What does era in Portuguese mean?

What is the meaning of the word era in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use era in Portuguese.

The word era in Portuguese means era, era, estava, era, era, era, era, era, anno Domini, AD, como era, Era Dourada, era dourada, já era, estar acabado, da era pré-automotiva, era do gelo, já era hora de, já era hora, Nova Era, da Nova Era, era uma vez, tempos pré-históricos, os dias de hoje, já era, era espacial, como era de se esperar, a ideia era esta mesmo, não era. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word era

era

substantivo feminino (período, época)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

era, estava

contraction (literary, abbreviation (it was)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
'Twas a dark and stormy night when there came a knock at the door.

era

noun (time period) (período de tempo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Depois da revolução, os rebeldes esperavam que seu país estivesse entrando numa nova era de paz e prosperidade.
After the revolution, the rebels hoped their country was entering a new era of peace and prosperity.

era

noun (often plural (long period of time) (longo período de tempo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It feels like eons since we've seen each other!

era

noun (era)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A era dos dinossauros terminou milhões de anos atrás.
The age of the dinosaurs ended millions of years ago. In this multimedia age, you have to check the sources of your information carefully.

era

noun (geology: time period)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Geólogos agrupam períodos da existência da Terra em eras.
Geologists group periods of the earth's existence into eras.

era

noun (period from given date)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Era atual começou com o nascimento de Cristo.
The Current Era began with the birth of Christ.

anno Domini, AD

adverb (Latin (in year after birth of Christ)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

como era

expression (previous state)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Harry preferred the room as it was, not with the new decor.

Era Dourada

noun (historical (era in late 19th century US) (período na história americana)

era dourada

noun (most successful period, heyday) (auge, apogeu)

The golden era of cheap flights is virtually finished.

já era

adjective (item: used up) (gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A tinta vermelha já era e não tem muito da azul também
The red paint is gone, and there isn't very much blue.

estar acabado

verbal expression (figurative, informal (be finished, doomed) (informal, figurado, estar desgraçado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Quando o chefe descobrir que você perdeu aquele cliente, você estará acabado.
When the boss finds out you've lost that client, you're history!

da era pré-automotiva

noun as adjective (relating to the pre-automotive era)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

era do gelo

noun (cold prehistoric period)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mammoths lived at the end of the last ice age. Another ice age is due to begin within 1000 years or so.

já era hora de

interjection (informal (impatience)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
It's about time you returned my book!

já era hora

interjection (informal (impatience) (figurado, impaciência)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"I'm going to apply for a job." "It's about time!"

Nova Era

noun (spiritual movement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

da Nova Era

noun as adjective (relating to spiritual movement)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

era uma vez

adverb (start of a fairy tale)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Era uma vez, num país distante, uma menina órfã com sua madrasta malvada.
Once upon a time, in a land far away, there lived an orphan girl with her wicked stepmother.

tempos pré-históricos

plural noun (era before recorded history) (era antes da história escrita)

Many climate scientists fail to recognize heating and cooling cycles in prehistoric times.

os dias de hoje

noun (modern age) (Era Moderna)

The historian was only interested in the past and not at all in tune with the present day.

já era

expression (informal (disappointment, failure)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
So much for my plans to spend today at the beach; it's pouring with rain!

era espacial

noun (period post-1950s onwards) (período após a década de 1950)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The launch of Sputnik initiated the space age.

como era de se esperar

adverb (informal (as expected or predicted)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sure enough, the stray cat appears when it's time for supper.

a ideia era esta mesmo

interjection (informal (that's precisely what is expected) (é precisamente o que era esperado)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

não era

contraction (colloquial, abbreviation (was not)

There's no need to apologise; the accident wasn't your fault.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of era in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of era

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.