Что означает cercle в французский?

Что означает слово cercle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cercle в французский.

Слово cercle в французский означает круг, окружность, кружок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cercle

круг

nounmasculine (''геом.'' disk)

Je me suis retrouvée piégée dans un cercle vicieux.
Я попала в замкнутый круг.

окружность

nounfeminine (objet géométrique constitué de points équidistant à un autre point)

Tracez deux cercles concentriques de diamètres différents.
Нарисуйте две концентрические окружности разных диаметров.

кружок

noun (кружок (по интересам)

Est-ce que Mike appartient au cercle des nageurs ?
Майк состоит в кружке плавания?

Посмотреть больше примеров

Des millions de personnes sont coincées dans un cercle vicieux d'emprisonnement, de violence et de pauvreté, qui a été créé par nos lois sur la drogue, et non par la drogue elle-même.
Фактически миллионы людей загнаны в безнадёжный цикл тюрьмы и бедности, который был создан нашими законами о наркотиках, а не самими наркотиками.
Le symbole additionnel doit être placé dans toute position appropriée à proximité du cercle contenant la lettre ''E''
Дополнительное обозначение проставляется в любом удобном месте поблизости от круга, внутри которого помещена буква "Е"
La participation des travailleurs et du secteur privé a été l’une des principales caractéristiques de ce cercle vertueux.
Вовлечение работников и частного сектора стало главной определяющей чертой этого «круга».
Elles se disposèrent en deux demi-cercles, entourant Gel et l’Homme gisant à terre.
Они образовали два полукруга, охватив Мороза и Человека на полу.
En fin de compte, les histoires se déplacent comme des derviches tourneurs, dessinant des cercles au- delà des cercles.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
Pour briser le cercle vicieux de la pauvreté, il faut remédier aux vulnérabilités des jeunes et les doter des moyens de devenir des agents du changement aux fins du développement.
Для того чтобы разорвать круг нищеты, необходимо решить проблему уязвимости молодежи и наделить ее более широкими правами и возможностями, с тем чтобы она могла влиять на ход развития.
8/ Le plan V-V est le plan perpendiculaire au plan de référence et passant par l’axe de référence et par le point d’intersection du cercle de diamètre « M » et de la ligne médiane de la languette de référence.
8/ Плоскость V-V представляет собой плоскость, перпендикулярную плоскости отсчета и проходящую через ось отсчета и через точку пересечения окружности диаметром «М» и оси контрольного выступа.
En outre, elle exacerbe le cercle vicieux consistant à répondre à la violence par la violence, source de terreur et d'instabilité
Кроме того, оно еще больше закрепило бы порочный круг насилия и ответного насилия, усугубляя тем самым террор и нестабильность
C'est de ce genre de cercle compliqué que je vais vous parler.
Это - разновидность сложного круга, о котором я вам расскажу.
Alors Nick, un garçon tristement célèbre pour son penchant pour la boisson, s’est approché de notre cercle.
В этот момент к нам подошел Ник, парень, печально известный своим пристрастием к спиртному.
Un modérateur se charge de présenter le thème ou la question à débattre, tandis que les occupants du cercle extérieur observent.
Координатор объявляет тему или вопрос, выносимые на обсуждение сидящих по центру лиц, а участники, сидящие во внешнем круге, наблюдают за ходом обсуждения.
Lorsqu’elles sont répandues uniquement dans des cercles restreints ou des forums de discussion fermés, sans être opposées à des contre-récits ou des contre-preuves, les rumeurs négatives peuvent facilement conduire à l’émergence de préjugés collectifs.
Прозвучавшие в закрытых кругах или на закрытых форумах и не откорректированные никакими контраргументами или противоположными свидетельствами негативные слухи могут с легкостью лечь в основу коллективных предубеждений.
Dans le second cercle on peut lire les mots : «The State of Texas» (l'État du Texas).
По внешней окружности эмблемы надпись на английском языке «Штат Техас» («The State of Texas»).
Il présidait des orphelinats, des alumnats, des ouvroirs, des cercles, des bureaux de placement...
Он председательствовал в сиротских, в рабочих домах, в клубах, в бюро для приискания занятий...
De son vivant, le 28 mai 1880, paraît encore, dans la revue Télégraphe de Novorossiïsk, une note concernant la possibilité de donner une suite au roman Les Frères Karamazov : « ...à partir de rumeurs à propos de la poursuite du roman qui se sont répandues dans les cercles littéraires de Saint-Pétersbourg, je puis dire <...> qu'Alekseï devient plus tard un instituteur de village et sous l'influence de certains processus mentaux qui se passent dans son esprit, il en arrive même à l'idée de régicide sur la personne du Tsar... ».
Ещё при жизни Достоевского 26 мая 1880 года в газете «Новороссийский Телеграф» появилась заметка о возможном содержании продолжения романа: «...из кое-каких слухов о дальнейшем содержании романа, слухов, распространившихся в петербургских литературных кружках, я могу сказать <...> что Алексей делается со временем сельским учителем и под влиянием каких-то особых психических процессов, совершающихся в его душе, он доходит даже до идеи о цареубийстве...».
Lorsque des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés satisfont aux prescriptions de plusieurs règlements, il peut être apposé une marque d'homologation internationale unique, composée d'un cercle entourant la lettre "E", suivie du numéro distinctif du pays ayant délivré l'homologation, et d'un numéro d'homologation.
Если сгруппированные, комбинированные или совмещенные огни отвечают положениям нескольких правил, то может наноситься единый международный знак официального утверждения, состоящий из круга, в котором проставлена буква "Е" и за которым следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и номера официального утверждения.
Le mot hébreu rendu par “ compas ” (meḥoughah) est apparenté à ḥough (cercle). — Pr 8:27 ; Is 40:22.
Еврейское слово, которое переводится как «циркуль» (мехуга́), родственно слову хуг (озн. «круг») (Пр 8:27; Иса 40:22).
À vue de nez, pas un mot sur le cercle dillusionnisme ou la société de philatélie.
Насколько я видела, здесь не было ни слова о кружке фокусников или обществе филателистов.
Jody se tenait au milieu d’un cercle, la longe à la main.
Джоди стоял в середине круга, держа в руке длинную корду.
On pourrait étendre ce genre d'analyse statistique sur touts les divers travaux de M. Haring, afin d'établir dans quelle période l'artiste a privilégié les cercles vert clair, ou les carrés roses.
Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты.
La Bolivie a organisé la rencontre internationale intitulée «Fermer le cercle du non‐temps et accueillir le nouveau cycle, temps d’équilibre et d’harmonie pour la Terre mère», le 21 décembre 2012.
21 декабря 2012 года в Боливии была проведена международная конференция "От эпохи безвременья к новой эпохе согласия и гармонии с землей-кормилицей".
Cet objectif ne peut certainement pas se réaliser du jour au lendemain, car il faut une attention continue pour assurer un cercle vertueux de croissance soutenue débouchant sur un élargissement de la marge de manœuvre politique, afin d’éviter que le fardeau de la dette ne devienne écrasant.
Это, разумеется, не является единовременной задачей, поскольку необходимо уделять внимание обеспечению эффективности цикла устойчивого роста и достигнутому в результате этого ускорению темпов осуществления политики, направленной на содействие в предотвращении серьезных долговых проблем.
Nous formions un cercle et nous chantions à tue-tête une chanson qui passait à la radio.
Мы стали в круг и во все горло подпевали песням по радио.
La technologie Cryptonote utilise des signatures de cercles.
Система CryptoNote допускает кольцевые подписи.
J’avais mis de l’énergie en réserve dans ma tête, mais il m’était impossible de faire un cercle sans toucher une ligne.
В голове у меня имеется запас лей-линейной энергии, но поставить круг, не прикасаясь к линии, я не смогу.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cercle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова cercle

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.