en fonction de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en fonction de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en fonction de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en fonction de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตามที่, ตาม, ตามลําดับ, ต่อต้าน, ลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en fonction de

ตามที่

(according to)

ตาม

(in accordance with)

ตามลําดับ

(according to)

ต่อต้าน

(against)

ลง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

3 Beaucoup choisissent même leur religion en fonction de leurs désirs ou de leurs besoins.
3 ผู้ คน จํานวน มาก มี ทัศนะ ต่อ ศาสนา ตาม ที่ เขา ต้องการ หรือ รู้สึก ว่า เขา มี ความ จําเป็น.
Cependant, la profondeur de cette influence varie en fonction de différents facteurs.
แต่ ไม่ ว่า อิทธิพล นี้ จะ มาก หรือ น้อย ก็ ตาม ก็ ขึ้น อยู่ กับ อิทธิพล อื่น ๆ ด้วย.
En fonction de votre configuration, vous pouvez ne pas avoir besoin de toutes ces URL.
คุณอาจไม่จําเป็นต้องใช้ URL เหล่านี้ทั้งหมด ทั้งนี้ขึ้นกับการตั้งค่าของคุณ
Ensemble en fonction de la pression de votre mandrin sur le plus haut rpm dans votre programme
ตั้งค่าความดันของคุณเชยตาม rpm สูงสุดในโปรแกรมของคุณ
Il est agaçant de voir les règles changer souvent, en fonction de l’humeur des parents.
เป็น เรื่อง ที่ ทํา ให้ ข้องขัดใจ หาก มี การ เปลี่ยน กฎ อยู่ บ่อย ๆ แล้ว แต่ อารมณ์ ความ รู้สึก ของ บิดา มารดา ใน ตอน นั้น.
NB.SI.ENS : Affiche la somme d'une plage en fonction de plusieurs critères.
COUNTIFS: แสดงผลค่าจํานวนช่วงที่ขึ้นกับเกณฑ์หลายรายการ
Par exemple, participez- vous activement au ministère, en fonction de votre situation ?
ตัว อย่าง เช่น คุณ กําลัง มี ส่วน ร่วม อย่าง มี ความหมาย ใน งาน รับใช้ อยู่ ไหม ตาม ที่ คุณ ทํา ได้ ใน สภาพ ของ คุณ เอง?
Google détermine la question d'authentification à présenter à un utilisateur en fonction de différents facteurs de sécurité.
Google จะเลือกขอข้อมูลที่เหมาะสมจากผู้ใช้โดยพิจารณาจากปัจจัยในการรักษาความปลอดภัยหลายๆ ด้าน
Donc, vous devez trouver des roches de la bonne époque en fonction de vos intérêts.
ดังนั้น คุณต้องหาหินที่มีอายุที่เหมาะสม ขึ้นอยู่กับว่าคุณสนใจอะไร
Dieu attire des individus en fonction de leurs propres aspirations.
การ ที่ พระเจ้า ทรง ชัก นํา ผู้ คน นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ มุ่ง มาด ปรารถนา ของ เขา เอง.
La durée de ces études variera en fonction de la profession choisie.
ระยะ การ เรียน ใน ขั้น นี้ สั้น ยาว ต่าง กัน ขึ้น อยู่ กับ ประเภท วิชา ชีพ ที่ เลือก.
Il peut le gonfler et le dégonfler en fonction de ses émotions.
พวกมันสามารถพองและยุบได้ ขึ้นกับอารมณ์ต่างๆ ที่เปลี่ยนไป
Tu pourras peut-être adapter ton introduction en fonction de sa situation.
คุณ อาจ ปรับ การ เสนอ ของ คุณ ให้ เข้า กับ สภาพการณ์ ของ เขา ได้
Le sens d’un mot ou d’une expression varie en fonction de son contexte.
ความ หมาย ของ คํา หรือ สํานวน อาจ เปลี่ยน ไป ได้ ขึ้น อยู่ กับ ท้อง เรื่อง ที่ มี การ ใช้ คํา นั้น.
En fonction de l’itinéraire que vous empruntez en voiture, vous pourriez même manquer la Teton Range.
ใน บาง เส้น ทาง ซึ่ง คุณ ขับ รถ ไป ที่ อุทยาน คุณ อาจ มอง ไม่ เห็น เทือก เขา เททอน เลย ด้วย ซ้ํา.
La quantité d’iode dans les légumes et la viande varie en fonction de la composition du sol.
ปริมาณ ไอโอดีน ใน ผัก และ เนื้อ สัตว์ มี แตกต่าง กัน ไป ขึ้น อยู่ กับ องค์ ประกอบ ทาง เคมี ของ ดิน ใน ท้องถิ่น นั้น ๆ.
La composition du collège central a été adaptée en fonction de la situation.
องค์ ประกอบ ของ คณะ กรรมการ ปกครอง จึง มี การ ปรับ ตาม เหตุ การณ์.
On jauge le degré de difficulté d’un transport en fonction de la distance parcourue et du poids.
ประสิทธิภาพ การ ทํา งาน วัด กัน ที่ ระยะ ทาง และ สินค้า ที่ ลําเลียง.
On fera en fonction de George.
เราจะมองว่าจอร์ชทํายังงัย
• Souvent, des châtiments cruels, en fonction de l’humeur du capitaine.
• บ่อย ครั้ง ถูก ลง โทษ อย่าง ทารุณ ขึ้น อยู่ กับ อารมณ์ ชั่ว แล่น ของ กัปตัน
Il se peut qu’en fonction de leur situation certains étudiants veuillent même étudier plusieurs fois par semaine.
อาจ เป็น ได้ ว่า เนื่อง ด้วย สภาพการณ์ ส่วน ตัว นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ บาง คน อยาก ศึกษา มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง ต่อ สัปดาห์ ด้วย ซ้ํา.
Écoutons- le parler, et, en fonction de ses préoccupations, montrons- lui le message réconfortant de la Bible.
จง ฟัง สิ่ง ที่ เขา พูด แล้ว ให้ ความ สนใจ กับ สิ่ง ที่ เขา เป็น ห่วง โดย ให้ เขา ดู ข่าวสาร ที่ ปลอบ ประโลม ใจ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Insensiblement, on commence à tourner pour des faits théories poursuite, au lieu des théories en fonction de faits.
Insensibly หนึ่งเริ่มข้อเท็จจริงบิดไป ทฤษฎีเหมาะสมแทนทฤษฎีเพื่อให้เหมาะกับ ข้อเท็จจริง
Les notables [...] ont tendance à gérer les institutions locales en fonction de leurs propres intérêts. ”
‘คน ใหญ่ คน โต’ มัก จะ บริหาร สถาบัน ใน ท้องถิ่น เพื่อ ผล ประโยชน์ ของ ตน เอง.”
* S’engager à changer leur façon de traiter leur corps, en fonction de ce qu’elles ont appris aujourd’hui.
* ให้คํามั่นว่าจะเปลี่ยนวิธีดูแลร่างกายของพวกเธอ โดยยึดสิ่งที่พวกเธอเรียนรู้ในวันนี้เป็นหลัก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en fonction de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en fonction de

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ