obra ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า obra ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ obra ใน สเปน

คำว่า obra ใน สเปน หมายถึง ผลงาน, การแสดงละคร, งาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า obra

ผลงาน

noun (objeto físico o virtual resultado del trabajo humano)

Esta explicación contribuyó a acelerar la obra de llevar la invitación divina.
นั่นเป็นแรงผลักดันอย่างใหญ่หลวงต่องานส่งคําเชิญของพระเจ้า.

การแสดงละคร

noun

Las pruebas para la obra de la escuela.
คัดเลือกคนแสดงละครโรงเรียน

งาน

noun

Esta explicación contribuyó a acelerar la obra de llevar la invitación divina.
นั่นเป็นแรงผลักดันอย่างใหญ่หลวงต่องานส่งคําเชิญของพระเจ้า.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sin embargo, esta obra figuró en el índice de libros prohibidos de la Iglesia Católica, pues Mercator incluyó en ella la protesta que Lutero había expresado contra las indulgencias en 1517.
อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โครโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ คริสตจักร คาทอลิก.
* Yo, Dios, descansé el día séptimo de toda mi obra, Moisés 3:1–3 (Gén.
* เรา, พระผู้เป็นเจ้า, พักผ่อนจากงานทั้งหมดของเราในวันที่เจ็ด, โมเสส ๓:๑–๓ (ปฐก.
“Considérenlo todo gozo, mis hermanos, cuando se encuentren en diversas pruebas, puesto que ustedes saben que esta cualidad probada de su fe obra aguante.” (SANTIAGO 1:2, 3.)
“พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม.
* Ayudad a que salga a luz mi obra, y seréis bendecidos, DyC 6:9.
* ช่วยนําเอางานของเราออกมา, และเจ้าจะได้รับพร, คพ. ๖:๙.
Durante un tiempo participamos en la obra de circuito, visitando congregaciones desde las islas Queen Charlotte hasta el lago Fraser, al este, al otro lado de las montañas, y más tarde hasta Prince George y Mackenzie.
ระยะ เวลา หนึ่ง เรา มี ส่วน ใน งาน หมวด ด้วย โดย เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ตั้ง แต่ หมู่ เกาะ ควีน ชาร์ล็อต ไป ทาง ตะวัน ออก ข้าม เทือก เขา ไป ถึง ทะเลสาบ เฟรเซอร์ และ ต่อ มา ก็ ไป ไกล ถึง เมือง พรินซ์ จอร์จ และ แมกเคนซี.
Así, pues, la exhortación final de Pablo a los corintios es tan apropiada hoy como lo fue hace dos mil años: “Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor” (1 Corintios 15:58).
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
Tras enterarse de lo que se requería de ella, exclamó: “¡Manos a la obra!”.
หลัง จาก เรียน รู้ ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ เธอ แล้ว เธอ บอก ว่า “ฉัน ต้องการ เริ่ม ทันที.”
Puede que la mitad de los 817.000 publicadores de este país hayan participado a cierto grado en esa obra gozosa.
บาง ที กว่า ครึ่ง หนึ่ง ของ ผู้ ประกาศ 1,070 คน ของ ประเทศ นี้ ได้ เข้า ร่วม ใน การ งาน อัน น่า ยินดี นี้.
Sin embargo, en una de las pausas del mediodía, el hermano Joseph Rutherford, quien supervisaba la obra en ese momento, quiso hablar conmigo.
อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง พัก กิน อาหาร กลางวัน บราเดอร์ โจเซฟ รัทเทอร์ฟอร์ด ผู้ ดู แล กิจการ สมัย นั้น ขอ พูด กับ ผม.
No es de extrañar que Charles Taze Russell, quien presidía la obra de los Estudiantes de la Biblia (designación que recibían entonces los testigos de Jehová), se encontrara con un pastor valdense de la zona, Daniele Rivoir, durante un viaje que realizó por Europa en 1891.
ดัง นั้น จึง ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ ชาลส์ เทซ รัสเซลล์ ซึ่ง นํา หน้า ใน กลุ่ม นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ รุ่น แรก (ชื่อ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ที่ รู้ จัก ใน สมัย นั้น) ได้ ติด ต่อ กับ นัก เทศน์ ชาว วัลเดนส์ ใน ท้องถิ่น ที่ ชื่อ ดานิเอเล ริโวอิเร ระหว่าง การ เดิน ทาง ไป ยุโรป ใน ปี 1891.
La obra Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 2, página 1148, dice que el término griego que él usó para “tradición”, pa·rá·do·sis, se refiere a “lo que se transmite oralmente o por escrito”.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
A sus compañeros en la obra misional.
เพื่อน มิชชันนารี ของ คุณ.
De igual manera, un espíritu de dar mueve a los Testigos y a las personas interesadas en el mensaje bíblico a dar apoyo financiero a la obra.
น้ําใจ ใน การ ให้ แบบ เดียว กัน ได้ กระตุ้น พวก พยาน ฯ และ บุคคล ผู้ สนใจ ให้ สนับสนุน การ งาน ใน ด้าน การ เงิน.
El pasado año de servicio, 6.957.854 publicadores del Reino efectuaron “la obra de evangelizador” en 236 países y territorios (2 Tim.
ใน ปี ที่ แล้ว มี ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร 6,957,852 คน ‘ทํา งาน เป็น ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี’ ใน 236 ดินแดน.—2 ติโม.
No hubo oposición capaz de detener la obra.
ไม่ มี การ ต่อ ต้าน ใด ๆ ที่ อาจ ยับยั้ง งาน นี้.
Dando una conferencia cuando la obra de predicar estaba prohibida
กล่าว คํา บรรยาย ใน ช่วง การสั่งห้าม งาน เผยแพร่ ของ เรา
De modo que después de pasar dieciocho meses poniendo un fundamento en Corinto, partió de allí para predicar en otras ciudades, aunque siguió interesándose mucho por la atención que otros compañeros daban a la obra que él había iniciado en aquella ciudad (Hechos 18:8-11; 1 Corintios 3:6).
กระนั้น ท่าน สนใจ อย่าง ยิ่ง ว่า คน อื่น ๆ สาน ต่อ การ งาน ที่ ท่าน ได้ ทํา ไว้ ที่ นั่น อย่าง ไร บ้าง.—กิจการ 18:8-11; 1 โกรินโธ 3:6.
Este demostró que amaba a su madre y que valoraba la obra misional, pues dijo: “Ahora tengo una familia e hijos.
โดย แสดง ความ รัก ต่อ แม่ อีก ทั้ง ความ หยั่ง รู้ คุณค่า ของ งาน มิชชันนารี น้อง ชาย พูด ว่า “ตอน นี้ ผม มี ครอบครัว และ ลูก ๆ.
¿Puede usted servir de tiempo completo en la obra de predicar para que abunde su gozo también?
คุณ ล่ะ จะ รับใช้ ทํา งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา ด้วย ไหม เพื่อ ว่า ความ ยินดี ของ คุณ จะ อุดม มาก มาย เช่น กัน?
Mientras pensaba en esta cuestión encontré una leyenda urbana sobre Ernest Hemingway, que supuestamente dijo que estas seis palabras: "A la venta zapatitos sin usar", era la mejor novela de su obra.
ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา
* El sellamiento de los hijos a sus padres es parte de la gran obra del cumplimiento de los tiempos, DyC 138:48.
* การผนึกลูก ๆ กับบิดามารดาเป็นส่วนหนึ่งของงานอันสําคัญยิ่งในความสมบูรณ์แห่งเวลา, คพ. ๑๓๘:๔๘.
24:14). Si comprendemos por qué debemos seguir predicando, no permitiremos que el desánimo o una posible distracción nos haga desistir de efectuar esta obra.
24:14) ถ้า เรา เข้าใจ เหตุ ผล ที่ เรา ควร ประกาศ ต่อ ๆ ไป สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ ท้อ ใจ หรือ การ ล่อ ใจ ที่ เรา เผชิญ จะ ไม่ อาจ ขัด ขวาง เรา ได้.
¿Cómo debe vivir un poseedor del sacerdocio para tener “poder para ejecutar la obra de los cielos”?
ด้วย) ผู้ดํารงฐานะปุโรหิตต้องดําเนินชีวิตอย่างไรเพื่อให้มี “พลังทํางานของ ท้องฟ้า” (ดูหน้า 41-43; ดู ค.
Una mujer educada por padres temerosos de Dios recuerda: “No éramos simples acompañantes de nuestros padres en su obra.
สตรี คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ เลี้ยง ดู จาก บิดา มารดา ที่ ยําเกรง พระเจ้า อธิบาย ว่า “เรา ไม่ เคย เป็น เพียง ผู้ ติด สอย ห้อย ตาม ที่ ไป กับ บิดา มารดา ใน งาน ของ ท่าน.
“Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y terminar su obra.” (JUAN 4:34)
“อาหาร ของ เรา คือ การ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา และ ทํา การ ของ พระองค์ ให้ สําเร็จ.”—โยฮัน 4:34

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ obra ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ obra

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา