Hvað þýðir associer í Franska?
Hver er merking orðsins associer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota associer í Franska.
Orðið associer í Franska þýðir sameina, tengill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins associer
sameinaverb |
tengillnoun |
Sjá fleiri dæmi
Une manière efficace de conseiller consiste à associer des félicitations méritées avec des encouragements à mieux faire. Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur. |
Il exerce une fonction de surveillance sur les imprimeries et les installations que possèdent les différentes associations utilisées par les Témoins de Jéhovah. Hún sér um rekstur prentsmiðja og fasteigna í eigu ýmissa félaga sem Vottar Jehóva starfrækja. |
J’étais plongé dans mes expériences pour lesquelles je bénéficiais de subventions annuelles accordées par l’Association espagnole pour la lutte contre le cancer et l’Organisation mondiale de la santé. Ég hlaut árlega fjárstyrki til rannsókna minna frá spænska krabbameinsfélaginu og Alþjóða heilbriðgisstofnuninni. |
En 1988, le Journal de l’Association des médecins américains disait tout net qu’elle ne repose sur aucune preuve. Árið 1988 sagði The Journal of the American Medical Association berum orðum að engar rannsóknaniðurstöður styðji þessa reglu. |
Dans certains cas, tu pourrais les associer à des proclamateurs plus jeunes qui seront en mesure de les aider. Í sumum tilvikum er ágætt að biðja þá að starfa með yngri boðberum sem geta veitt þeim stuðning. |
Il est également possible de faire directement un don à l’une de nos associations. Hver og einn getur lagt framlag sitt í þessa bauka eða sent það beint til einhvers af þeim lögaðilum sem Vottar Jehóva starfrækja. |
Jéhovah avait ordonné d’associer les veuves et les orphelins de père aux fêtes annuelles, où ils pouvaient profiter de la compagnie des autres Israélites. Jehóva bauð að ekkjur og munaðarleysingjar ættu að taka þátt í árlegum hátíðum þjóðarinnar þar sem þau gætu notið félagsskapar við aðra Ísraela. |
En juin 2011, l'association INSAF - Justice pour les anciens militaires est créée par un groupe d'officiers à la retraite. 2010 - Ísafold, félag ungs fólks gegn ESB aðild var stofnað. |
Le développement aux XIVe et XVe siècles des corporations, associations d’artisans employant des ouvriers et des apprentis, ouvrit la voie au syndicalisme. Á 14. og 15. öld stofnuðu iðnaðarmenn, sem höfðu verkamenn og lærlinga í þjónustu sinni, með sér samtök sem ruddu brautina fyrir stéttarfélög. |
Le président de cette association devait être élu annuellement. Forseti þess skyldi kjörinn árlega. |
Depuis janvier 2010, secrétaire général de l'Association Internationale des Binationaux (AIB). Í janúar 2012 var Þorvaldur ráðinn framkvæmdastjóri Atvinnuþróunarfélags Eyjafjarðar (AFE). |
1929 : L'association des infirmières au Japon est fondée. 1929 - Kvæðamannafélagið Iðunn var stofnað. |
Comment la molécule d’hémoglobine parvient- elle donc, dans l’environnement aqueux du globule rouge, à associer et à dissocier le fer et l’oxygène sans former de rouille ? Hvernig tekst þá blóðrauðasameindinni að binda súrefni og járn án þess að mynda ryð, og losa síðan um bindinguna í vatnsbaði inni í rauðkornunum? |
Comme l’explique une encyclopédie médicale (The American Medical Association Encyclopedia of Medicine), elle “ se préoccupe davantage de la réaction globale du patient à la maladie que de la maladie elle- même, et elle s’efforce de limiter la douleur physique, de soulager la souffrance mentale et, lorsque c’est possible, d’éviter les complications ”. Alfræðibókin The American Medical Association Encyclopedia of Medicine segir: „Hjúkrunarfræðingurinn fylgist meira með áhrifum kvillans á almenna líðan sjúklings heldur en kvillanum sjálfum og leggur sig fram við að draga úr verkjum og andlegum þjáningum og reynir eftir fremsta megni að koma í veg fyrir aukaverkanir.“ |
En effet, ceux qui voyagent au Proche-Orient trouvent qu’il est facile d’associer les événements bibliques aux sites actuels. Já, þeir sem sækja Miðausturlönd heim eiga auðvelt með að sjá atburði biblíusögunnar í samhengi við staðhætti nú á tímum. |
4 À propos du mot “ organisation ”, voici ce que disait La Tour de Garde dans son édition anglaise du 1er novembre 1922 : “ Une organisation est une association de personnes ayant pour objectif de mener à bonne fin un projet déterminé. 4 Varðturninn sagði um orðið „skipulag“ hinn 1. nóvember 1922: „Skipulag er samtök fólks um framkvæmd ákveðinnar áætlunar.“ |
Pour choisir une touche ou une combinaison de touches qui sélectionne le dossier courant, cliquez sur le bouton ci-dessous, puis pressez la ou les touches que vous souhaitez associer au dossier Til að velja lykil eða lyklasamsetningu sem velja gildu möppuna, smelltu á hnappinn að neðan og ýttu á þá lykla sem þú vilt nota fyrir þessa möppu |
Ils sont fiers de s’associer à l’« Israël de Dieu », oint d’esprit, sachant que Jéhovah bénit ses oints (Gal. Þeir vita að Jehóva blessar hina andasmurðu og eru stoltir að mega tilbiðja hann ásamt „Ísrael Guðs“. – Gal. |
Ils s’assureront que le proclamateur souhaite vraiment devenir Témoin de Jéhovah et qu’il montre sa reconnaissance pour le privilège de s’associer à l’organisation de Jéhovah et de participer à la prédication. Boðberinn ætti að hafa raunverulega löngun til að gerast vottur Jehóva og sýna þakklæti fyrir þann heiður að fá að umgangast söfnuðinn og taka þátt í boðunarstarfinu. |
Quel genre d'association? Hvernig félagar? |
Cette association possède même une filiale à Tel-Aviv d’où sont dirigées les activités des Témoins de Jéhovah sur le territoire d’Israël. Þetta félag á sér meira að segja útibú í Tel Aviv en þaðan er starfi votta Jehóva út um allt Ísraelsland stjórnað. |
Seuls les membres de la congrégation voués et baptisés prendront part au vote, à moins que la législation n’impose une autre disposition, par exemple dans des questions liées aux associations ou aux prêts pour les Salles du Royaume. Aðeins vígðir og skírðir meðlimir safnaðarins hafa heimild til að greiða atkvæði um ályktunina nema ákvæði í lögum mæli fyrir um annað, en sú kann að vera raunin þegar málið varðar stofnskrár eða ríkissalalán. |
Les Golden Globes sont décernés chaque année par l'Hollywood Foreign Press Association pour honorer l'excellence au cinéma et à la télévision. Golden Globe-verðlaun eru verðlaun sem gefin eru af Hollywood Foreign Press Association til að viðurkenna ágæti í kvikmynda- og sjónvarpsþáttagerð bæði í Bandaríkjunum og á öðrum löndum. |
Pour Mia et Lance, l'association comptait énormément. Mia og Lance taka gríska lífiđ alvarlega. |
Un chrétien désire peut-être vendre un certain type de marchandises, mais le seul moyen d’y arriver serait de s’associer avec un homme qui a accès aux produits ou aux fonds nécessaires. Kristinn maður vill kannski hefja sölu ákveðinnar vöru en eina leiðin til þess er sú að ganga inn í sameignarfélag með manni sem hefur aðgang að viðkomandi vöru eða þá fjármagni. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu associer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð associer
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.