passé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า passé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ passé ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า passé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อดีต, ชีวิตในอดีต, ประวัติศาสตร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า passé
อดีตadjectivenoun On a un passé trop lourd pour ça. มีอดีตความเเค้นมากเกินกว่า ที่จะตกลงกันได้ เคลย์ |
ชีวิตในอดีตnoun |
ประวัติศาสตร์noun Leur nom sera insignifiant dans l'histoire de la science après ce qui va se passer ici. หลังจากนี้ชื่อพวกเขาจะเป็นแค่เชิงอรรถ ในหน้าประวัติศาสตร์วิทยาการ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De toute évidence, pour lui le ministère n’avait rien d’un passe-temps (Luc 21:37, 38 ; Jean 5:17) ! (ลูกา 21:37, 38; โยฮัน 5:17) พวก เขา มอง ออก อย่าง แน่นอน ว่า พระองค์ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ รัก อัน ลึกซึ้ง ที่ มี ต่อ ผู้ คน. |
Venez, on a parlé de notre passé. เถอะน่า เราคุยเรื่องอดีตกันแล้วนะ |
Nos dernières années passées ensemble ont été les meilleures. ชีวิต บั้น ปลาย ที่ เรา มี ร่วม กัน นับ ว่า เป็น ช่วง ชีวิต ที่ ดี เยี่ยม. |
J'espère que votre séjour se passe bien jusqu'à maintenant. ผมหวังว่า การพักอยู่ที่นี่ของคุณคงจะสะดวกสบายดี |
Mais grâce à la science, nous avons une idée de ce qui se passe au niveau moléculaire. แต่ด้วยวิทยาศาสาตร์ เรามีความรู้พอสมควร ว่ามันเกิดอะไรขึ้นบ้างในระดับโมเลกุล |
Les fidèles qui ont l’espérance de vivre sur la terre ne connaîtront la plénitude de la vie qu’après avoir passé l’épreuve finale qui aura lieu juste après la fin du Règne millénaire de Christ. — 1 Cor. ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ มี ความ หวัง ทาง แผ่นดิน โลก จะ ประสบ ความ ครบ ถ้วน ของ ชีวิต เฉพาะ เมื่อ พวก เขา ผ่าน การ ทดลอง ครั้ง สุด ท้าย ที่ จะ เกิด ขึ้น ทันที หลัง จาก สิ้น สุด การ ปกครอง หนึ่ง พัน ปี ของ พระ คริสต์.—1 โค. |
Qu'est ce qu'il se passe? เกิดอะไรขึ้น? |
Qu’est- ce qu’il s’est passé ? แล้ว เกิด อะไร ขึ้น? |
Orson, j'ai passé la journée aux fourneaux. ออร์สัน ฉันทําอาหารมาทั้งวันแล้วนะ |
“ Passe d’ici pour aller en Judée ”, lui ont- ils suggéré. พวก เขา แนะ นํา พระองค์ ว่า “จง ออก จาก ที่ นี่ ไป ยัง มณฑล ยูดาย.” |
A Addis Abeba, ça s'est passé à peine neuf ans plus tard par une connexion avec Harare, à 500 kms de là. และแค่เก้าปีให้หลังเท่านั้นที่แอดดิส อบาบา สามารถต่อสายโทรศัพท์ระหว่างฮาราเร ซึ่งอยู่ห่างออกไป 500 กิโลเมตร |
J'ai passé quelques jours à m'instruire. หลายวันนี้ผมก็ศึกษาเองมาเยอะ |
Bon, alors dis-moi ce qui s'est passé ici dans votre vision. โอเค บอกฉันมาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่ตามภาพหลอนของคุณ |
Parce que nous pourrions facilement être victimes des manœuvres de Satan, qui est passé maître dans l’art de faire paraître désirable ce qui est mauvais, comme il l’a fait avec Ève. — 2 Corinthiens 11:14 ; 1 Timothée 2:14. เพราะ เรา อาจ ตก เป็น เหยื่อ อุบาย ของ ซาตาน ได้ โดย ง่าย เนื่อง จาก มัน เชี่ยวชาญ ใน การ ทํา ให้ สิ่ง ผิด ดู น่า ปรารถนา ดัง ที่ มัน ทํา เมื่อ ล่อ ลวง ฮาวา.—2 โครินท์ 11:14; 1 ติโมเธียว 2:14. |
Parce que j'ai passé la nuit avec ma grand-mère. เพราะผมใช้เวลาทั้งคืนอยู่กับย่าน่ะสิ |
2, 3. a) Quelle force prodigieuse Jéhovah a- t- il employée dans un passé très lointain ? 2, 3. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ แรง ที่ ทรง พลัง อะไร ตั้ง แต่ โบราณ กาล? |
Passe une bonne St Valentin. มีความสุขกับวันวาเลนไทน์ |
Voilà pourquoi il convient d’écouter l’avertissement de ce proverbe du passé: “Quiconque est inexpérimenté ajoute foi à toute parole, mais le sagace considère ses pas.” ด้วย เหตุ นี้ คํา เตือน จาก สุภาษิต โบราณ ข้อ หนึ่ง จึง เหมาะ สม ที่ ว่า “คน โง่ เชื่อ คํา บอก เล่า ทุก คํา; แต่ คน ฉลาด ย่อม มอง ดู ทาง เดิน ของ เขา ด้วย ความ ระวัง.” |
Si vous n'êtes pas mort, on vous dit que l'opération s'est bien passée. . เราจะบอกคุณว่า, " การผ่าตัดผ่านไปได้ด้วยดี " |
Le niveau moyen du traitement est le niveau comportemental et c'est en réalité là que presque tout se passe. ระดับที่สองต่อมา คือการประมวลผลเชิงพฤติกรรม และนั่นเป็นที่ๆ การทํางานส่วนใหญ่เกิดขึ้น |
Quand tu parles du passé, tu n'es plus le même. เวลาที่คุณพูดถึงเรื่องในอดีต คุณดูเปลี่ยนไป |
Toutefois, au lieu de pleurer sur l’argent que vous n’avez pas, pourquoi ne pas apprendre à bien gérer celui qui vous passe dans les mains ? อย่าง ไร ก็ ตาม แทน ที่ จะ รู้สึก กลุ้ม เพราะ มี เงิน ไม่ พอ คุณ น่า จะ ลอง ฝึก ควบคุม การ ใช้ เงิน ที่ คุณ มี อยู่. |
Noël et Pâques viennent des fausses religions du passé. วัน คริสต์มาส และ วัน อีสเตอร์ มา จาก ศาสนา เท็จ สมัย โบราณ |
De même, avant la destruction de Sodome et de Gomorrhe, Lot est passé aux yeux de ses gendres “ pour quelqu’un qui plaisante ”. — Genèse 19:14. เช่น เดียว กัน ก่อน การ ทําลาย เมือง โซโดม และ โกโมร์ราห์ ลูก เขย ของ โลต มอง ว่า ท่าน “พูด ล้อ เล่น.”—เยเนซิศ 19:14. |
Frankie, qu'est-ce qui se passe? แฟร๊งค์กี้ มีอะไร |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ passé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ passé
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ