Que signifie said dans Anglais?

Quelle est la signification du mot said dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser said dans Anglais.

Le mot said dans Anglais signifie ledit, ladite, dire, penser, dire (de faire ), dire à, dire de faire, disons, par exemple, disons, dis-moi, dites-moi, s'exprimer, mot à dire, connaître, dire, supposer, dire, indiquer, dire, réciter, dire, susdit, susmentionné, susnommé, en fin de compte, on dit que, plus facile à dire qu'à faire, bien compris, je vois ce que tu veux dire, ceci dit, ..., Aussitôt dit, aussitôt fait., Port-Saïd, Ceci dit, ceci étant dit, cela dit, Bien dit !, en fin de compte, bien dit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot said

ledit, ladite

adjective (already mentioned)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The said person then tried to escape. The description of the said item was very accurate.
La personne en question a ensuite essayé de s'échapper.

dire

transitive verb (utter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dexter said, "I'm hungry." He said the book was blue.
Dexter a dit "J'ai faim". Il a dit que le livre était bleu.

penser

transitive verb (give an opinion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I say it's a bad idea.
Je pense que c'est une mauvaise idée.

dire (de faire )

transitive verb (order) (ordonner)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mom says stop arguing or you'll be grounded.
Maman dit d'arrêter de vous disputer ou vous serez punis.

dire à

(utter to)

Rahul, say sorry to your brother.
Rahul, dis pardon à ton frère.

dire de faire

(order to)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dad says to come and eat dinner right now.
Papa dit de venir dîner tout de suite.

disons, par exemple

adverb (for example)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Take any number, say seven, and multiply by four.
Choisissez n'importe quel nombre, disons 7 (or: 7 par exemple), et multipliez-le par 4.

disons

adverb (approximately)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
There must have been, say, 200 people there.
Il devait y avoir, disons, 200 personnes.

dis-moi, dites-moi

interjection (to gain attention) (pour attirer l'attention)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Say, do you know where I can find a good restaurant?
Dis-moi (or: Dites-moi), tu saurais (or: vous sauriez) où je peux trouver un bon restau ?

s'exprimer

noun (turn to speak)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
When Richard had his say, he explained his side of the story.
Quand Richard put s'exprimer, il a expliqué sa version de l'histoire.

mot à dire

noun (authority)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The parents decided it was bedtime, and the children had no say in the matter.
Les parents ont décidé qu'il était l'heure de se coucher et les enfants n'ont pas eu leur mot à dire.

connaître

transitive verb (recite: [sth] learned)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jimmy can say his ABCs.
Jimmy peut réciter son alphabet.

dire, supposer

transitive verb (suppose)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Let's say that he's right.
Disons (or: Supposons) qu'il a raison.

dire

transitive verb (affirm)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She is said to be the best painter of her generation.
On dit qu'elle est le meilleur peintre de sa génération.

indiquer

transitive verb (indicate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The thermometer says that it's seventy degrees.
Le thermomètre dit qu'il fait 20 degrés.

dire, réciter

transitive verb (recite: a prayer) (une prière)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The children said a prayer for their parents.
Les enfants ont dit (or: ont récité) une prière pour leurs parents.

dire

transitive verb (conduct: a mass) (Religion, catholicisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The priest said the Mass on Sunday.
Le prêtre a dit la messe dimanche.

susdit, susmentionné, susnommé

adjective (stated before) (terme administratif)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

en fin de compte

expression (ultimately)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.
En fin de compte (or: Au bout du compte), avoir un bébé est un choix personnel.

on dit que

transitive verb (be described as)

It´s said to be a very good restaurant.
Ce restaurant a la réputation d'être très bon.

plus facile à dire qu'à faire

adjective (difficult to do)

Losing weight is easier said than done.
Perdre du poids, c'est plus facile à dire qu'à faire.

bien compris

interjection (informal (understood)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"If I were you, I'd avoid mentioning her ex-husband." "Enough said!"
- Si j'étais toi, j'éviterais de mentionner son ex-mari. - Bien compris !

je vois ce que tu veux dire

interjection (informal (say no more)

"Jake and Anthea disappeared upstairs together." "Enough said!"
- Jake et Anthea ont tous les deux disparu à l'étage. - Je vois ce que tu veux dire !

ceci dit, ...

adverb (however, nevertheless)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Most politicians have good intentions; having said that, some are corrupt.
La plupart des politiciens ont de bonnes intentions ; ceci dit, certains sont corrompus.

Aussitôt dit, aussitôt fait.

expression (I will do it immediately.)

No sooner said than done; one sandwich coming up.
Aussitôt dit, aussitôt fait. Et un sandwich pour vous.

Port-Saïd

(geography) (ville égyptienne)

(nom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong")

Ceci dit, ceci étant dit

adverb (Having said that, However)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mon fils n'aime pas beaucoup la lecture ; ceci dit, il emporte toujours un livre avec lui en vacances.

cela dit

adverb (however, even so)

C'est un crétin. Cela dit, il ne manque pas de charme.

Bien dit !

interjection (expressing agreement)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

en fin de compte

adverb (informal (ultimately)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
When all's said and done, you've no right to an opinion on this.

bien dit

noun (US, informal (expressing agreement)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de said dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de said

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.