Что означает película в испанский?

Что означает слово película в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию película в испанский.

Слово película в испанский означает фильм, кинофильм, плёнка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова película

фильм

nounmasculine (obra de arte cinematográfica, que narra una historia o un hecho real)

Tengo la sensación de haber visto ya la película.
У меня такое чувство, что я этот фильм уже видел.

кинофильм

nounmasculine (Capa fina y flexible de celulosa con emisión fotográfica, usada en cámaras para producir negativos y transparencias, capturar imágenes en movimiento, etc.)

Muestre varios libros o películas que sean apropiados y además populares entre los jóvenes de la actualidad.
Покажите несколько хороших книг или кинофильмов, популярных у современной молодежи.

плёнка

nounfeminine (тонкий слой чего-либо, покрывающий какую-либо поверхность)

¿Tiene usted película para esta cámara?
У тебя есть какая-нибудь плёнка для этого фотоаппарата?

Посмотреть больше примеров

Miramos una película en la tele, luego llegó mi madre y empezó a fastidiarnos.
Посмотрели кино по телику, а потом вернулась мама и давай нами помыкать.
No tenía ni idea de que las películas se hicieran de aquella forma, una toma tras otra.
Я впервые узнал, что фильмы делаются вот так, по кускам.
Pues que el Barbero Ciego robó el resto de la película y mató a la muchacha durante el episodio de la cubierta.
Слепой Цирюльник украл оставшуюся часть фильма и убил девушку в то время, когда на палубе разразился скандал.
Los tres nos sentamos en el estudio y nos pusimos a ver la película, comiendo porción tras porción.
Мы сидели втроем в гостиной, смотрели кино и ели пиццу — кусок за куском.
Por ejemplo, si cuentan con tu permiso, una app de edición de películas puede editar tu video y subirlo a tu canal de YouTube o una app de planificación de eventos puede crear reuniones en tu Calendario de Google.
Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре.
Nate estaba protagonizando una película filmada cincuenta años atrás.
Нейту показалось, что он попал в фильм, снятый лет пятьдесят назад.
Aquello fue antes de la película acerca de la mujer de Hillsborough.
Все это было до фильма о женщине из Хиллсборо.
La película que ponían en el avión era Fiebre del sábado noche, pero el proyector no funcionaba.
Должны были показывать кинофильм «Лихорадка в субботу вечером», но проектор вышел из строя.
Como hicimos en la última película.
Так же, как и в прошлый раз.
Mamá, ¿podré ver la película en el avión?
Мамочка, можно мне будет посмотреть кино в самолете?
Y Pete pasó todo ese verano conmigo, en mi cuarto viendo películas todos los días.
И Пит провел все лето со мной, в моей комнате каждый день смотря кино.
En este contexto, el Gobierno remite a las observaciones formuladas más adelante en esta sección, bajo el epígrafe "Enjuiciamiento del productor de la película Fitna", y al resumen del caso Wilders que figura en el anexo II.
В этом отношении позиция правительства будет изложена ниже в этом разделе под заголовком "Привлечение к ответственности создателя кинофильма "Фитна"" и в кратком изложении дела Вилдерса, которое содержится в приложении II.
Um, sabes, peliculas son el mito moderno.
Ну, знаешь, фильмы - это современные мифу.
Alquilar una película me resulta muy difícil.
Брать напрокат видеокассеты —очень трудное дело.
¿Cómo podía una película tan provocativa llenar el cine?
Каким образом столь провокационный фильм мог собирать полные залы?
Nosotros normalmente, no bajamos películas ilegalmente.
Вообще мы не скачиваем пиратские фильмы.
El programa incluirá mesas redondas de alto nivel, actividades dirigidas a los medios de difusión, proyección de películas, emisión de una colección de sellos de las Naciones Unidas para conmemorar el Año, y otros actos públicos que están en estudio actualmente.
Программа предусматривает работу дискуссионных групп высокого уровня, проведение мероприятий для средств массовой информации, показ фильмов, выпуск памятных почтовых марок Организации Объединенных Наций по случаю Международного года, а также другие общественные мероприятия, которые в настоящее время находятся на стадии планирования.
Hagan revelar la película de inmediato en nuestro laboratorio y lleven las fotos a mi oficina, bajo sello.
Пусть пленку немедленно проявят в нашей лаборатории и отпечатанные снимки доставят ко мне в кабинет в закрытом конверте.
Podrías venir más tarde a ver una película.
Ты можешь зайти попозже и посмотреть DVD.
Como actor, ha trabajado en dos de las mayores películas de Bulgaria de 2017 – Benzin (Alturas) y All She Wrote.
Как актер, он сыграл в крупнейших болгарских фильмах 2017 года - «Бензин», «Възвишение» и «Нокаут или Всичко, което тя написа».
¿Alguien vio esta película que estamos caracterizando?
Кто-нибудь смотрел этот фильм, который мы представляем?
Recursos audiovisuales: películas, cortometrajes, noticiarios, anuncios de servicios públicos sobre cuestiones ambientales concretas, dirigidos a interesados clave en la labor del PNUMA y el público en general, otros productos audiovisuales en apoyo de las actividades del PNUMA para aumentar su impacto, promover la concienciación y centrar la atención sobre las cuestiones ambientales (2);
аудиовизуальные ресурсы: фильмы, краткие вводные презентации, выпуски видеоновостей, публичные объявления по важнейшим экологическим вопросам для основных заинтересованных сторон ЮНЕП и широкой общественности, другие аудиовизуальные материалы в поддержку деятельности ЮНЕП по повышению эффективности работы, информированности и обращению внимания общественности на экологические проблемы (2);
Y nunca podía hacer todas las fotos que quería porque la película y el proceso de revelado costaban demasiado dinero.
Я никогда не могла фотографировать столько, сколько хочу: пленка и прочие материалы слишком дорого стоят.
Decidimos qué pedir de comida a domicilio y escogimos una película.
Мы определились, что из еды закажем на дом, и выбрали диск с фильмом.
Sin barrer los trozos de loza, fuimos a la esquina a ver una película de guerra, El sargento inmortal, al Luxor.
Так, засыпанные шрапнелью, мы отправились за угол в «Луксор» смотреть фильм про войну «Бессмертный сержант»[83].

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении película в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова película

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.