Cosa significa filhó in Portoghese?

Qual è il significato della parola filhó in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare filhó in Portoghese.

La parola filhó in Portoghese significa figlio, giovane, giovanotto, figlio, discendente, membro, Figlio, bambino, figlio, figlio, figlio, frittella, bastardo, figlio di puttana, stronzo, pezzo di merda, figlio di puttana, figlio naturale, figlio illegittimo, idiota, cretino, stupido, tale padre tale figlio, figlio di puttana, figlio di troia, stronzo, pezzo di merda, figlio di puttana, figlio singolo, figlio naturale, figlio illegittimo, figlio in affidamento, figlio di puttana, figlio di troia, figlio di militare, figlio illegittimo, tale e quale al padre, bambino in affidamento, bambino in affido, figlio naturale, Gesù Cristo unigenito Figlio di Dio, figlio di Dio, figlio unico, figlio adulto, faccia di merda, faccia da culo, faccia di culo, figlio di mezzo, fratello maggiore, figlio più grande, figlio di puttana, figlio di troia, infante, bambino, arrabbiarsi, crescere un figlio da separati, allevare un figlio da separati, figlio di puttana, figlio di troia, stronzo, pezzo di merda, figlio naturale, partorire, crescere un figlio da genitore separato, stronzo, pezzo di merda, figlio di puttana. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola filhó

figlio

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O nome do filho dele é Matt.
Suo figlio si chiama Matt.

giovane, giovanotto

substantivo masculino (termo de tratamento: jovem)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Filho, é melhor você prestar atenção nas suas maneiras.
Giovanotto, impari le buone maniere!

figlio, discendente

substantivo masculino (descendente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
"Vocês não são filhos de Adão, que foi criado do pó?"
"Non siete voi figli di Adamo, che fu creato dalla polvere?"

membro

substantivo masculino (membro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele é um verdadeiro filho dessa universidade.
È un illustre membro di questa università.

Figlio

(Cristo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A Trindade consiste do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
La Trinità consiste in Padre, Figlio e Spirito Santo.

bambino

(termo afetivo: filho) (affettuoso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Acabamos de ter nosso primeiro filho.
Abbiamo appena avuto il nostro primo figlio.

figlio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Meu filho cuida da mãe dele.
Mio figlio assomiglia a sua madre.

figlio

(figurato: prodotto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
William Hazlitt uma vez escreveu "O preconceito é fruto da ignorância".
William Hazlitt una volta scrisse: "Il pregiudizio è figlio dell'ignoranza."

frittella

(massa frita)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Per colazione la mamma servì un piatto di frittelle alle mele e pancetta croccante.

bastardo

(ofensivo) (offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado.
Il nostro capo è un vero bastardo.

figlio di puttana, stronzo, pezzo di merda

(informal, gíria) (volgare, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dammi le chiavi, testa di cazzo!

figlio di puttana

substantivo masculino (ofensivo) (volgare, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio naturale, figlio illegittimo

(pejorativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quella bambina è nata fuori dal matrimonio e non ha mai conosciuto il padre.

idiota, cretino, stupido

(BRA, vulgar, insulto) (offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O babaca na minha frente dirige como um idiota.
Guarda come guida da scemo questo cretino qui davanti!

tale padre tale figlio

expressão

figlio di puttana, figlio di troia, stronzo, pezzo di merda

interjeição (vulgar, figurativo) (volgare, offensivo)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Porca puttana! Ho sbattuto il dito del piede!

figlio di puttana

(vulgar) (volgare, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Edward pensava que Larry era um filho da puta.
Edward pensava che Larry fosse un figlio di puttana.

figlio singolo

(di neonato, senza gemelli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio naturale, figlio illegittimo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio in affidamento

(adozione temporanea)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il figlio in affidamento di Sally si chiama Nathan.

figlio di puttana, figlio di troia

(gíria, vulgar, ofensivo!!!) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quel figlio di puttana farebbe bene a stare dietro le sbarre. Ucciderò quel figlio di troia.

figlio di militare

figlio illegittimo

(antigo, ofensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Era nato come figlio illegittimo, ma diventò un figlio legittimo quando i suoi genitori si sposarono.

tale e quale al padre

expressão (informal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bambino in affidamento, bambino in affido

(filho criado por pais adotivos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È stata data in affidamento quando entrambi i suoi genitori sono finiti in galera.

figlio naturale

(antiquado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quella coppia ha un figlio naturale ed uno adottato.

Gesù Cristo unigenito Figlio di Dio

(cristianismo: Jesus) (biblico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Uno dei libri scritti da Giovanni Paolo II si intitola "Il Credo. Gesù Cristo unigenito figlio di Dio"

figlio di Dio

substantivo masculino (Gesù Cristo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il figlio di Dio è morto per i nostri peccati.

figlio unico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Minha mãe é filha única, mas meu pai tem cinco irmãos.
Mia madre è figlia unica, mentre mio padre ha cinque fratelli.

figlio adulto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

faccia di merda, faccia da culo, faccia di culo

expressão (insulto, vulgar) (volgare, offensivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Che problema hai, faccia di merda?

figlio di mezzo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fratello maggiore, figlio più grande

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio di puttana, figlio di troia

(gíria, ofensivo) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

infante

(Espanha, Portugal) (storico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino

(maschio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arrabbiarsi

expressão verbal (inf., ficar enfurecido)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

crescere un figlio da separati, allevare un figlio da separati

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

figlio di puttana, figlio di troia, stronzo, pezzo di merda

(vulgar) (volgare, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quel figlio di puttana mi ha rubato la macchina!

figlio naturale

(filho ilegítimo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

partorire

locução verbal (gíria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

crescere un figlio da genitore separato

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stronzo, pezzo di merda, figlio di puttana

(gíria, figurado, ofensivo) (volgare, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aquele cara é um filho da puta.
Quel tipo è un tale pezzo di merda.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di filhó in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di filhó

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.