main courante ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า main courante ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ main courante ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า main courante ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ราวบันได, ราวระเบียง, ราว, สมุดบันทึก, กระดาษซับหมึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า main courante
ราวบันได(railing) |
ราวระเบียง(railing) |
ราว(railing) |
สมุดบันทึก(blotter) |
กระดาษซับหมึก(blotter) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pas de coups, donc même pas une main courante. ไม่มีการตบตีกัน ผมเลยไม่ได้บันทีก |
• Les enfants devraient être à une hauteur qui leur permette de se passer les mains sous l’eau courante. • เด็ก ๆ ควร ยืน ล้าง มือ ใน ระดับ ที่ สูง พอ ที่ จะ ล้าง มือ ได้ สะดวก. |
Faire la cuisine, laver les vêtements à la main, sans eau courante, tout cela n’était pas nouveau pour moi. การ ทํา อาหาร, การ ซัก เสื้อ ด้วย มือ, และ การ ขาด น้ํา ประปา ไม่ ได้ เป็น สิ่ง ใหม่ สําหรับ ผม. |
Mouillez- vous les mains avec de l’eau courante et propre, et appliquez- y du savon. ล้าง มือ จาก น้ํา ก๊อก ด้วย สบู่ |
Pour bien commencer l’entretien, souriez et donnez une poignée de main assurée (si c’est la salutation courante de votre pays). เพื่อ จะ เริ่ม ต้น อย่าง ดี ให้ ยิ้ม และ จับ มือ ผู้ สัมภาษณ์ ให้ มั่น ถ้า ใน ประเทศ ของ คุณ มี ธรรมเนียม จับ มือ ทักทาย กัน. |
Une main courante. บันทึกรับแจ้งเหตุของตํารวจ |
Il était courant qu’un serviteur verse de l’eau sur les mains de son maître pour les lui laver, notamment après les repas. เป็น ธรรมเนียม ที่ คน รับใช้ จะ เท น้ํา ให้ นาย ล้าง มือ โดย เฉพาะ หลัง จาก รับประทาน อาหาร. |
Ils jouent un rôle important dans les gestes de la vie courante et, s’ils sont bien entretenus, peuvent embellir les mains. เล็บ มี บทบาท สําคัญ ใน การ ออก ท่า ทาง ธรรมดา และ ถ้า เล็บ ได้ รับ การ ดู แล อย่าง ดี เล็บ สามารถ เสริม ความ งาม ให้ กับ มือ ของ เรา. |
D’après la Société pédiatrique canadienne, pour se laver correctement les mains, il faut les mouiller à l’eau courante, les savonner environ 30 secondes, les rincer pendant 5 secondes et enfin les sécher avec une serviette n’ayant pas servi, du papier, ou un sécheur automatique. สมาคม วิชา สาขา เด็ก แห่ง แคนาดา แนะ นํา ว่า การ ล้าง มือ อย่าง ถูก ต้อง ควร รวม ถึง การ ทํา ให้ มือ เปียก ใต้ น้ํา ไหล, ถู ด้วย สบู่ นับ จน ถึง 30 ล้าง ใต้ น้ํา ไหล นับ จน ถึง 5 และ ใน ที่ สุด เช็ด ให้ แห้ง ด้วย ผ้า สะอาด ที่ คน อื่น ไม่ ใช้ หรือ กระดาษ เช็ด มือ หรือ เครื่อง เป่า ให้ แห้ง ที่ ทํา งาน โดย อัตโนมัติ. |
Il était suivi de deux garçons, l’un avait environ quatre ans, l’autre cinq, courant main dans la main. เด็ก ชาย สอง คน ติด ตาม เขา ไป คน หนึ่ง อายุ ประมาณ สี่ ขวบ อีก คน อายุ ห้า ขวบ วิ่ง จูง มือ กัน ไป. |
Ce petit garçon qui rentre chez lui en courant, il peut bien avoir à sa disposition une eau propre et pure, mais il a des mains sales qui vont contaminer l'endroit où il trouve son eau. ลองคิดดูสิคะ เด็กน้อยคนนั้น ที่กําลังวิ่งกลับไปยังบ้านของเขา เขาอาจจะมีแหล่งน้ําสดสะอาด แต่เขามีมือสกปรกที่จะไปปนเปื้อนน้ําของเขา |
Rincez- vous les mains avec de l’eau courante et propre. ล้าง ด้วย น้ํา ก๊อก จน สะอาด |
Par exemple, dans certains pays, il est très courant de voir des hommes, y compris des chrétiens, se tenir par la main en signe d’amitié quand ils marchent côte à côte. ตัว อย่าง เช่น เป็น เรื่อง ธรรมดา สําหรับ บาง ดินแดน ที่ จะ เห็น ผู้ ชาย ซึ่ง รวม ถึง พี่ น้อง ชาย ใน ประชาคม คริสเตียน เดิน จับ มือ กัน ใน ฐานะ เพื่อน. |
Mode d’exécution romain, courant à l’époque du Nouveau Testament, selon lequel on mettait la victime à mort en lui liant ou clouant les mains et les pieds à une croix. รูปแบบการประหารชีวิตของชาวโรมัน, เป็นที่แพร่หลายในสมัยพันธสัญญาใหม่, บุคคลจะถูกประหารด้วยการมัดหรือตอกตะปูที่มือและเท้าติดกับกางเขน. |
Celui qui, pour se laver les mains, n’a qu’à ouvrir le robinet n’imagine probablement pas tout le temps que passent chaque jour à s’approvisionner ceux qui n’ont pas l’eau courante chez eux. เมื่อ ล้าง มือ คุณ ก็ แค่ เปิด ก๊อก จึง อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ เข้าใจ ว่า ผู้ คน ซึ่ง ไม่ มี น้ํา ประปา ใช้ ใน บ้าน ต้อง ใช้ เวลา มาก แค่ ไหน เพื่อ จะ ได้ น้ํา ใน แต่ ละ วัน. |
“ Quand nous n’avions pas l’eau courante, je veillais toujours à placer du savon et une bassine d’eau à un endroit de la maison où tous pouvaient se laver les mains dès qu’ils entraient. ” — Endurance, Nigéria. “เมื่อ เรา อยู่ ใน บ้าน ที่ ไม่ มี น้ํา ประปา ดิฉัน ตั้ง ถัง น้ํา และ วาง สบู่ ใน ที่ ที่ หยิบ ใช้ ได้ ง่าย เพื่อ เรา จะ ล้าง มือ ได้ เมื่อ เข้า มา ใน บ้าน.”—เอนดูรันซ์ ไนจีเรีย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ main courante ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ main courante
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ