ouverture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ouverture ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ouverture ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ouverture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ก้าวแรก, ขั้นต้น, ขั้นแรก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ouverture

ก้าวแรก

noun

ขั้นต้น

noun

ขั้นแรก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La vitre de la voiture était partiellement baissée, et je méditais sur le texte que je venais de lire quand le canon du pistolet est apparu dans l’ouverture.
ฉัน หมุน กระจก รถ ลง เล็ก น้อย และ นั่ง ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ซึ่ง ฉัน เพิ่ง อ่าน ไป เมื่อ ปาก กระบอก ปืน โผล่ เข้า มา ทาง หน้าต่าง.
C’est par cette ouverture que respirera désormais le patient, mais il n’aura plus de voix.
หลัง การ ผ่าตัด คนไข้ จะ หายใจ ผ่าน ทาง ช่อง นี้ แต่ จะ ไม่ สามารถ เปล่ง เสียง ได้.
Les vagues se brisant dans la grotte ont inspiré en 1832 au compositeur allemand Félix Mendelssohn la célèbre ouverture “ Les Hébrides ” (ou “ La Grotte de Fingal ”).
คลื่น ที่ กระทบ ปาก ถ้ํา เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ นัก แต่ง เพลง ชาว เยอรมัน ชื่อ เฟลิกซ์ เมนเดลส์โซห์น แต่ง เพลง โหม โรง ชื่อ “เฮบรีดีส” ใน ปี 1832 ซึ่ง เป็น เพลง ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ “ถ้ํา ฟิงกัล” เช่น กัน.
Ouverture & rapide
เปิดใช้ด่วน
Ouverture du septième sceau (1-6)
ดวง ตรา ดวง ที่ เจ็ด ถูก แกะ ออก (1-6)
L’école commencera À L’HEURE par un cantique et une prière. Après les paroles d’ouverture, elle se poursuivra comme suit :
โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ แล้ว จึง ดําเนิน ต่อ ไป ดัง นี้:
“ Ayant perdu [...] confiance [en] ma paroisse ”, écrit- il, “ j’attends une nouvelle ouverture spirituelle ”.
เขา เขียน ว่า “เนื่อง จาก สูญ สิ้น ความ เชื่อถือ ใน โบสถ์ ของ ผม ผม จึง กําลัง มอง หา จุด เริ่ม ต้น ใหม่ ฝ่าย วิญญาณ.”
Ils montent sur le toit en terrasse, y pratiquent une ouverture et font descendre près de Jésus le lit portatif sur lequel est couché le paralytique.
เขา ปีน ขึ้น ไป บน ดาดฟ้า ทํา ให้ เป็น ช่อง แล้ว หย่อน เปล คน ป่วย ลง มา ใกล้ ๆ กับ พระ เยซู.
Sélectionnez ici l' ouverture d' objectif utilisée par l' appareil lors de la prise de vue
ตั้งค่าความกว้างรูรับแสงของเลนส์ที่ใช้กับกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่
Les élèves ont revu le principe dégagé dans la leçon du jour 3 en étudiant la vision de Jean et l’ouverture du septième sceau.
นักเรียนทบทวนหลักธรรมที่ระบุในบทเรียนวันที่ 3 เมื่อพวกเขาเรียนรู้เกี่ยวกับนิมิตของยอห์นเกี่ยวกับการแกะตราทั้งเจ็ดดวง
L' ouverture des connexions avec le protocole %# n' est pas prise en charge
โพรโทคอล % # ไม่รองรับการเปิดการเชื่อมต่อ
L’afflux de réfugiés a entraîné l’ouverture de territoires d’expression étrangère.
การ หลั่งไหล เข้า มา ของ ผู้ ลี้ ภัย ได้ ทํา ให้ มี เขต งาน ที่ ผู้ คน พูด ภาษา ต่าง ประเทศ.
Selon Steve Gantlett, rédacteur en chef de la revue Birding World, “ nombre de ces découvertes ont été possibles grâce à une ouverture de plus en plus grande du monde : les ornithologues peuvent se rendre dans des endroits reculés, encore inaccessibles il y a quelques décennies ”.
สตีฟ กันต์เลตต์ บรรณาธิการ วารสาร เบิร์ดดิง เวิลด์ กล่าว ว่า “การ ค้น พบ หลาย ครั้ง เป็น ผล จาก การ ที่ สถาน ที่ ส่วน ใหญ่ ใน โลก สามารถ เข้า ถึง ได้ ง่าย ขึ้น ซึ่ง ทํา ให้ นัก ปักษิน วิทยา สามารถ ไป ยัง สถาน ที่ อัน ห่าง ไกล ซึ่ง ไม่ กี่ ทศวรรษ ที่ แล้ว เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ เข้า ถึง.”
1670: Ouverture, à Londres, de la première chambre de compensation, un établissement bancaire où sont équilibrés créances et comptes. Le chèque tel que nous le connaissons apparaît: le client peut transférer ses avoirs dans d’autres banques ou créditer le compte d’autres personnes.
ปี 1670: สํานัก หัก บัญชี แห่ง แรก เปิด ขึ้น ใน ลอนดอน เป็น สถาบัน การ เงิน สําหรับ ดําเนิน การ ชําระ บัญชี หนี้สิน ระหว่าง กัน การ กําเนิด ของ เช็ค สมัย ใหม่ ในปี เดียว กัน ก็ เปิด โอกาส ให้ ลูกค้า ของ ธนาคาร โอน ใบ รับ เงิน ฝาก ไป ยัง ธนาคาร อื่น ได้ หรือ โอน ยอด เจ้าหนี้ ให้ แก่ บุคคล อื่น ได้.
C’est par conséquent faire preuve d’ouverture d’esprit que de vouloir se forger sa propre opinion, de chercher à savoir ce qui fait de la Bible un livre si remarquable.
ฉะนั้น บุคคล ที่ เปิด ใจ รับ ฟัง เหตุ ผล ย่อม ต้องการ ค้น หา ด้วย ตน เอง ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ อะไร และ ทําไม คัมภีร์ ไบเบิล จึง เป็น หนังสือ ที่ โดด เด่น เช่น นั้น.
" Ils ne sont pas d'ouverture ", se dit Gregor, pris dans l'espoir absurde.
" พวกเขาจะไม่เปิด, " เกรเกอร์กล่าวว่าตัวเองจมอยู่ในความหวังบางอย่างไร้สาระ
Mais quand il a finalement a réussi à obtenir sa tête en face de la porte d'ouverture, il est devenu clair que son corps était trop large pour passer plus loin.
แต่เมื่อในที่สุดเขาก็ประสบความสําเร็จในการรับศีรษะของเขาในด้านหน้าของประตู เปิดมันก็กลายเป็นที่ชัดเจนว่าร่างกายของเขาถูกกว้างเกินไปที่จะไปถึงการเพิ่มเติมใด ๆ
Erreur lors de l' ouverture du dossier temporaire
เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดโฟลเดอร์ชั่วคราว
Seuls ceux qui ont une tâche à accomplir seront autorisés à entrer plus tôt, mais pas à réserver des places avant l’ouverture des locaux au public. — Phil.
ผู้ ที่ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ก่อน เวลา นี้ จะ เป็น ผู้ ที่ ได้ รับ มอบหมาย งาน เท่า นั้น แต่ เขา จะ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ จอง ที่ นั่ง จน กว่า หอ ประชุม จะ เปิด ให้ สําหรับ ทุก คน.—ฟิลิป.
La cérémonie d'ouverture va certainement bien se passer!
พิธีเปิดงานมันต้องมาอย่างดีแน่นอน
» Et cela m'a déplu, non seulement je ne me souvenais pas m'être inscrit pour ça, mais je n'ai pas aimé qu'ils semblent penser que je devrais être excité à propos de l'ouverture d'un magasin.
ผมฉุนมาก เพราะนอกจากผมจะนึกไม่ออกว่า ผมไปติดตามรับข่าวตั้งแต่ตอนไหนแล้ว ผมยังไม่ชอบสิ่งที่พวกเขาคิด ว่าผมจะตื่นเต้น กับการเปิดสาขาใหม่ครั้งนี้
Si nous voulons impliquer quelqu'un dans le processus d'ouvertures de boîtes pour trouver des tartes, nous voulons nous assurer que ce n'est ni trop facile, ni trop difficile de trouver une tarte.
ถ้าเราต้องการให้ใครซักคนรู้สึกอยากเล่นต่อไปเรื่อยๆ ในกระบวนการของการเปิดกล่อง และการหาพาย เราต้องทําให้แน่ใจได้ว่ามันจะไม่ง่าย
Et Joel m’expliquait que, puisque USA Today était un des quatre premiers journaux américains en termes de diffusion, il serait lu virtuellement par tous les participants à la conférence, ce qui signifie que, s’il avait cassé la baraque avec son dessin le lundi, le jour d’ouverture de la conférence, la vignette aurait pu circuler aux plus hauts niveaux parmi les décideurs.
โจเอล อธิบายให้ผมฟังว่า เพราะ หนังสือพิมพ์ ยูเอสเอ ทูเดย์ เป็นหนึ่งในสี่ฉบับที่แจกให้ ให้ผู้เข้าร่วมประชุมครั้งนี้ได้อ่าน ใครๆก็สแกนดูมันได้หมด ซึ่งก็หมายความว่า ถ้าการ์ตูนของเขาได้รับการตีพิมพ์ ในวันจันทร์ ซึ่งเป็นวันแรกของการประชุม มันจะถูกส่งผ่านไปทั่ว ไปจนถึง ระดับคนที่ผู้มีอํานาจตัดสินใจสูงสุดจริงๆ-
Je veux me faire belle pour l'ouverture du restaurant.
ฉันกําลังพยายามค้นหาบางอย่าง เพื่อสวมไปงานเปิดร้าน คืนนี้
Ouverture le papier, un matin, j'ai lu que Mme Alexander Worple avait présenté son mari avec un fils et héritier.
เปิดกระดาษที่เช้าวันหนึ่งผมอ่านที่นางอเล็กซานเด Worple ได้นําเสนอของเธอ สามีกับลูกชายและทายาท

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ouverture ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ouverture

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ