スペイン語のpeloはどういう意味ですか?

スペイン語のpeloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpeloの使用方法について説明しています。

スペイン語peloという単語は,~をむく、~の皮をむく, ~をむく、はぐ, ~の皮を剝く, 皮をむく, 肉をしゃぶり取る, ~をはがす、はぎ取る, ~の殻を取る, ~にレモンの風味を添える, ~を剝ぎ取る、削ぎ落とす, 剝ぎ取る、剝がす, (~の)皮をむく, ~の外皮を取り除く 、 ~の殻を取り除く, ~の皮をはぐ, 髪 、 髪の毛 、 頭髪, 毛皮、毛, 毛皮, 毛, ブラシの毛, 髭の剛毛, 皮、毛皮, もじゃもじゃ頭、くしゃくしゃ頭, 歯をむき出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語peloの意味

~をむく、~の皮をむく

(野菜・果物の皮)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ray ha estado pelando papas todo el día.

~をむく、はぐ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Grace peló la corteza del árbol.

~の皮を剝く

(果物など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos.

皮をむく

(果物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla.

肉をしゃぶり取る

verbo transitivo (figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
ハイエナたちは、骨から肉をきれいにしゃぶり取った。

~をはがす、はぎ取る

verbo transitivo (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の殻を取る

(ナッツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pela las nueces y cómetelas.

~にレモンの風味を添える

verbo transitivo (un limón)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pela el limón, después exprime el jugo.

~を剝ぎ取る、削ぎ落とす

verbo transitivo (figurado: sacar capas)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema.

剝ぎ取る、剝がす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura.

(~の)皮をむく

(cáscara) (果物など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の外皮を取り除く 、 ~の殻を取り除く

(種・果物・穀物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo.

~の皮をはぐ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día.

髪 、 髪の毛 、 頭髪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Va a ir a cortarse el pelo porque le creció más de lo que le gusta.
髪が好みより長くなりすぎたので、彼女は髪を切りに行きます。

毛皮、毛

(ser vivo) (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pelo del perro empezó a caerse porque estaba enfermo.
その犬は、病気で毛が抜けてきている。その猫は美しい白い毛皮をしていた。

毛皮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nombre masculino (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este cojín esta relleno con pelo de caballo.

ブラシの毛

(cepillo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Limpia la alfombra con un cepillo de cerdas de alambre.

髭の剛毛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su barba me dio picazón cuando me besó.

皮、毛皮

(動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cazador se quedó con la piel de todas sus presas.

もじゃもじゃ頭、くしゃくしゃ頭

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ned tenía una mata de pelo rubio claro y una tupida barba.

歯をむき出す

(ES)

スペイン語を学びましょう

スペイン語peloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

peloの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。