Что означает se présenter в французский?
Что означает слово se présenter в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se présenter в французский.
Слово se présenter в французский означает объявляться, появиться, появляться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se présenter
объявлятьсяnoun Donc je suis fier de vous présenter le nouveau directeur des ventes, Поэтому я с гордостью объявляю: наш новый менеджер по продажам |
появитьсяverb Une nouvelle occasion se présente aujourd’hui de relancer le dialogue et les négociations sur la question nucléaire iranienne. Сейчас у нас вновь появилась возможность возобновить диалог и переговоры по иранскому ядерному вопросу. |
появлятьсяverb C’est une occasion qui ne se présente qu’une seule fois par génération. Такие возможности появляются раз в течение жизни одного поколения. |
Посмотреть больше примеров
Un personnage charmant, et il a promis de me tenir informée des opportunités qui pourraient se présenter Он очень мил и пообещал сообщить о возможных перспективах |
- Je veux voir ma fille, leur dit-elle sans prêter attention aux noms qu’ils prononçaient pour se présenter. — Я прибыла к дочери, — объявила она, не обращая внимания на их попытки представиться. |
quoi qu'il en soit le nom de la société est cytron, si elle se présente В любом случае, если спросят, компания называется " Сайтрон ". |
Le salon de réception de Malmaison n'a pas toujours été tel qu'il se présente aujourd'hui. Парадный Зал для приемов замка Мальмезон не всегда был таким, каким мы его видим сегодня. |
— C’est la quarante-septième fois qu’il se présente à une élection. – Он уже в сорок седьмой раз выставляет свою кандидатуру на выборный пост. |
Non, pas si elle se présente comme quelque chose d'autre. Нет, если бы её выдали за что-то другое. |
Elisabeth devait se présenter aux services de la Gestapo le matin même à onze heures et demie. Это была повестка с вызовом Элизабет в гестапо на одиннадцать тридцать утра. |
«Votre Majesté, annonça-t-il d’un ton solennel, le comte Streàwe d’Ansis Pelippé se présente à votre requête.» — Ваша светлость, — произнес он низким церемониальным голосом, — граф Страве Анзис Пелиппе прибыл по вашей просьбе. |
En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter С другой стороны, оно действительно не охватывает все возможные варианты |
On voulait passer pour se présenter. Мы как раз собирались зайти к Вам и познакомиться. |
Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle Представителям СМИ рекомендуется приходить пораньше, чтобы иметь достаточно времени для прохождения процедуры контроля |
Banks se présente contre moi. Бенкс работает против меня |
Elle éclata de rire en voyant la façon dont la singularité avait choisi de se présenter à elle. Она рассмеялась, когда до нее дошло, в каком именно виде сингулярность решила ей показаться. |
Rappeler que le processus de transition au Burundi se présente comme exemplaire à double titre : Напомнить, что переходный процесс в Бурунди является примером с двух точек зрения: |
Les politiciens ne se pressent pas devant votre porte. Политические деятели не постучатся в вашу дверь. |
On s’attendait à ce qu’une telle situation se présente au moins en 2004 et en 2005. Как предполагается, такая ситуация будет существовать по крайней мере в течение 2004–2005 годов. |
L’Europe réussira-t-elle à lui faire changer d’avis la prochaine fois qu’un tel choix se présente ? Сделает ли Европа достаточно для того, чтобы в следующий раз, когда появится такой выбор, изменить его мнение? |
Un juge israélite courageux qui se présente comme le plus petit de la maison de son père. Мужественный израильский судья называет себя наименьшим в доме своего отца. |
La Commission centrale des élections a homologué # formations politiques, les autorisant à se présenter à l'élection Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства для участия в выборах # политическим образованиям |
Il semblait penser que se présenter pour sa mission serait suffisant. Казалось, он думал, что для миссии достаточно одного его присутствия. |
Ainsi, lorsque se présente une tentation, nous n’avons aucun doute quant à la conduite à adopter. Столкнувшись с искушением, мы не будем колебаться в том, как поступить. |
À ce jour, l’état du déploiement se présente comme suit : На сегодняшний день удалось развернуть следующие силы: |
Le livre se présente donc comme un outil plus flexible. Так что книга представляется более гибким инструментом. |
— Cela semble risible, lieutenant... pourtant, c’est presque ainsi que se présente la situation. — Это звучит смешно, лейтенант, но это почти полностью соответствует истине. |
Je vois que ça se présente mal, mon copain mort dans la baignoire. Я понимаю, это плохо выглядит – мой друг мертвый в ванне. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se présenter в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se présenter
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.