Hvað þýðir caniveau í Franska?

Hver er merking orðsins caniveau í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caniveau í Franska.

Orðið caniveau í Franska þýðir skurður, síki, díki, gröftur, gröf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins caniveau

skurður

(trench)

síki

(ditch)

díki

(ditch)

gröftur

(ditch)

gröf

(ditch)

Sjá fleiri dæmi

Tout le long des caniveaux
Um götur bæđi breiđar og smáar
Cet hôpital et l'abattoir se partagent le caniveau.
Spítalinn og sláturhúsiđ nota sama ræsiđ.
Je m'en fous de mourir dans le caniveau.
Eins og öllum sé ekki sama ūķtt ūú deyir í ræsinu?
Caniveaux non métalliques
Þakrenna ekki úr málmi
Mangeriez- vous un bonbon que vous auriez ramassé dans un caniveau ?
Myndirðu borða sælgæti upp úr göturæsinu?
Tu vas voir qui va finir dans le caniveau!
Ég skal sũna ūér hver endar í ræsinu.
Prenons un exemple : supposez que vous voyiez un bonbon dans un caniveau.
Lýsum því með dæmi: Segjum að þú kæmir auga á sælgæti í göturæsinu.
Ces dalles étaient légèrement bombées pour permettre l’écoulement des eaux vers des caniveaux.
Vegirnir voru kúptir þannig að vatnið rann auðveldlega af þeim frá miðju götunnar út í ræsin sitt hvoru megin.
Caniveaux métalliques
Göturæsi úr málmi
Un chroniqueur a écrit : “ Quand la culture populaire est saturée de sang, de destruction et d’une sexualité de caniveau, on s’habitue au sang, à la destruction et à la sexualité de caniveau.
Dálkahöfundur dagblaðs segir: „Þegar blóðsúthellingar og limlestingar og sóðaklám gagnsýra alþýðumenningu okkar venjumst við blóðsúthellingum og limlestingum og sóðaklámi.
Je te souhaite de finir dans le caniveau!
Ūađ besta sem ūú getur gert er ađ deyja í göturæsinu!
Ouais, et la raison pour laquelle t'as arrêté viens juste de t'envoyer dans le caniveau.
Og ástæða þess að þú hættir var að reka þig burt.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caniveau í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.