Que signifie mayor dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot mayor dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mayor dans Espagnol.

Le mot mayor dans Espagnol signifie plus grand, plus âgé, âgé, grand-voile, major, dès que possible, dans les plus brefs délais, au plus vite, personne âgée, en gros, emprisonnement jusqu'à 6 mois, reconnaître, de plus en plus, grande chapelle, chasse au gros gibier, résidence universitaire, résidence universitaire, commerce de gros, grossiste, dans les plus brefs délais, à plus forte raison, plus important, de force majeure, énorme, émérite, par ordre décroissant, par ordre croissant, en quantité plus importante, dans une plus grande mesure, à des degrés divers, à divers degrés, dans une plus ou moins large mesure, état-major, force majeure, vieillir, grandir, grand frère, grande sœur, frère aîné, sœur aînée, frère aîné, sœur aînée, président, présidente, aîné, chef d'état-major, la plus grande quantité possible, majeur, majeur, supérieur à, Grande Ourse, pour couronner le tout, par-dessus le marché, pour couronner le tout, par-dessus le marché, état-major, état-major, état-major, en résumé, grossier, grossière, prix de gros, homme âgé, dame âgée, grossiste, vendre en gros, vente en gros, vente de gros. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mayor

plus grand

adjetivo de una sola terminación (algo: más grande)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mi mayor problema es que he perdido mi cartera con mi dinero e identificación.
Mon plus grand problème est que j'ai perdu mon portefeuille avec mon argent et ma carte d'identité.

plus âgé

adjetivo de una sola terminación (persona: de más edad)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ana es mayor que Juan.
Ana est plus âgée que Juan.

âgé

adjetivo de una sola terminación (persona: de edad avanzada)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Había un hombre mayor sentado en el parque.
Il y avait un vieil homme assis dans le parc.

grand-voile

nombre femenino (barco: vela principal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El capitán ordenó arriar la mayor.
Le capitaine ordonna de baisser la grand-voile.

major

nombre masculino (grado militar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El mayor se dirigió a los soldados.
Le major s'adressa aux soldats.

dès que possible, dans les plus brefs délais, au plus vite

locución adverbial (cuanto antes)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le remitiremos la información solicitada a la brevedad.

personne âgée

locución nominal común en cuanto al género (anciano)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tu abuela es un adulto mayor y hay cosas que ya no puede hacer.
Ta grand-mère est une personne âgée et il y a des choses qu'elle ne peut plus faire.

en gros

locución adverbial (en grandes cantidades)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Fui a comprar una persiana pero esta tienda sólo vende al por mayor.
Je suis allé acheter une persienne mais dans ce magasin on ne vend qu'en gros.

emprisonnement jusqu'à 6 mois

nombre masculino (ES (antigua pena) (ancien Code Pénal Espagnol)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Con el arresto mayor te podían caer penas de hasta 6 meses como mucho.

reconnaître

locución verbal (aumentar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Debemos asignar mayor valor a los subsidios.

de plus en plus

expresión (en crecimiento)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La preocupación por el aumento del paro es cada vez mayor.

grande chapelle

(de una catedral)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La capilla mayor de la catedral es esa de ahí.

chasse au gros gibier

locución nominal femenina (piezas grandes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El restaurante trabaja con cortes de caza mayor.

résidence universitaire

(ES (residencia universitaria)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los colegios mayores son carísimos.
Les résidences universitaires sont très chères.

résidence universitaire

(alojamiento para estudiantes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

commerce de gros, grossiste

nombre masculino (intermediarios: giro)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En esta calle hay mucho comercio al por mayor.

dans les plus brefs délais

locución adverbial (cuanto antes)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Nos comprometemos a atender su solicitud con la mayor brevedad.

à plus forte raison

locución adverbial (por motivos más fuertes)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Si existe una amenaza de epidemia, con mayor razón habría que implementar medidas preventivas.

plus important

locución adverbial (mientras más grande)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Cuanto mayor sea el candidato, mejor.

de force majeure

locución adjetiva (causa: grave)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
No pudo ir al trabajo por una causa de fuerza mayor.

énorme

locución adjetiva (desaprobación (fuera de lo común) (figuré, familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Es una idea de marca mayor, mejor pensemos en otra cosa.

émérite

locución adjetiva (aprobación (excepcional, superior)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El estudiante tiene un récord académico de marca mayor.

par ordre décroissant

locución adverbial (de más a menos)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Los niños formaron fila de mayor a menor.

par ordre croissant

locución adverbial (de menos a más)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Juan ordenó los bloques de menor a mayor.

en quantité plus importante

locución adverbial (en mayor número)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se ven accidentes en mayor cantidad en las rutas que en las calles.

dans une plus grande mesure

locución adverbial (formal (más)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La nueva ley tributaria afectará en mayor medida a las grandes empresas.

à des degrés divers, à divers degrés

locución adverbial (en más o menos cantidad)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Las precauciones que tomemos con los desechos pueden contribuir en mayor o en menor grado con el deterioro del medioambiente.

dans une plus ou moins large mesure

locución adverbial (en mayor o menor porcentaje)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Todos, en mayor o menor medida, nos esforzamos para asistir a las víctimas.

état-major

locución nominal masculina (pol: grupo de oficiales de alto rango)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

force majeure

nombre femenino (imprevisto insalvable)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Juan no ha ido al trabajo por causas de fuerza mayor; se ha muerto su madre.
Juan n'est pas aller travailler pour cas de force majeure : sa mère est décédée.

vieillir

locución verbal (envejecer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Hay más dolencias físicas al hacerse mayor.
Il y a plus de douleurs physiques quand on vieillit.

grandir

locución verbal (crecer, aumentar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se está haciendo mayor la niña.

grand frère, grande sœur

locución nominal con flexión de género (de más edad)

frère aîné, sœur aînée

locución nominal con flexión de género (de más edad)

Mi hermano mayor es abogado.
Mon grand frère est avocat.

frère aîné, sœur aînée

locución nominal con flexión de género (primogénito)

La hermana mayor siempre recibe toda la atención.
La sœur aînée reçoit toujours toute l'attention.

président, présidente

locución nominal con flexión de género (cofradía: presidente) (d'une confrérie)

El hermano mayor dio inicio a la reunión.
Le président a ouvert la réunion.

aîné

(primogénito)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mañana se casa mi hijo mayor.

chef d'état-major

locución nominal común en cuanto al género (título militar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Carlos fue ascendido a Jefe de Estado Mayor.
Carlos a été promu chef d'état-major.

la plus grande quantité possible

locución nominal femenina

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

majeur

(responsable de sus actos)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La policía detuvo a dos personas mayores de edad por tráfico de drogas.
La police a arrêté deux personnes majeures pour trafic de drogue.

majeur

(persona responsable de sus actos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Todos los mayores de edad tienen la obligación de votar.
Tous les majeurs ont l'obligation de voter.

supérieur à

locución adjetiva (matemáticas: más grande) (Maths)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Un cuarto es mayor que un octavo.
Un quart est plus grand qu'un huitième.

Grande Ourse

nombre propio femenino (astronomía: constelación)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
La Osa Mayor es visible todo el año en el hemisferio norte.

pour couronner le tout, par-dessus le marché

locución adverbial (ES: coloquial (por si fuera poco) (familier)

El autor es un desconocido y, para más inri, es compatriota nuestro.

pour couronner le tout, par-dessus le marché

locución adverbial (ES: coloquial (burla, afrenta) (familier)

A Joaquín le hicieron una broma pesada en la oficina y, para más inri, grabaron un vídeo y lo publicaron en internet.

état-major

locución nominal femenina (figurado (empresa: alto mando)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El director invitó a cenar a toda la plana mayor de la empresa.

état-major

locución nominal femenina (regimiento: jefes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La plana mayor del Ejército se reunió para discutir las maniobras.

état-major

locución nominal femenina (escuadra: jefes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los generales y oficiales de la plana mayor de Marina fueron condecorados.

en résumé

locución adverbial (en compendio)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Tales son por mayor las atribuciones de la dirección general de estudios.
Telles sont en résumé les attributions de la direction générale d'études.

grossier, grossière

locución adjetiva (sin particularidades)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La directora nos pidió un resumen por mayor de la situación actual.
La directrice nous a demandé un résumé dans les grandes lignes de la situation actuelle.

prix de gros

nombre masculino (especial por volumen)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Soy mayorista y en este almacén me hacen precio al por mayor.

homme âgé

nombre masculino (coloquial (de la tercera edad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un señor mayor merece respeto.

dame âgée

(de la tercera edad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi abuela es una señora mayor.

grossiste

locución nominal con flexión de género (intermediario)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Cerca del puerto hay muchos establecimientos de vendedores al por mayor.

vendre en gros

locución verbal (en gran cantidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

vente en gros, vente de gros

(a minoristas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La venta al por mayor está restringida a los minoristas.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mayor dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de mayor

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.