Hvað þýðir c í Franska?
Hver er merking orðsins c í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota c í Franska.
Orðið c í Franska þýðir C. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins c
C(C (langage) Le courage n’est pas simplement l’une des vertus cardinales mais, comme l’a fait remarquer C. Hugrekki er ekki bara ein af mikilvægustu dyggðunum, heldur líka það sem C. |
Sjá fleiri dæmi
Ce qui m' inquiète... c' est la forme qu' elle prendra Ég kvíði því aðeins...... í hvaða mynd það verður |
Aujourd' hui, c' est la grande conjonction Í dag er samtenging plánetanna mest |
Le courage n’est pas simplement l’une des vertus cardinales mais, comme l’a fait remarquer C. Hugrekki er ekki bara ein af mikilvægustu dyggðunum, heldur líka það sem C. |
C' est la maison qui fait l' angle Það er hornhúsið |
Le C est interdit d'accès sans autorisation écrite et présence de moi-même et du Dr Cawley. Aðgangur á Deild C er bannaður án skriflegs leyfis og viðveru minnar og Cawley læknis. |
C' était bien, hein? Láttu ekki svona |
L' infirmière s' est trahie et a dit que c' était un garçon Hjúkkan missti út úr sér að þetta væri drengur |
Si c' est un ripou Ef hann er spilltur |
C' est déjà arrivé? Hefur petta gerst áòur? |
C' est joli, ici Hér er gott að vera |
C' est moi, Harry Þetta er Harry |
C' est bizarre Það er undarlegt |
Appuie sur une touche si c' est toi Ýttu á takka ef þetta ert þú |
C' est mon district Ég á einmitt heima þar |
C' est très difficile pour moi de vous soigner si vous me cachez toute une partie de votre vie Það er erfitt fyrir mig að veita þér meðferð þegar svona stôr hluti af lífi þínu er sveipaður leynd |
C' était la mère de mon enfant Hún var móðir barnsins míns |
Désolé, Mesdames, C' est l' entrée royale Afsakið, dömur.Þetta er inngangur konungsins |
C' est pas condamnable Ég verð ekki dæmdur fyrir það |
Il prophétisa peut-être pendant le règne de Joram (848–844 av. J.-C.) ou pendant l’invasion babylonienne en 586 av. J.-C. Talið er að hann hafi starfað á stjórnartíð Jórams (848–844 f.Kr.) eða á tíma innrásar Babýloníumanna 586 f.Kr. |
C' est l' heure des médicaments Taktu lyfin þín |
Le reste, c' est toi qui le feras Héðan í frá ertu einn |
C' est quoi, cette question? Hvern fjandann áttu við? |
Si j' étais une femme, c' est le genre d' homme... dont je tomberais amoureuse Mademoiselle, hann er þannig maður að ef ég væri kona...... og væri ekki við annað myndi ég elska Rick |
C' est la premiére fois que je trouve quelqu' un de propre Hún er fyrsta ánægjan sem mér hefur hlotnast |
C' est l' homme en question Petta er madurinn, foringi |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu c í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð c
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.