Apa yang dimaksud dengan pan dalam Spanyol?

Apa arti kata pan di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pan di Spanyol.

Kata pan dalam Spanyol berarti roti, roti tawar, simpanse, kera, Pan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pan

roti

noun (alimento elaborado horneando una masa de harina de cereales, sal, agua y en algunos casos otros ingredientes)

A él le gusta el pan con mantequilla.
Dia suka roti dan mentega.

roti tawar

noun

Sé que mantener el pan plano fresco en la parte superior, para mí.
Aku tahu kau terus menjemur roti tawar di atap, untukku.

simpanse

noun

kera

noun

Pan

proper

Peter Pan escogió ésta casa porque allí alguien creía en él.
Dan Peter Pan memilih rumah yang istimewa ini karena di sini ada orang yang percaya dia ada.

Lihat contoh lainnya

“Nuestro pan para este día”
Roti Kami untuk Hari Ini”
Recuerda, me encanta el pan relleno de pollo.
Ingat, aku suka roti isi ayam.
(Mt 6:31-33.) Jesús puso el ejemplo al rehusar convertir las piedras en panes para su propio beneficio. (Mt 4:1-3.)
(Mat 6:31-33) Yesus menetapkan teladan dalam hal ini dengan menolak untuk mengubah batu menjadi roti bagi dirinya sendiri.—Mat 4:1-3.
Ahora, al parecer después de la cena de la Pascua, cita estas palabras proféticas de David: “El hombre que estaba en paz conmigo, en el que yo confiaba, el que comía de mi pan, se ha vuelto en mi contra”.
Sekarang, mungkin setelah mereka selesai makan jamuan Paskah, Yesus mengutip nubuat yang Daud sampaikan: ”Teman akrabku, yang aku percayai, yang makan rotiku, telah berbalik melawan aku.”
La semana que viene, pan de pasas. "
Minggu depan, dengan kismis, ya. "
Por eso, es lógico concluir que no participó del pan y del vino.
Sebagai Mediator, ia tampaknya tidak ambil bagian dari lambang-lambang.
Nombres, títulos, el puesto de José como administrador doméstico, su posición de segundo gobernante del país y administrador de alimentos, las costumbres fúnebres egipcias y hasta la costumbre de que los panaderos llevaran cestas de pan sobre la cabeza... todo esto —mencionado en la Biblia— corresponde con lo que se ha descubierto de las costumbres egipcias de aquel tiempo. (Génesis, capítulos 39-47; Gé 50:1-3.)
Nama-nama, gelar-gelar, kedudukan Yusuf sebagai kepala rumah tangga, kedudukan yang diberikan kepadanya sebagai penguasa kedua di negeri itu dan sebagai pengurus pangan, kebiasaan pemakaman di Mesir, dan bahkan kebiasaan dari tukang-tukang roti untuk membawa keranjang-keranjang roti di atas kepala mereka—semua ini telah diketemukan selaras dengan kebiasaan-kebiasaan Mesir pada jaman itu.—Kejadian, pasal 39–47; 50:1-3.
¿Cómo es posible que diga que es “el pan que bajó del cielo”?
Berani-beraninya Yesus mengaku sebagai ”roti yang turun dari surga”!
La Biblia llama a Jehová “Aquel que da pan a los hambrientos”, y contiene numerosas profecías que indican que eliminará todo aquello que impide conseguir alimentos (Salmo 146:7).
Alkitab menyebut Yehuwa sebagai ”Pribadi yang memberikan roti kepada orang-orang yang lapar”. Alkitab juga berisi banyak nubuat yang menunjukkan bahwa Ia akan meniadakan semua problem yang berkaitan dengan penyediaan pangan. —Mazmur 146:7.
Mientras conducía hacia la tienda —al fin y al cabo mi madre seguía necesitando el pan— estaba conmocionado.
Seraya saya mengemudi ke toko —bagaimanapun juga, ibu saya masih membutuhkan roti tersebut —saya merasa terpukul.
3) ¿Qué debe hacer si alguien en su congregación comienza a tomar del pan y del vino en la Conmemoración?
(3) Jika seseorang di sidang mulai makan roti dan minum anggur saat Peringatan, bagaimana seharusnya saya memperlakukan dia?
Se entregaron 75 unidades a esta aerolínea, yendo otros 50 a Western Airlines, Continental Airlines, Pan American Airways, KLM, Sabena, Swissair y Trans Australia Airlines.
Tujuh puluh lima dikirim ke Amerika, dengan lima puluh lainnya akan Western Airlines, Continental Airlines, Pan American Airways, KLM, Sabena, Swissair dan Trans Australia Airlines.
Cómo sabes que un pan está bien sin probarlo?
Bagaimana cara menilai roti tanpa merasakannya?
(Lucas 5:27-30). Algún tiempo después, en Galilea, “los judíos se pusieron a murmurar de [Jesús] porque había dicho: ‘Yo soy el pan que bajó del cielo’”.
(Lukas 5:27-30) Di Galilea beberapa waktu kemudian, ”orang-orang Yahudi mulai menggerutu kepada [Yesus] sebab ia mengatakan, ’Akulah roti yang turun dari surga’”.
Y el pan está rancio
Busuk./ Rotinya juga
Invite a un alumno a escribir los siguientes usos en la pizarra a medida que los mencionen: Combustible para proveer luz en lámparas de aceite; aceite para cocinar, condimento para las ensaladas, panes y carnes; remedio universal; y tratamiento para limpiar y sanar magulladuras, úlceras y heridas.
Mintalah seorang siswa untuk menuliskan kegunaan yang berikut di papan tulis sewaktu Anda mengidentifikasinya: bahan bakar untuk menyediakan terang dalam pelita minyak; minyak goreng; bumbu selada, roti dan daging; obat yang universal; dan perawatan untuk membersihkan dan menyembuhkan memar, cedera, dan luka.
Él es el pan del cielo;
Ialah roti dari surga,
(Génesis 18:4, 5.) El “pedazo de pan” resultó ser un banquete que consistió en un ternero cebado acompañado de tortas redondas de flor de harina, mantequilla y leche: un convite digno de un rey.
(Kejadian 18:4, 5) ”Sepotong roti” ternyata menjadi suatu perjamuan anak lembu gemuk bersama dengan kue bulat dari tepung halus, mentega dan susu—sebuah pesta yang pantas bagi raja.
Frijoles y carne y papas y pan.
Buncis, daging, kentang dan roti.
Un gran número de estos panes tienen semillas de sésamo encima.
Roti sebanyak ini punya biji wijen di atas mereka.
(Salmo 1:1, 2.) Además, el Evangelio de Mateo revela que cuando Jesucristo rechazó las tentaciones de Satanás, citó de las Escrituras Hebreas inspiradas diciendo: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’”.
(Mazmur 1:1, 2) Juga, Injil yang dicatat oleh Matius memberi tahu kita bahwa sewaktu Yesus Kristus menolak upaya-upaya Setan untuk menggoda-Nya, Ia mengutip dari Kitab-Kitab Ibrani yang terilham, dengan mengatakan, ”Ada tertulis, ’Manusia harus hidup, bukan dari roti saja, tetapi dari setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa.’”
Los hebreos y otros pueblos orientales a menudo horneaban el pan en forma de discos planos, a los que solían llamar “tortas”.
Orang Ibrani dan orang Timur lainnya pada zaman dahulu sering membuat roti dalam bentuk piringan yang tipis, dan biasanya menyebut roti semacam itu dengan istilah ”kue”.
Lord Pan.
Tuan Pan.
Ella preparaba los platillos, panes, galletas y pasteles más deliciosos para nuestra familia.
Dia akan mengolah makanan yang paling lezat, roti, kukis, dan pai bagi keluarga kami.
Pero no como el pan.
Aku tidak akan makan roti.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pan di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Kata-kata terkait dari pan

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.