Cosa significa dos in Portoghese?

Qual è il significato della parola dos in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dos in Portoghese.

La parola dos in Portoghese significa DOS, gattaia, gattaria, erba gatta, erba gattaria, centocchio comune, ospizio per poveri, scalmo, vanto, orgoglio, enagra, farfalla della farina, Luo Han Guo, rosa dei venti, rosa dei venti, cannaiola, Trading Standards, dannato, maledetto, indici d'ascolto, gli ottant'anni, gli ottanta, tordo dei boschi, rosa dei venti, rosa dei venti, guaderella, erba guada, avvicinare le dita, oltre il limite, al di fuori dei limiti, sottobanco, nato fuori dal matrimonio, dotato di senso civico, una volta, in nero, che supera il limite, che oltrepassa il limite, di Shaker, al lordo delle imposte, all'altezza del ginocchio, smisurato, rimboccato, appiattito ai lati, piatto ai lati, alla peggio, in ambo i casi, in entrambi i casi, con il passare del tempo, sottobanco, entro i confini, entro i limiti, a quest'ora, accesso vietato, nel corso degli anni, in azione, a portata di mano, dietro le quinte, pupillo di , prediletto di, mimo, tordo americano, tintura di guado, millefoglie, millefoglio, mondo dei sogni, mondo ideale, linguaggio dei bambini, porta posteriore, ragazza ideale, Camera dei Comuni, Camera dei Lord, Camera dei rappresentanti degli Stati Uniti, avvocato iscritto all'ordine, avvocatessa iscritta all'ordine, separazione dei poteri, divisione dei poteri, malattia animale, Carta dei diritti, sezione degli ottoni, senso civico, malattia da decompressione, lavoro dei propri sogni, elenco di fatti, nocca, caposquadra, oro degli stolti, cinquefoglia, sancta sanctorum, camera dei delegati, violazione del diritto d'autore, violazione del copyright, stramonio, banco della giuria, lancetta dei minuti, nettare degli dei, grido di guerra Sudista, cucina del Sud, Giorno dei veterani, salvaguardia della natura, esame da avvocato, giorno dei morti, festa del papà, condizionamento del gruppo, gestione del rischio, San Valentino, giorno di San Valentino, costa occidentale, pozzo dei desideri, animalista, mucca da mungere, felini, fedeltà del consumatore, matrimonio da sogno, Festa dei Tabernacoli, sulla cinquantina, Continental Divide, PIL provinciale, PIL di una provincia, disposizione dei posti, abitudine di fumo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dos

DOS

(informática: sistema) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il DOS è stato il principale sistema operativo per computer fino alla metà degli anni novanta.

gattaia, gattaria, erba gatta, erba gattaria

(tipo de planta apreciada pelos gatos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

centocchio comune

substantivo masculino (erva florescente) (tipo di pianta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ospizio per poveri

(lugar que acolhe mendigos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scalmo

(nautica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vanto, orgoglio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È il vanto dei suoi genitori.

enagra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

farfalla della farina

(informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La farfalla della farina è ghiotta di farina, chicchi di grano, cracker e cereali per la prima colazione.

Luo Han Guo

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rosa dei venti

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rosa dei venti

substantivo feminino (símbolo em mapa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cannaiola

substantivo masculino (ave) (botanica: uccello passeriforme canoro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Trading Standards

(Bras., organização de consumidores) (UK: authority per la protezione delle pratiche commerciali)

dannato, maledetto

(gíria britânica) (intensificatore)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Você tem muita lata entrando aqui e exigindo dinheiro.
Hai una dannata faccia tosta a presentarti qui e chiedere dei soldi.

indici d'ascolto

(BRA) (TV, radio)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
O ibope desse show é melhor do que o esperado.
Gli indici d'ascolto di questo show sono migliori delle aspettative.

gli ottant'anni, gli ottanta

(inf, idade: 80-89) (età)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
La dottoressa Smith pratica diversi sport tra cui il golf; si sta godendo appieno i suoi ottant'anni.

tordo dei boschi

(pássaro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rosa dei venti

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rosa dei venti

substantivo feminino (diagrama: direção dos ventos) (diagramma)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

guaderella, erba guada

substantivo masculino (botânica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

avvicinare le dita

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si avvicinano le dita per aumentare o ridurre lo zoom.

oltre il limite, al di fuori dei limiti

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La città era proibita per gli studenti del collegio.

sottobanco

(secreto, ilegal) (figurato)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Alan aveva fatto un accordo in nero per ottenere una fornitura di sigarette di contrabbando.

nato fuori dal matrimonio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
"Bastardo" é o termo legal para uma criança nascida fora dos laços matrimoniais.
"Bastardo" è il termine legale per un figlio nato fuori dal matrimonio.

dotato di senso civico

locução adjetiva

una volta

locução adjetiva

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

in nero

(pagamento illecito)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Per quel lavoro sono stato pagato in nero.

che supera il limite, che oltrepassa il limite

expressão (figurato)

di Shaker

(estrangeirismo, religião) (religione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I mobili degli Shaker sono semplici e funzionali.

al lordo delle imposte

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

all'altezza del ginocchio

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

smisurato

locução adjetiva (oltre ogni limite)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

rimboccato

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

appiattito ai lati, piatto ai lati

adjetivo (oggetto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

alla peggio

locução adverbial

Alla peggio, avremo imparato qualcosa da questa esperienza.

in ambo i casi, in entrambi i casi

Jones può giocare in difesa o a centrocampo, e in entrambi i casi fa un buon lavoro.

con il passare del tempo

expressão (em algum momento)

Ti dimenticherai di lui con il passare del tempo.

sottobanco

advérbio (figurado: ilegalmente, secretamente) (figurato: illegale)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
L'impresario edile paga i suoi lavoratori a giornata sottobanco.

entro i confini, entro i limiti

Rimanete entro il perimetro della scuola!

a quest'ora

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ormai dovresti aver finito di studiare per l'esame.

accesso vietato

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O árbitro assoprou o apito quando a bola foi para fora dos limites. Durante a guerra, a maior parte das praias era fora dos limites para civis.
L'arbitro fischio' quando il pallone fini' fuori campo.

nel corso degli anni

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ele gravou esta canção várias vezes ao longo dos anos.
Ha registrato questa canzone varie volte nel corso degli anni.

in azione

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

a portata di mano

Prima di iniziare il lavoro dovreste avere tutto l'occorrente a portata di mano.

dietro le quinte

locução adverbial (figurato)

Il loro matrimonio sembra felice, ma chissà cosa succede dietro le quinte. I clienti non si accorgono di tutto il lavoro che si fa dietro le quinte.

pupillo di , prediletto di

(specifico: affetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mimo, tordo americano

(pássaro originário da América) (uccelli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tintura di guado

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I vichinghi usavano la tintura di guado per tingere.

millefoglie, millefoglio

(botanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il centofoglie cresce spontaneamente sulle North Georgia Mountains.

mondo dei sogni

(figurato, informale: sonno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mondo ideale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

linguaggio dei bambini

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os linguistas estudam a fala dos bebês para descobrir como nós adquirimos a linguagem.
I linguisti studiano il linguaggio dei bambini per scoprire in che modo apprendiamo la lingua.

porta posteriore

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nessa casa a porta dos fundos fica na cozinha.
In questa casa la porta sul retro immette direttamente nella cucina.

ragazza ideale

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Spesso la ragazza ideale esiste solo nei sogni.

Camera dei Comuni

substantivo feminino (Câmara baixa, Reino Unido) (UK)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il deputato del North Durham ha moderato il dibattito alla Camera dei Comuni.

Camera dei Lord

substantivo feminino (Câmara alta, Reino Unido) (UK)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il partito laburista ha in progetto di sostituire la Camera dei Lord con un senato nominato.

Camera dei rappresentanti degli Stati Uniti

substantivo feminino (câmara baixa do congresso, EUA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

avvocato iscritto all'ordine, avvocatessa iscritta all'ordine

expressão (avvocati)

Anche se ha frequentato la facoltà di legge, non può esercitare, perché non è un avvocato iscritto all'ordine.

separazione dei poteri, divisione dei poteri

(legal, princípio constitucional)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La costituzione sancisce la separazione di poteri in legislativo, esecutivo e giudiziario.

malattia animale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La tubercolosi è una malattia animale che si riscontra spesso nei bovini.

Carta dei diritti

substantivo feminino (Parte della costituzione USA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
So che la libertà di parola è nella Carta dei diritti ma non ricordo in quale emendamento sia.

sezione degli ottoni

(musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La sezione degli ottoni in quella orchestra è composta da 10 elementi.

senso civico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La gente dovrebbe avere senso civico e non badare solo a se stessa.

malattia da decompressione

(immersioni subacquee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I sub devono risalire lentamente per evitare la malattia da decompressione.

lavoro dei propri sogni

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio vecchio lavoro era un incubo, invece questo qui è proprio il lavoro dei miei sogni.

elenco di fatti

(lista de eventos ou dados)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il suo rapporto non conteneva niente di superfluo: era solo un elenco di fatti.

nocca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

caposquadra

(chefe de um batalhão de bombeiros)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il caposquadra coordina i vigili del fuoco durante un incendio.

oro degli stolti

(min: pirita) (figurato: pirite)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hank credeva di essere ricco, poi ha scoperto che quello della sua miniera era solo "oro degli stolti".

cinquefoglia

(gênero botânico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il nome comune di questa pianta è cinquefoglia, ma i botanici la chiamano Potentilla o Argentina anserina.

sancta sanctorum

(lugar sagrado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mi ha sorpreso essere invitata nel suo ufficio, il sancta sanctorum!

camera dei delegati

(Stati Uniti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

violazione del diritto d'autore, violazione del copyright

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stramonio

substantivo masculino (planta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha dettagliatamente descritto i suoi esperimenti con lo stramonio nel Messico settentrionale.

banco della giuria

(tribunal)

lancetta dei minuti

(no relógio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

nettare degli dei

(mitologia: ambrosia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grido di guerra Sudista

(Hist.: guerra civil norte-americana) (storia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ogni volta che si ubriaca, Josh attacca con quegli stupidi gridi di guerra Sudisti.

cucina del Sud

substantivo feminino (USA)

Giorno dei veterani

substantivo masculino (EUA, 11 de Novembro: memorial de guerra dos EUA) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il Giorno dei veterani si celebra in onore di tutti i veterani degli Stati Uniti.

salvaguardia della natura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

esame da avvocato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Anche dopo essersi laureati in legge non si può praticare finché non si passa l'esame da avvocato.

giorno dei morti

(2 novembre)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

festa del papà

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quest'anno la festa del papà cade di domenica 21 giugno. Per la festa del papà cerco sempre di chiamare mio padre.

condizionamento del gruppo

Adolescentes acham difícil resistir à pressão dos colegas.
Per i teenager è difficile resistere al condizionamento del gruppo.

gestione del rischio

(investimento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La gestione del rischio è il processo che include la valutazione dei rischi e misure per eliminarli oppure per ridurli.

San Valentino, giorno di San Valentino

substantivo masculino (BRA: 12 de Junho)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È tradizione scambiarsi regali tra fidanzati a San Valentino.

costa occidentale

substantivo feminino (terra na costa Oeste)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pozzo dei desideri

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho buttato una monetina nel pozzo dei desideri sperando che i miei sogni si avverassero. Le monetine gettate nel pozzo dei desideri vengono raccolte e date in beneficenza.

animalista

substantivo masculino e feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mucca da mungere

(algo lucrativo, boa fonte de renda) (figurato, affari)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'acqua imbottigliata è la mucca da mungere del nuovo millennio: costa di più della benzina!

felini

(felinos)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Il leone fa parte dei felini.

fedeltà del consumatore

matrimonio da sogno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il suo matrimonio da sogno sarebbe alle Hawaii.

Festa dei Tabernacoli

(Ebraismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sulla cinquantina

(idade)

Continental Divide

(spartiacque americano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

PIL provinciale, PIL di una provincia

(Produto Interno Bruto de estado/ província)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

disposizione dei posti

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

abitudine di fumo

substantivo masculino (hábitos dos fumantes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di dos in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di dos

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.