en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปัจจุบัน, จริง, ได้ผล, มีผล, แท้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en vigueur

ปัจจุบัน

(current)

จริง

(valid)

ได้ผล

(effective)

มีผล

(effective)

แท้

(valid)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un décret divin est toujours en vigueur contre tous ceux qui pratiquent le spiritisme. — Révélation 21:8.
พระ ราชกฤษฎีกา ของ พระเจ้า ยัง คง ยืนหยัด ต่อ ต้าน บรรดา ผู้ กระทํา กิจ เกี่ยว กับ ลัทธิ การ ติด ต่อ กับ ภูตผี ปีศาจ นั้น อยู่.—วิวรณ์ 21:8.
Quand a- t- on vu pour la première fois que la nouvelle alliance était en vigueur ?
คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ปรากฏ ว่า มี ผล ใน ทาง ปฏิบัติ ครั้ง แรก เมื่อ ไร?
Des mesures visant à protéger la harpie sont également en vigueur en Équateur.
มี การ อนุรักษ์ นก อินทรี ฮาร์ ปี ที่ เอกวาดอร์ ด้วย เช่น กัน.
□ Quand a- t- on vu pour la première fois que la nouvelle alliance était en vigueur ?
▫ คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ มี ผล ใน ทาง ปฏิบัติ ครั้ง แรก เมื่อ ไร?
Je ne crois pas que les droits de l'Homme soient en vigueur ici.
ฉันไม่ได้คิดว่ากฎหมายต่างประเทศ นําขึ้นที่นี่
Cette date a marqué l’entrée en vigueur de la Loi sur les associations religieuses et le culte public.
ใน วัน นั้น มี การ ประกาศ ใช้ กฎหมาย เกี่ยว กับ สมาคม ศาสนา และ การ ประกอบ พิธี ศาสนา ใน ที่ สาธารณะ.
* Les testateurs sont maintenant morts et leur testament est en vigueur, D&A 135:4–5.
* ผู้ให้ถ้อยคําล้วนสิ้นชีวิตแล้ว, และพยานหลักฐานของพวกท่านยังมีผลบังคับใช้, คพ. ๑๓๕:๔–๕.
Cette “ conversion ” en masse demande que les valeurs, coutumes et lois en vigueur soient remplacées.
“การ เปลี่ยน ศาสนา” เป็น จํานวน มาก ของ ชาว เกาะ เหล่า นั้น ทํา ให้ จําเป็น ต้อง มี การ เปลี่ยน ค่า นิยม, ขนบธรรมเนียม, และ กฎหมาย ใหม่ เพื่อ แทน ที่ ของ เก่า.
Les ctestateurs sont maintenant morts et leur testament est en vigueur.
บัดนี้ผู้ให้ถ้อยคําคล้วนสิ้นชีวิตแล้ว, และพยานหลักฐานของพวกท่านยังมีผลบังคับใช้.
Par conséquent, l’alliance abrahamique est restée en vigueur après que la Loi fut ‘ abolie ’.
ด้วย เหตุ นั้น สัญญา ที่ ทรง ทํา กับ อับราฮาม จึง ยัง คง ใช้ ได้ หลัง จาก ที่ พระ เยซู ทรง ยก เลิก พระ บัญญัติ.
Suivez la loi en vigueur.
ถ้ามองกฏหมายแค่นี้
3 Beaucoup de gens critiquent les lois en vigueur dans leur pays.
3 หลาย คน แสดง ความ ไม่ พอ ใจ ต่อ กฎหมาย ที่ มี บัญญัติ ไว้.
Les principes énoncés par Paul restent donc en vigueur aujourd’hui.
ดัง นั้น หลักการ ซึ่ง เปาโล แจก แจง เป็น ราย ๆ ไป จึง ใช้ ได้ เป็น อย่าง ดี ใน เชิง ปฏิบัติ ใน ทุก วัน นี้ เช่น กัน.
Entrée en vigueur d’un traité sur les ressources biologiques
ความ เกี่ยว พัน ทาง ศาสนา
En voilà 58 que Jéhovah Dieu la maintient en vigueur.
แต่ เป็น เวลา 58 ปี แล้ว ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ยัง คง ให้ โรง เรียน นี้ ดําเนิน การ อยู่.
Mais Moïse a- t- il dû verser son sang pour que l’alliance de la Loi entre en vigueur?
แต่ โมเซ ต้อง หลั่ง โลหิต ที่ เป็น ชีวิต ของ ท่าน เพื่อ ทํา ให้ คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ มี ผล ใช้ บังคับ ไหม?
Cela ressort clairement de la façon dont la nouvelle alliance est entrée en vigueur.
เรื่อง นี้ เห็น ได้ ชัด จาก วิธี ที่ สัญญา ใหม่ มี ผล บังคับ ใช้.
L’apôtre Paul a défini en termes simples le principe d’autorité en vigueur parmi le peuple de Jéhovah.
อัครสาวก เปาโล ได้ สรุป พอ สังเขป เกี่ยว ด้วย หลักการ แห่ง การ เป็น ประมุข อัน เป็น ที่ ยอม รับ ท่ามกลาง ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา.
9. a) Comment le récit remontant à l’entrée en vigueur de l’alliance abrahamique est- il daté ?
9. (ก) บันทึก เรื่อง ราว ย้อน หลัง ไป อย่าง ไร จน ถึง ตอน ที่ สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ?
Jésus lui a rappelé les exigences de la Loi, encore en vigueur à cette époque.
พระ เยซู เตือน ใจ เขา ให้ ระลึก ถึง ข้อ เรียก ร้อง ใน พระ บัญญัติ ซึ่ง ยัง คง มี ผล บังคับ ใช้ อยู่ ใน ขณะ นั้น.
Abraham traverse l’Euphrate ; l’alliance abrahamique entre en vigueur
อับราฮาม ข้าม แม่น้ํา ยูเฟรทิส; สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ
Je n'étais pas sur de ce qu'était le taux en vigueur ces jours-ci pour un homme prostitué.
ชั้นไม่แน่ใจกับเรทราคาต่อวัน
Il enseignait l’évolution, ce qui n’était pas conforme à la loi en vigueur dans le Tennessee.
เขา สอน เรื่อง วิวัฒนาการ และ นั่น ขัด กับ กฎหมาย ของ รัฐ.
Il choisit quels arbres peuvent être abattus, selon la réglementation en vigueur.
เขา เลือก อย่าง เจาะจง ว่า จะ ตัด ไม้ ต้น ไหน เพื่อ ให้ สอดคล้อง กับ ระเบียบ ข้อ บังคับ ของ ทาง ราชการ.
Cette disposition est restée en vigueur jusqu’à l’achèvement de la construction du temple de Jérusalem.
การ จัด เตรียม ดัง กล่าว ยัง คง ทํา กัน เรื่อย มา จน กระทั่ง พระ วิหาร ใน กรุง เยรูซาเลม แล้ว เสร็จ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en vigueur

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ