คน หนึ่ง แวะ เข้า มา คุย กับ คน งาน คน หนึ่ง แล้ว ก็ พูด ว่า “นี่ เป็น สถาน ก่อ สร้าง ที่ แปลก จริง ๆ—ไม่ มี ใคร สูบ บุหรี่, ไม่ มี คํา หยาบ, และ ไม่ มี ใคร เมา! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gros mot ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ gros mot
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ