Hvað þýðir proviseur í Franska?
Hver er merking orðsins proviseur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota proviseur í Franska.
Orðið proviseur í Franska þýðir leikstjóri, Leikstjóri, Skólastjóri, framkvæmdastjóri, forstjóri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins proviseur
leikstjóri(director) |
Leikstjóri(director) |
Skólastjóri(head teacher) |
framkvæmdastjóri(director) |
forstjóri(director) |
Sjá fleiri dæmi
C'est le proviseur! Hann er skķlastjķrinn, mađur! |
Un mois plus tard, le proviseur-adjoint a lu devant toute la classe une lettre faisant l’éloge de son honnêteté et félicitant sa famille de lui avoir donné une bonne éducation, notamment religieuse. Mánuði síðar las aðstoðarskólastjórinn upp bréf fyrir allan bekkinn þar sem Gíselu var hælt fyrir heiðarleika og foreldrum hennar hrósað fyrir góða fræðslu og trúarlegt uppeldi. |
À l’entrée ‘Étudiants sincères de la Bible’, le proviseur découvrira que les nazis envoyaient les Témoins de Jéhovah dans les camps de concentration.” Undir flettiorðinu ‚Einlægir biblíunemendur‘ getur skólastjórinn lesið að nasistar sendu votta Jehóva í fangabúðirnar.“ |
“Rina Shmueli, de l’Association de défense des droits du citoyen, à Haïfa, a essayé de convaincre le proviseur de reconnaître le droit de l’élève à obéir à sa conscience et de le dispenser de la préparation militaire. Cela aurait pu constituer une belle leçon de tolérance et de démocratie. Rina Shmueli hjá Samtökum um borgaraleg réttindi í Haifa reyndi að telja skólastjórann á að viðurkenna réttindi nemandans til að hlýða samvisku sinni og undanþiggja hann undirbúningsherþjálfun; það hefði getað verið mjög svo viðeigandi lexía í umburðarlyndi og lýðræði. |
Des avocats de l’Association de défense des droits civils en Israël représentaient Ariel contre le conseil d’établissement, le proviseur et la municipalité de Haïfa. Lögfræðingar frá Samtökum um borgaraleg réttindi í Ísrael fluttu mál Ariels gegn Fræðsluráði, skólastjóranum og Haifaborg. |
Le proviseur. Ég er skķlastjķrinn. |
“Ce qu’un proviseur sait des Témoins de Jéhovah” „Það sem skólastjóri veit um votta Jehóva“ |
Je suis le proviseur! Ég er skķlastjķrinn, mađur. |
Or le proviseur n’a pas accepté de le dispenser de ces cours. Skólastjórinn féllst ekki á að undanþiggja hann þessum tímum. |
T'es plus proviseur! Ūú ert ekki skķlastjķri hér lengur! |
Je vous l'ai dit, M. le Proviseur, si j'avais su quoi que ce soit, je vous l'aurais fait savoir immédiatement. Hefđi ég vitađ eitthvađ hefđi ég sagt ūér ūađ um leiđ. |
Beaucoup d’Israéliens ont perçu les préjugés du proviseur. Margir Ísraelar sáu fordómana skína gegnum orð skólastjórans. |
Proviseur Wilkins, vous pouvez nous donner votre citrouille? Wilkins skķlastjķri, heldurđu ađ viđ gætum fengiđ glķđarkeriđ ūitt? |
" Tu ne tueras pas le proviseur. " " Ekki drepa skķlastjķrann. " |
Le Proviseur pensait que je le savais. Skķlastjķrinn hélt ég hefđi vitađ af ūessu. |
Le proviseur, par contre, a été prompt à justifier son action lors d’une interview. En skólastjórinn var aftur á móti ekki seinn að réttlæta aðgerðir sínar í viðtali. |
Ils ont exprimé leur incrédulité devant la conduite du proviseur et du conseil d’établissement, auxquels ils ont donné 10 jours pour expliquer leur geste par écrit. Dómararnir lýstu undrun sinni á framkomu skólastjóra og Fræðsluráðs og gáfu þeim tíu daga til að leggja fram skriflega skýringu á gerðum sínum. |
Le proviseur m'a donné l'almanach, j'arrive. Stað, fékk ég takist frá helstu Meyers. |
Mme Rubin, le proviseur. Ég er skķlastjķrinn, dr. Rubin. |
Je vais la dénoncer au proviseur ! » „Ég þarf að tala við skólastjórann út af henni.“ |
Jugeant que la participation active à ces cours violerait sa conscience éduquée par la Bible et la position de neutralité qui était la sienne en tant que Témoin de Jéhovah, Ariel a fait des efforts raisonnables pour expliquer sa position au proviseur, une femme (Ésaïe 2:2-4). Ariel fannst sem virk þátttaka í þessu námskeiði myndi stríða gegn samvisku sinni og hlutleysi sem votts Jehóva og reyndi hvað hann gat til að útskýra afstöðu sína fyrir skólastjóranum. |
J’ai donc téléphoné au proviseur pour lui demander ce qu’elle savait réellement des Témoins de Jéhovah. Ég hringdi því í skólastjórann og spurði hana hvað hún raunverulega vissi um votta Jehóva. |
Le proviseur est un marrant. Skķlastjķrinn er fyndinn. |
J'ai rencontré le proviseur et tout. Ég hitti skķlastjķrann og allt. |
Ton grand- père était le supérieur de ton proviseur à l'armée. Afi þín var her yfirmaður skólastjóra þíns. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu proviseur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð proviseur
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.