Apa yang dimaksud dengan piedra dalam Spanyol?
Apa arti kata piedra di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan piedra di Spanyol.
Kata piedra dalam Spanyol berarti batu, hujan es, kerikil, Pikul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata piedra
batunoun (Término general para la roca que se utiliza en construcción o machacada para la confección de bloques u otros.) Por favor, mueve esta piedra de aquí a allí. Tolong pindahkan batu ini dari sini ke sana. |
hujan esnoun Si este pasaje se refiere al talento griego, cada piedra debe pesar 20,4 kilos (unas 45 libras). Jika yang dimaksud adalah talenta Yunani, setiap butir hujan es itu beratnya kira-kira 20 kilogram. |
kerikilnoun Si se te seca la garganta, métete una piedra y chúpala. Nah, jika tenggorokanmu sampai kering, tempelkan kerikil dalam mulutmu dan hisap di atasnya. |
Pikul
|
Lihat contoh lainnya
De piedra, hombre. Ini terbuat dari batu, bro. |
(Mt 6:31-33.) Jesús puso el ejemplo al rehusar convertir las piedras en panes para su propio beneficio. (Mt 4:1-3.) (Mat 6:31-33) Yesus menetapkan teladan dalam hal ini dengan menolak untuk mengubah batu menjadi roti bagi dirinya sendiri.—Mat 4:1-3. |
Una piedra catalogada como perfecta no presenta ninguna imperfección cuando se mira a través de ella incluso con lupa. Jika sebuah batu digolongkan tidak bercacat, ini berarti bila diamati —bahkan dengan sebuah lup —Anda sama sekali tidak menemukan cacat padanya. |
O al pobre bastardo que arrancó la piedra de la tierra. Atau bajingan sialan yang merebut perhiasan itu. |
Nigromante, tu recuperará la piedra, y me la entregarás. Necromancy, kau pergi ambil batu itu dan berikan kepadaku.... |
De ningún modo se dejará aquí piedra sobre piedra que no sea derribada” (Marcos 13:1, 2). Tidak ada sebuah batu pun di sini yang akan ditinggalkan di atas batu yang lain dan tidak dirobohkan.” —Markus 13:1, 2. |
Ésta es una Piedra Elven. Ini batu peri. |
Entonces David corrió hacia Goliat, sacó una piedra, la puso en la honda y se la lanzó. ¡Le dio justo en la frente! Setelah itu, Daud berlari ke arah Goliat, mengambil sebuah batu dari kantongnya, menaruhnya ke dalam pengumban, lalu melontarkannya langsung ke dahi Goliat. |
Con eso, el corazón de Nabal “llegó a estar muerto dentro de él, y él mismo quedó como una piedra”, lo que quizás haga referencia a algún tipo de parálisis o al efecto de estas palabras en sus emociones internas. Mendengar itu, ”jantung [Nabal] mati di dalam dirinya, dan dia menjadi seperti batu”; ini mungkin menunjukkan suatu jenis kelumpuhan atau bisa juga memaksudkan pengaruhnya atas emosi Nabal. |
Los materiales de construcción que se usaban en tiempos bíblicos eran: tierra, madera de varias clases, piedra, piedras preciosas, metales, tejidos, yeso, mortero y betún. Bahan-bahan bangunan yang digunakan pada zaman Alkitab adalah tanah, beragam jenis kayu, batu, batu-batu berharga, logam, kain, plester, adukan semen, dan aspal. |
El Salvador “es la piedra angular principal e inamovible de nuestra fe y de Su Iglesia”. Juruselamat adalah “Batu Penjuru Utama yang Tak Tergoyahkan dari Iman Kita dan Gereja-Nya” |
Explique que “en el Espíritu” (versículo 2) significa estar sujeto a la influencia del Espíritu en un estado de revelación o visión, y explique que la piedra de “jaspe” del versículo 3 podría indicar una gema de color o un diamante, y que la “cornalina” (versículo 3) es una piedra preciosa que por lo general es de color rojo o anaranjado rojizo. Jelaskan bahwa “dikuasai oleh Roh” (ayat 2) berarti diselimuti oleh Roh dalam keadaan penuh wahyu atau penglihatan, dan jelaskan bahwa “permata yaspis” di ayat 3 dapat mengindikasikan sebuah batu berwarna atau berlian dan bahwa “permata sardis” (ayat 3) adalah sebuah batu berharga yang biasanya berwarna merah atau oranye kemerahan. |
Algunos de sus discípulos comentan sobre la magnificencia de este, que está “adornado de piedras hermosas y cosas dedicadas”. Beberapa muridnya mengomentari kemegahan bait itu, yang ”dihiasi batu-batu yang baik dan barang-barang yang dibaktikan”. |
Quizá nos lanzarías hasta piedras. Mungkin malah melempari kami dengan bebatuan dari atas. |
Luego se retiró tan repentinamente como había aparecido, y todo estaba oscuro otra vez salvar a la chispa espeluznante que marcó una grieta entre las piedras. lantai. Kemudian ditarik sama mendadaknya seperti muncul, dan semua gelap lagi menyimpan percikan mengerikan tunggal yang menandai sebuah celah antara batu- batu. |
Si deambulan por la ciudad de Oxford, donde estamos hoy, y echan un vistazo a la mampostería, lo cual he disfrutado hacer en el último par de años, en efecto, verán que gran parte de ella está hecha con piedra caliza. Jika Anda berjalan di sekitar kota Oxford, tempat kita berada hari ini, dan melihat pada bangunan batu batanya, yang saya nikmati beberapa hari belakangan, Anda akan melihat sebenarnya banyak yang terbuat dari batu kapur. Jika Anda melihat lebih dekat, |
En medio de reflexiones y oración leímos sobre la llegada de las mujeres al sepulcro, sobre el ángel del Señor que hizo rodar la piedra de entrada y sobre el desconcierto de los asustados guardias. Kami membaca dengan khidmat dan sungguh-sungguh tentang kedatangan para wanita ke makam, malaikat Tuhan menggulingkan batu, dan ketakutan para penjaga taman itu. |
Es de la Piedra Filosofal. Itu batu philosopher. |
Otra piedra de tropiezo se presenta cuando servimos a Dios generosamente con tiempo y cheques, pero retenemos parte de nuestro fuero interno, ¡queriendo decir que todavía no somos completamente de Él! Batu sandungan selalu akan ada ketika kita melayani Allah dengan menggunakan waktu serta uang kita dengan murah hati tetapi menyisakan sebagian untuk kebutuhan kita karena kita merasa masih belum sepenuhnya menjadi milik-Nya! |
Su Mediador no la escribiría en piedras ni la escribiría en un manuscrito. Perantaranya tidak diperintahkan untuk mengukirnya pada batu, atau menulisnya dalam sebuah naskah. |
El grano podía machacarse con un majador en un mortero, frotarse sobre una losa con una piedra o muela superior o molerse con un molino de mano giratorio o de palanca. Berbagai macam biji-bijian yang dapat dimakan dan yang sudah diirik dimasukkan di antara kedua batu tersebut dan digiling menjadi tepung. |
Es la piedra, la usaron como llave. Ini stone- - yang mereka menggunakannya seperti kunci. |
Entonces, ¿qué hace tu piedra? Jadi apa batu Anda lakukan? |
Quiero dividir todo entre más piedras. Aku lebih memilih membagi total dengan lebih banyak berlian. |
Estos son los reinos triturados por la “piedra”, la cual llega a ser “un reino que nunca será reducido a ruinas”, el Reino de Dios (2:31-45). Ini adalah kerajaan-kerajaan yang diremukkan oleh ”batu” itu, yang kemudian menjadi ”sebuah kerajaan yang tidak akan binasa,” yakni Kerajaan Allah. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti piedra di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari piedra
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.