Hvað þýðir en stock í Franska?

Hver er merking orðsins en stock í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en stock í Franska.

Orðið en stock í Franska þýðir laus, tiltækur, laust, til taks, laos. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins en stock

laus

(available)

tiltækur

(available)

laust

til taks

(available)

laos

Sjá fleiri dæmi

Si notre interlocuteur a déjà ces publications, présentons une autre brochure appropriée que la congrégation a en stock.
eða Þekking sem leiðir til eilífs lífs.
Votre femme dit que le carrelage n'est plus en stock.
FlÍsarnar sem ūú pantađar eru uppseldar.
Or, la Sécurité Intérieure imposerait le silence au CDC le temps d'en stocker.
En Homeland Security bannar CDC ađ koma međ tilkynningu ūar til hægt er ađ fá birgđir af lyfinu.
Si l’interlocuteur a déjà ces publications, on pourra offrir une brochure appropriée que la congrégation a en stock.
Ef húsráðandi á þessi rit má bjóða annan viðeigandi bækling.
Mentionner les anciennes publications que la congrégation a en stock.
Tilkynnið hvaða eldri rit eru til á lager í söfnuðinum.
Si notre interlocuteur a déjà ces publications, présentons une autre brochure appropriée que la congrégation a en stock.
Ef húsráðandi á þessi rit fyrir má bjóða annan viðeigandi bækling.
À cet effet, chaque congrégation devrait disposer en stock d’une quantité suffisante de feuilles d’invitation.
Með það í huga ætti hver söfnuður að hafa nægar birgðir af boðsmiðum fyrirliggjandi.
Parler des autres brochures en stock dans la congrégation, que l’on peut proposer.
Nefnið hina bæklingana sem mætti bjóða og til eru hjá söfnuðinum.
▪ Publications à proposer en janvier : Tout livre publié avant 1990 que la congrégation a en stock.
▪ Ritatilboðið í janúar: Fjölskyldulíf þitt gert hamingjuríkt, Sannur friður og öryggi — hvernig?
Mentionnez les publications à proposer en février en précisant quels livres la congrégation a en stock.
Fjallið stuttlega um ritatilboðið í febrúar.
Concernant les publications à présenter en janvier, précisez la liste des livres que la congrégation a en stock.
Notið tillögurnar á bls. 6 og sýnið hvernig bjóða má Varðturninn 1. janúar og Vaknið! janúar-mars.
Ça veut dire, M. Mc Cloy, que vous devez céder 480 000 en stock-options.
Sem ūũđir hr. McCloy, viđ ūurfum 480,000 kauprétti.
Nous rencontrons parfois des personnes qui préfèrent lire une langue dans laquelle notre congrégation n’a pas de publications en stock.
Stundum hittum við fólk sem finnst betra að lesa ritin okkar á erlendu tungumáli. Ef til vill eru rit á því máli ekki til á lager í söfnuðinum okkar.
Il faudra procéder à un comptage effectif de toutes les publications en stock et indiquer les totaux sur l’Inventaire des publications.
Raunveruleg talning verður að eiga sér stað og niðurstaðan færð á eyðublaðið.
Dites quelles publications anciennes en stock dans la congrégation peuvent être proposées en prédication en fonction des occasions qui se présentent.
Greinið frá því hvaða eldri rit eru fyrirliggjandi í söfnuðinum og bjóða mætti í boðunarstarfinu þegar færi gefst.
” Deux ou trois proclamateurs qualifiés résument les suggestions données pour présenter quelques-unes des brochures que la congrégation a en stock.
Látið tvo eða þrjá hæfa boðbera fara yfir kynningartillögurnar fyrir bæklingana.
“Jamais il n’y a eu une telle quantité de vieux journaux en stock, a fait savoir un représentant de l’Institut américain du papier.
„Aldrei hafa verið til meiri birgðir af notuðum dagblaðapappír,“ segir talsmaður bandarísku pappírsstofnunarinnar.
Au cas où vous n’auriez plus de publications anciennes en stock, vous pouvez demander à des congrégations voisines si elles n’en possèdent pas en surplus.
Eigi húsráðandi þessi rit fyrir má bjóða Biblíusögubókina mína.
En janvier, nous proposerons soit un livre de 192 pages publié avant 1985, si la congrégation en a en stock, soit le livre Vivre éternellement.
(Postulasagan 10:42) Í janúar bjóðum við Lifað að eilífu bókina.
Si la congrégation a en stock les livres Le plus grand homme ou Grand Enseignant, montrez comment les présenter dans le contexte de la fête de Noël.
Bendið á hvernig nota megi bókina Mesta mikilmenni og Biblíusögubókina með góðum árangri í boðunarstarfinu yfir jólahátíðina.
Le surveillant de l’École du ministère théocratique s’assurera qu’un exemplaire de chacune des publications anciennes en stock se trouve dans la bibliothèque de la Salle du Royaume.
Umsjónarmaður Boðunarskólans ætti að ganga úr skugga um að öll eldri rit, sem eru til á lager hjá söfnuðinum, séu til í bókasafni ríkissalarins.
Si la congrégation a en stock les livres Le plus grand homme ou Grand Enseignant, dites comment les utiliser efficacement dans le ministère pendant les fêtes de Noël.
Bendið á hvernig nota megi bókina Mesta mikilmenni með góðum árangri í boðunarstarfinu yfir jólahátíðina, og einnig bókina Kennarinn mikli ef söfnuðurinn hefur enn einhver eintök fyrirliggjandi.
Si la congrégation a en stock les livres Le plus grand homme ou Grand Enseignant, montrez comment profiter de la période des fêtes pour s’en servir dans le ministère.
Bendið á hvernig nota megi bókina Mesta mikilmenni og Biblíusögubókina með góðum árangri yfir jólahátíðina.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en stock í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.