O que significa sell em Inglês?
Qual é o significado da palavra sell em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sell em Inglês.
A palavra sell em Inglês significa vender, vender, vender, vender, convencer, vender, comprador relutante, liquidar, esgotar, vender-se, liquidar, comprar e vender, venda agressiva, difícil, difícil, vender com desconto, vender no leilão, vender no atacado, data de validade, liquidação, vendas diretas, liquidação, vendido, esgotado, lotado, esgotamento das ações, traição, vendido, publicidade subliminar, fazer venda casada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sell
vendertransitive verb (vend) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He sells newspapers for 50 cents each. Ele vende jornais a 50 centavos cada. |
vendertransitive verb (deal in) (comerciar com) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He sells precious metals. Ele vende metais preciosos. |
venderphrasal verb, transitive, separable (mainly US (persuade to buy) (convencer a comprar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As hard as he tried, he couldn't sell her the car. Por mais que tentasse, ele não conseguia vender o carro para ela. |
vender, convencerphrasal verb, transitive, separable (mainly US (convince) (vender uma ideia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As hard as he tried, he couldn't sell her on the idea. Por mais que tentasse, ele não conseguia vender a ideia para ela. |
venderintransitive verb (get bought) (facilidade de ser comprado) Do those shirts really sell? Essas camisetas vendem mesmo? |
comprador relutantenoun (slang (reluctant buyer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He's a hard sell and will only buy at a low price. Ele é um comprador relutante e só compra a preços baixos. |
liquidarphrasal verb, transitive, separable (dispose of by selling) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The company will sell off some of its assets to raise cash. If he needs money he should sell off his collection of paintings. A empresa vai liquidar alguns de seus bens para angariar capital. |
esgotarphrasal verb, intransitive (all be sold) It's always annoying to get to the ticket booth and be told they've sold out. Sempre é chato chegar à bilheteria e ouvir que os ingressos estão esgotados. |
vender-sephrasal verb, intransitive (figurative, slang (betray values) (figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The artist sold out and started doing commercial work. A artista se vendeu e começou a fazer trabalhos comerciais. |
liquidarphrasal verb, transitive, separable (stock: discount) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Year-end clearances are when they sell out the current car models. Liquidações de fim de ano são quando eles liquidam os modelos de carros atuais. |
comprar e venderverbal expression (trade) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
venda agressivanoun (informal (aggressive sales) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The hard sell is a tactic designed to quickly close a sale. |
difícilnoun (informal, figurative ([sth]: hard to make desirable) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It will be a hard sell to convince the rebels to back a plan to end the civil war. |
difícilnoun (informal, figurative (person: hard to persuade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mike was a hard sell I, but I eventually won him over. |
vender com descontoverbal expression (offer for sale at lower price) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) When stores have trouble selling goods at the original price they often sell them at a discount. |
vender no leilãoverbal expression (offer to highest bidder) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He decided to sell his house at auction to get a higher price for it. |
vender no atacado(offer at bulk price) (colocar à venda em grande quantidade) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
data de validadenoun (on food packaging) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
liquidaçãonoun (business: liquidation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
vendas diretasnoun (quantity of direct sales made) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) |
liquidaçãonoun (rapid sale) (comércio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
vendidonoun (event: no more tickets) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The boy band had another sellout. |
esgotado, lotadoadjective (for which all tickets are sold) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The concert is anticipated to be a sellout show, so buy your tickets early. |
esgotamento das açõesnoun (all of stocks sold) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The company changed ownership yesterday after an unexpected sellout. A empresa mudou de proprietário ontem após um esgotamento inesperado das ações. |
traiçãonoun (pejorative, informal (act: against principles) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The band seemed to have integrity, but their appearance in a TV advert was a sellout. |
vendidonoun (pejorative, informal (person: acts against principles) (fig., que prioriza o sucesso comercial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The singer's fans called her a sellout when she accepted a deal with a major record label. |
publicidade subliminarnoun (gentle persuasion to buy [sth]) (leve persuasão para comprar algo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The salesman tried the soft sell approach on me, but it didn't work: I just wasn't interested. |
fazer venda casadatransitive verb (sell [sth] extra) (figurado: vender algo extra) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sell em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de sell
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.