Что означает botella в испанский?

Что означает слово botella в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию botella в испанский.

Слово botella в испанский означает бутылка, бутыль, напиток, алкогольный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова botella

бутылка

nounfeminine (recipiente para contener líquidos)

Fui al supermercado y compré tres naranjas además de dos botellas de refrescos.
Я пошёл в супермаркет и купил три апельсина, и кроме того, две бутылки содовой.

бутыль

noun

Tras tomarnos una botella de vodka en tres tragos comenzó a hablar.
Прикончил в три глотка бутыль водки и распустил язык.

напиток

nounmasculine

Dale una botella de algo fuerte y será tu nueva mejor amiga.
Принеси ей напиток покрепче, и она твой лучший друг.

алкогольный

adjective

Посмотреть больше примеров

A ese soldado, Botella, habría que vigilarlo.
За этим солдатом, Флаконом, нужно следить.
La botella siguió su ronda y el técnico de sonido mejicano y Manuel, algo mamados, se pusieron a cantar rancheras.
Бутылка все ходила по кругу, а мексиканский звукооператор и Мануэль, подвыпив, затянули народные песни.
Las botellas de gárgaras han ido a toxicología, marcadas como urgentes.
Бутылки отправили на токсикологическую экспертизу, я сделала пометку " срочно ".
–En cuanto las hayas dejado en la comisaría, compra una botella de Corvo blanco y dásela a este señor.
– Когда отвезешь этих в комиссариат, купи бутылку белого Корво и отдай тому синьору.
—Quiero decir, ¿quién pone el pulgar en el culo de la botella al beber?
– Я хочу сказать, кто оставляет отпечаток пальца на дне бутылки, когда пьет?
Franklin concluyó que lo que era válido para la botella de Leiden también era válido para las nubes.
Франклин решил: то, что сработало для лейденской банки, также сработает для облаков.
Ritter, completamente asqueado, cogió del bar una botella de «Steinhager», llenó un vaso y se sentó a una mesa vacía.
Испытывая омерзенье, Риттер взял в баре бутылку «Стайнхагера», наполнил стакан и сел за свободный столик.
Nadie podría devolver el genio a la botella
Потом никто уже не сможет загнать джинна обратно в бутылку
¿Dónde dejé esas botellas?
Куда я поставил эти бутылки?
Al oír a Sepia gritar que había llegado a la base detrás de él, Botella reptó hacia el centro de la habitación.
Услышав, как Спрут кричит, что он добрался до дна, маг выполз на середину комнаты.
Se detuvo para comprar una botella del rosado que a ella le gustaba y, a las cinco en punto, llamó a su puerta.
Купив бутылку ее любимого розового вина, в пять вечера он уже нажимал на кнопку звонка.
No todos pueden tener botellas de champaña envueltas en pieles.
Не для каждого приготовлено шампанское в бутылках, обернутых мехом.
Alan dejó con fuerza sobre la mesa la botella, se puso en pie de un salto y salió corriendo al puente.
Алан резким хлопком закупорил бутылку, вскочил и выбежал в коридор.
«¿Qué clase de hombre será el que las envía en una botella
И что за человек отправляет их дрейфовать по океану в бутылке?
Tomo asiento delante de él y lo observo mientras agarra la botella casi vacía de licor oscuro y se la lleva a la boca.
Сажусь напротив него, вижу, как он хватает почти пустую бутылку с чем-то темным и подносит ее ко рту.
Así que la prioridad política es romper los cuellos de botella en la expansión del sector construcción.
А потому, первоочередной политической задачей является избавиться от помех в процессе развития строительного сектора.
Aún tenemos que crear un organismo vivo a partir enteramente de botellas de sustancias químicas, de manera que alguien que cree en una “fuerza de vida” que sólo un ser divino puede imbuir en materia inerte sin duda seguirá creyéndolo.
Нам ещё потребуется создать живой организм целиком из бутылей с химическими веществами, чтобы все, верящие в то, что лишь божественная сущность может вдохнуть «жизненную силу» в неживую материю, перестали в это верить.
No hizo ningún esfuerzo para ocultar su botella.
Бутылку он даже не стал прятать.
—Mucho me temo que ya di buena cuenta de aquella botella de airag que me enviaste de Mongolia —dijo a Pitt—.
— Боюсь, я уже допил ту бутылку архи, что ты прислал мне из Монголии, — вздохнул Перлмуттер. — Потрясающий напиток!
Los dos se secaron las lágrimas y sonrieron; Bill sacó una de las medias botellas de vino de la nevera de su habitación.
Утерев слезы, они улыбнулись друг другу, и Билл достал из холодильника бутылку вина
—Meneó la cabeza y bebió un sorbo de la botella de cerveza que Anthony había puesto delante de él—.
– Он покачал головой и хлебнул пива из бутылки, которую поставил перед ним Энтони. – Я разочарован
Di un trago a la botella de agua templada, me recosté en mi asiento y traté de disfrutar de la travesía.
Осушив бутылку теплой воды, я откинулась в кресле и постаралась получить удовольствие от прогулки.
Lulú colocó las botellas en el cubo de hielo.
Лулу поставила бутылки на лед.
El Comisario puso una botella de aguardiente sobre la mesa y llenó dos copas.
Комиссар поставил на стол бутылку с водкой и наполнил две рюмки.
¿Una comida y una botella de vino, o un whisky doble?
Обед с бутылкой вина или двойная порция виски?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении botella в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова botella

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.